Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Значит, то, что получилось у них с Ивином, их жизнь в башне – для магии тоже брак. Интересно…
– Минель, это не значит, что ты теперь должна непременно выйти замуж за Ивина Монтери, – теперь королева обратилась к ней. – Вовсе нет.
– Но я хочу, ваше величество, – Мариса подняла голову. – Гадалка была права. Если бы я поцеловала его на площади, никто бы пострадал не. Я должна была. И я люблю его.
– Простите? В чем дело, леди Минель? – удивился колдун.
Мариса рассказала, да чего там – почти бессвязно выпалила всё про гадалку. Королева недоумённо хмурилась, но колдун сразу ухватил суть.
– Вы решили, что должны поцеловать лорда Ивина под звуки барабана, ради будущего совместного счастья? Предсказания – сложная штука. Обмануться легче, чем угадать. Я рад, что вы не отправились на площадь. Как вообще вы намерены были добраться до лорда Ивина?
– У меня есть защита, я хорошо умею с ней обращаться. Поверьте, она не только защищает.
– Про вашу защиту я знаю, причем из первых рук, – махнул рукой мастер Гадан. – От вашей тётушки леди Филомены, которая вам её поставила. Потом мы вместе думали, как её снять, и это было задолго до вашей якобы гибели. Да, вам повезло, что не наделали глупостей. И вспомните-ка про первые ответы гадалки, про ваших родителей и про завещание вашего отца. Вот это, думается мне, важнее всего.
– На крайний случай имей в виду, что в Грете много барабанов, – утешила королева. – Может, вернёмся к нашим делам, мастер Гадан?
– Вот именно, леди, – согласился колдун со всем сразу.
Мариса опять сидела на стуле, а колдун расхаживал вокруг и проделывал манипуляции то руками, то амулетами, то надолго застывал, разглядывая нечто ему одному ведомое.
– Уверен, что нам требуется ключ, – заявил он наконец. – Что вы думаете об этом, ваше величество?
Мариса тут же вынула из-за ворота свой ключ «от приданого», но колдун покачал головой:
– Это совсем не то. Нужно нечто, что придется произносить!
Королева достала и протянула книгу. Ту самую, драгоценную и якобы украденную.
– Минель хранила это у себя. Может, стоит проверить?
Выслушав пояснения Марисы про книгу и рассмотрев её, колдун согласился:
– Во всяком случае, это похоже. Придется вам прочесть это, леди Минель.
– Но я читала, не один раз! – воскликнула она.
– Не так просто. Придется прочесть не с начала до конца, а с конца до начала. Лучше вслух. Если не получится, попробуем каждое слово читать задом наперед с начала до конца, потом с конца до начала. Всё попробуем.
На первый взгляд это казалось ещё безумней, чем предсказание гадалки. Видимо, всё колдовство такое? Но дело, конечно, того стоило. Её память!
– Я сделаю, мастер, – согласилась она.
Сон был таким ярким.
– Тебе понравился твой жених? – леди Филомена медленно раскачивалась в кресле-качалке.
– Да, очень! – беззаботно ответила Минель. – С ним было весело.
Она сидела на ковре и занималась тем, что нанизывала на суровую нитку крупные стеклянные бусины.
– Ты при рождении получила большой дар, а он – маленький. Твой отец сказал, что ты согласилась на обряд, который вас уравняет. Точнее, ты потеряешь, и много.
– Отец мне объяснил. Я потеряю только поначалу. Потом моя сила постепенно вернётся, а его будут равна моей, значит, наша общая сила станет вдвое большей, разве это не разумно? Я только не поняла, Ивин что, не знает об этом? Ему не сказали?
– Нет. Это всё может не получиться, он будет разочарован. Мужчинам вредно разочаровываться.
– Ты шутишь, тётя? – Минель звонко рассмеялась. – Если мне чего-то не дадут, я не огорчаюсь. Потом куплю сама! А если у меня что-то не получается, надо поискать другой способ! Но я не разочаруюсь!
– Я надеюсь, он тоже. Иначе разочаруюсь я! Брось возиться с бусинами, воспользуйся силой!
Минель отряхнула руки и встала.
– Силой неинтересно! Слишком просто!
– Сделай!
Короткое заклинание – и нить змейкой скользит между яркими бусинами, нанизывая на себя каждую. Минель давно научилась этому, но низать бусы руками ей больше нравится. И шить платье для куклы – тоже. Этому учат мама и нянька. А тётя все заставляет делать заклинаниями – это бывает скучно.
– Сестра, оставь её в покое, – обычно говорил отец. – Пусть играет как хочет.
Но теперь отца с ними нет, он в Гарратене. А они? Нет, это не её любимый Финерваут. Это не менее любимый замок Эстар, который принадлежит леди Альд, тётушке Альд, которая заодно супруга их короля. Сейчас королева с мамой вышивают. Маме не нравится, когда тётя Филомена обучает Минель, поэтому та выбирает время, когда мама не видит.
– Пойдём, – тетя Филомена поднялась. – Пройдёшь по веревке. Я тебя учила. Заклинание помнишь? Ты легче лунного света!
Веревка натянута между двумя башнями, внизу – море. Это упражнение Минель уже делала десятки раз, десятки раз падала в море, но это ничего, она умеет плавать, в тётя Филомена подхватывает её у самой воды, не давая удариться, и Минель спокойно доплывает до каменных ступеней, ведущих к изножью башни. Но сегодня море какое-то черное и неприветливое, и она поневоле дрожит, глядя на волны.
– Говори заклинание.
Минель торопливо бормочет слова на Древнем.
– Ты говоришь слова, – сердится тётя, – а заклинания не просто слова! Ты почему дрожишь? Ты боишься?
– Я ничего не боюсь! – кричит Минель, не глядя на неспокойную воду.
– Точно? Ты уверена?
– Да! Я не боюсь ничего!
Минель открыла глаза. Нет моря, нет ветра в лицо, нет замка Эстар, нет тёти леди Филомены. Это был сон, да-да, сон! А она спит. Она в Финервауте, должно быть.
Сон опять укутывает её тёплым пушистым одеялом, и какое-то время она наслаждается его покоем и лаской. Пока не слышит стук в дверь, и леди Филомена опять врывается в комнату.
–