Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Интересно.
– Мне тоже так кажется, ваше величество, – согласилась Альба. – Мне ответить?
– Нет, позволь, я подумаю. Положи это в папку на будущее.
– Ваше величество, матриарх Десаи прошла через пропускной пункт и желает вас видеть. – Эммори встал и пошел к выходу. – Не хотите переместиться к себе?
– Пускай идет сюда. – Я пожала плечами. – Доброе утро, Клара.
– Ваше величество. – Матриарх Десаи присела в глубоком реверансе. – Мы так рады, что с вами все в порядке. Примите соболезнования нашего дома в связи с потерей императрицы-матери.
– Вы же знаете, что мама посмеялась бы над вами. – Я мягко улыбнулась и поставила кружку на подлокотник. – Встаньте, Клара, и примите мои соболезнования в связи с потерей одной из ваших давних подруг.
Я протянула руку, и она приняла ее.
– Благодарю вас, ваше величество. – Клара улыбнулась. – Нам нужно обсудить детали вашей коронации.
– Клара, у меня сегодня шесть миллионов дел, и коронация в этом списке на последнем месте. Я императрица, а церемония – это уже декорации.
– Ваше величество, но это столь почтенная традиция…
– Займемся ею позже. Мне нужно выследить предателей, организовать казни, побывать на похоронах и избежать войны. – Я подняла руку, пресекая возможные возражения. – И сейчас я всем этим займусь, а вы можете планировать коронацию, как считаете нужным. Если завтра вечером будет время, мы ее проведем. Согласны?
– Да, ваше величество. – Она коротко кивнула и сделала реверанс. – Тогда, с вашего позволения, я вас покину, встречайте новый день.
* * *
Позже в тот же день мы со Стасей неторопливо прохаживались по зимнему саду в самом сердце дворца. Был почти полдень, и гигантский атриум был полон густых ароматов цветов и зелени. Вода с плеском струилась из бронзового фонтана в центре, голоса экзотических птиц, свезенных сюда со всей Империи, отражались эхом от стеклянной крыши.
Я всегда любила это место, особенно среди зимы. Часом раньше прошла метель, снег кружился в вышине и стучался в стекло под завывания ветра. Но внутри было тепло, даже слишком. Я медленно провела рукой по бледно-оранжевым цветкам, обвившим шпалеры, и они заплясали в воздухе, источая пряный ванильный аромат.
На мне было кремовое платье почти такого же цвета, как кожа Стаси, с рукавами-клеш, а скорбное пурпурное сари казалось на его фоне рваной раной. Пошлый бесполезный жест…
Джет заслуживал большего.
Сердце сжалось при виде двух женщин, для встречи с которыми я и явилась сюда, склонившихся над каким-то извивающимся свертком. Семья Джета. И что я им скажу? Что бы сказали им вы, чтобы облегчить боль утраты?
Какой-то звук оповестил их о нашем присутствии, и младшая из темноволосых женщин подняла голову. Чувства мелькнули в ее выцветших глазах слишком быстро, чтобы понять их, и она склонилась в поклоне, не выпуская ребенка из рук.
– Ваше императорское величество.
– Встаньте, встаньте, пожалуйста.
Я подошла к ней, протянув руки вперед.
Рива Гайден была примерно того же роста, что ее муж, то есть примерно мне по плечо. Миловидное лицо в обрамлении пышных темных кудрей было искажено скорбью.
– Ваше величество, это моя сестра Джой.
– Спасибо вам обеим, что пришли.
Чувствуя себя ужасно неловко, я стиснула ее руку. Старшая женщина взяла меня за другую руку и просто улыбнулась.
– Не за что, ваше величество. Джет… – Рива замолчала и сглотнула. – Он всегда так восхищался вами. Он сказал, вы хотели бы посмотреть на Абху. Хотите подержать ее?
Тысячи страхов захлестнули меня, но я кивнула и робко приняла крошечный сверток из ее рук. Он оказался тяжелее, чем я думала, – тяжелее даже, чем «М2220», с которым я входила во дворец.
Но дочь Джета была так крохотна и прелестна – с ярко-голубыми глазами и темными курчавыми, как у матери, волосами. Она немного походила на Джета, и мне пришлось проглотить слезы.
– Она похожа на отца, – сказала Рива, будто читая мои мысли.
– Она ни в чем не будет нуждаться.
Я посмотрела на Риву. Она смутилась.
– Да, мэм. Ваш экам объяснил нам насчет пособий, когда провожал нас сюда.
– Не только это, Рива. Пособия – это для вас. Но об Абхе я позабочусь лично. Что бы ей ни понадобилось, чему бы ей ни захотелось посвятить жизнь, я ей помогу. Джет сделал для меня настолько больше, что…
Я безнадежно пожала плечами, не в силах найти подходящих слов.
Самообладание изменило Риве, глаза ее наполнились слезами, и она упала в объятия сестры.
– Благодарю вас, ваше величество, – сказала Джой с мягким переливчатым островным акцентом. – Да благословят вас боги!
Она грустно улыбнулась.
Абха задергалась и захныкала. Я замерла. Видимо, у меня на лице отразилась паника – Джой внезапно развеселилась, хоть и попыталась скрыть это от меня. Рива, все еще в слезах, взяла свою крошку с нежной улыбкой.
– Она просто хочет есть, ваше величество.
– Мне нужно идти. – Я запнулась, как неуклюжий подросток. – Я увижу вас на похоронах?
– Да, ваше величество. Благодарю вас.
Я кивнула и быстро отошла от них, пока они не увидели моих слез.
– Ваше величество?
Возникший сбоку Кас тревожно взглянул на меня. Будь это Эммори, я взяла бы его под руку, но мой так похожий на мальчишку дви не знал бы, как себя вести, если бы я позволила себе такую фамильярность.
– Это выглядело как бесполезный ритуал.
Он через плечо посмотрел на Риву.
– Он не облегчил боль, мэм, но, по крайней мере, теперь ей не о чем беспокоиться. Когда мой отец погиб при аварии в шахте, мне было только пятнадцать.
– Прости.
Кас дернул плечом:
– Это уже старая рана, мэм. Утром он отправил меня в школу, а когда я пришел домой, его уже не было. Матери пришлось искать вторую работу, чтобы свести концы с концами, потому что выплаты по смерти мужа были исчезающе малы по сравнению с тем, сколько он зарабатывал, а она не позволила мне бросить школу и идти работать. Сказала, что я заслуживаю большего, чем вкалывать в шахте.
– А чем ты хотел заниматься?
– Вот этим, мэм. – Казалось, он удивился вопросу. – Я всегда хотел стать телохранителем. Как и Джет, вы знаете. Он любил эту работу, и не хочу вас оскорбить, но вас он тоже любил. Мне его постоянно не хватает, и я ни секунды не сомневаюсь, что он снова сделал бы то же самое, даже зная, чем за это заплатит.
Это было уже слишком. Я рухнула на скамейку и зарыдала, закрыв голову руками.
– Все в порядке, ваше величество. – Зин погладил меня по спине. – Все в порядке.