litbaza книги онлайнНаучная фантастикаWarhammer 40 000: Одни из многих - Алексей Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 122
Перейти на страницу:
я хлопнул по его руке и мы сцепили рукопожатие.

— Ты же не забыл, кто учил тебя забивать гроксов? — усмехнулся Бёрк.

— Это было круто, — кивнул я, ухмыляясь под бинтами.

— Это такой же грокс, только побольше. Я справлюсь. А теперь иди. Приятно было познакомиться с тобой.

— И снова прощание… — протянул я в ответ.

— Не дадим инопланетным тварям сломать нас. Если прощаться, то только на позитивной ноте.

Из зала я удалялся такое ощущение вечность.

Смотря в спину комиссара, я будто испытывал эффект замедленной съёмки.

Как всё быстро случилось. То прошлое, которое томило меня так долго. Оно свалилось, словно снежный ком. И твёрдо просит меня умереть.

Обернувшись назад, я посмотрел на ставку Калгара, которая в свою очередь провожала меня вслед.

Лицо Бёрка не выражало ни грусти, ни радости. Смирение и в то же время дикие амбиции в глазах. Это был взгляд благородного воина, движимого долгом.

Я гадал когда же будет моя очередь. И теперь я чётко это знаю. Я прощаюсь со всеми, чтобы потом проститься с самим собой.

Развернувшись обратно, я задрал рукав куртки. Чёрный разъём на коже, словно чёрная дыра засасывал моё помутнённое сознание внутрь. Теперь-то я начинаю понимать.

Что же ты сделал, отец?

Последний рыцарь

— Всё готово, можно начинать…

Велиус Манус зашёл в часовню, захлопнув за собой массивную дверь.

— …все погружены на корабль и ожидают взлёта на самой дальней площадке.

Снаружи прогремел небольшой взрыв, словно подтвердив сказанное.

— Хорошо. Ну, полковник, — проговорил Калгар, поворачиваясь к Бёрку, — высказывайте свой план.

— Пройдёмте к столу, — показал рукой Бёрк.

Многочисленная толпа из людей и десантников, а так же магос, загремели ногами и быстро сгрудились вокруг гало-стола.

— Дан, помоги мне тут, — подозвал заместителя Бёрк.

Без лишних слов, Дак активировал гало-стол, произведя некоторые манипуляции, и явил всем карту плато и двух флангов.

— Итак, хочу начать с того, что мы вряд ли сможем отправить Райгата и ребят в полёт, пока Владыка наблюдает за нашими действиями, поэтому его уничтожение — первостепенная задача, — Бёрк указал на позицию Владыки, — сражение на восточном фланге показало, что тираниды не способны преодолеть нашу оборону, действуя напролом. Командиру тиранидов пришлось продемонстрировать свои заурядные тактические умения.

— И как же вы предлагаете его уничтожить? — спросил Велиус Манус, подходя к столу последним, — мысль то и так очевидная.

— На нашей территории. — Бёрк перевел изображение на центральное плато, — Да, он очень силён и изобретателен, но он органическое существо, которое не способно защититься от массовой атаки в одиночку.

— Хотите заманить его на нашу территорию, отрезав от других тиранидов? — спросил Калгар.

— Да. Армия является основой его тактики, она словно продолжение его тела, без неё он труп, — Бёрк стукнул по столу пальцем, — заманивать его на центральное плато нужно безусловно через восточный фланг, — продолжил он, обводя маршрут на карте, — так как там у него уже есть ощущение победы. Пропасть, проделанная взрывом, отрежет проход совсем ненадолго.

— Хорошо, допустим мы его заманили, — поднял взгляд Калгар, — что дальше?

— Дальше я хочу спросить у вас, что за впадина располагается вот тут? — Бёрк указал место между часовней и посадочными площадками.

— Аллозиус!

Командир почётной стражи быстро появился из толпы.

— Что у нас тут было раньше? — спросил магистр, указывая на объект.

— Законсервированная посадочная площадка. Из-за недавнего землетрясения грунт обвалился, но засыпать не успели. Пришлось просто… прикрыть проблему, — быстро рапортовал Аллозиус.

— Отлично! — выдал Бёрк, — идеально подходит нам!

— Сдаётся мне, начинаю примерно понимать ход твоих мыслей, — магистр почесал подбородок, — продолжай.

— Дан, карандаш! — Бёрк протянул руку в сторону заместителя.

— Держи, — Дан достал из кармана специальный карандаш, который он обычно использовал для планшета.

Получив необходимый предмет, Бёрк начал черкать по гало-столу:

— Итак, заброшенная площадка условно в центре, — обвёл её, — с запада стоит наша часовня, с востока посадочные площадки на которые привезли Райгата, и, наконец, на севере самые дальние площадки для эвакуации с которых они собираются улетать сейчас, всё верно? — Бёрк поднял взгляд.

Толпа дружно угу-кнула.

— В отличии от рядовых тиранидов, управляемых коллективным разумом, Владыка является его лучшим творением, которому он даровал свободу воли, свободу командования, анализа и расчёта, — проговорил Бёрк, глядя на карту, — без свободы невозможно стать полноправным командиром.

Полковник поднял взгляд на Калгара:

— Но видимо в его башке нашлось место не только холодному разуму, но и эмоциям.

— Эмоциям? — скептически переспросил Велиус Манус, задрав бровь.

— Именно так, эмоциям. — подтвердил Бёрк, не смотря на собеседника, — как и любой зверь, он оглашает свою победу громким рёвом, но вызовы он бросает уже как человек.

— Вы говорите о том, что он бросил своего собрата в часовню в начале битвы? — спросил Калгар, складывая руки на груди.

— Да, — кивнул Бёрк, — по его мнению, вы, — указал на магистра, — должны стать его трофеем как командир противоположной стороны. Поэтому игра на слабостях вольнодумствующего командира может стать нашим главным орудием.

— Может стать, — протянул Велиус Манус, — но станет ли, уже риторический вопрос. Хотелось бы услышать более конкретные действия, а не догадки! Один фланг уже потерян!

— Он прав, — сказал магистр, — как вы хотите это использовать? Объясните.

Бёрк ухмыльнулся:

— Мы заманим его в ловушку, используя животный страх потерять свой трофей, — Бёрк ткнул карандашом в заброшенную посадочную площадку, — и вот тут-то нам и пригодится информация, которую принёс Райгат ещё до битвы на этом плато.

— Бёрк, — резко влез в разговор Дан, трогая полковника за плечо, — не забудь про машину в подземелье, ты говорил она может пригодится.

Бёрк на секунду задумался:

— Точно! Спасибо что напомнил. Магос…

Все дружно обернулись на последователя Омнисии, который всё это время слушал молча.

— …та боевая машина в подземелье часовни, рядом с детонатором, её в итоге можно задействовать в бою или нет?

— Исключено! — выдал магос своим механическим голосом, — последний рыцарь из числа вольнонаёмных, которые обитали на Маккраге, умер. Привязка нового пилота невероятно тяжелый и длительный процесс. Неподготовленный человек едва ли сможет пережить его, не то, что управлять машиной.

— Но всё же это возможно? — настаивал Бёрк на своём.

— Вероятность крайне мала, — сдержанно подытожил магос.

— Ладно, всё же…

— Магистр! — послышался крик со стороны входа.

Распахнув двери, в проёме встал дозорный десантник:

— Он начал движение!

Вся командная ставка дружно издала удивлённый вопль. Бёрк и Калгар переглянулись:

— Похоже он снова решил обогнать нас, — проговорил Бёрк.

* * *

Велиус Манус, Бёрк, Клагар и Аллозиус стояли на плато, периодически передавая бинокль друг другу.

— Что вынудило его начать движение сейчас? — спросил Бёрк, периодически вращая зумирующую рукоятку бинокля.

Владыка Роя

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 122
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?