Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня всегда было отменное здоровье (до того дня), и я медленно, но верно восстанавливался. Марси (так совпало, что у нее есть образование медсестры) создала вокруг меня условия, пропитанные любовью и заботой, за что я буду благодарен ей до конца своих дней. Кроме того, я благодарен взрослым детям Марси от прошлого брака, Дженис (Марсель) и Адлай (Эми), а также их детям, Логану и Эйдену. Все они – просто чудо.
Я безмерно благодарен семье, которая родила и воспитала меня. Мои мама с папой были чудесными людьми, и я любил брата, с которым рос (знаменитый репортер/мученик Дон Боллс), а также свою сестру (Энн).
Я так благодарен своим детям (Стивену, Марку, Гэри и Шерон) и внукам – всем десяти. В 2012 году мы потеряли Марка из-за обширного внутримозгового кровоизлияния; ему было пятьдесят восемь лет. Тогда я пролил много слез. Он прожил вместе со мной шесть из двенадцати последних лет его жизни и стал автором книги «Job-Hunting Online». Он был настоящим сокровищем.
Я так благодарен трем остальным своим детям и их семьям, а также их любящей матери, моей первой жене, Джен, которая посещает все наши семейные встречи.
Что касается друзей (что бы мы вообще делали без друзей?), то я хотел бы выразить свою благодарность моему ближайшему другу (помимо Марси), Даниэлю Поро из Женевы (Швейцария) – в течение девятнадцати лет мы каждое лето по две недели вместе преподавали; еще Дейву Суонсону, а также моим друзьям из-за рубежа:
• Брайану МакАйвору из Ирландии;
• Джону Уэббу и Маделин Лайтнер из Германии;
• Иву Лермуси из Бельгии, известному всем по компании «Checkster»;
• Питу Хокинсу из Ливерпуля (Англия);
• Дебре Анджеле МасДугалл из Шотландии;
• Бюн Чучхо из Южной Кореи;
• Тому О’Нилу из Новой Зеландии.
И своим соотечественникам:
• Джоэлю Гарфинклу;
• Дику Ноуделу;
• Ричу Феллеру;
• Дику Гэйтеру;
• Уоррену Фарреллу;
• Чаку Янгу;
• Сьюзэн Джойс;
• ребятам из «Ten Speed Press» в Беркли (штат Калифорния), которые теперь работают под началом «Crown Publishing Group» – подразделения компании «Penguin Random House»;
• главу издательства «Crown», Майю Мавджи, которая была ко мне более чем добра.
Конечно же, чем дальше идет время, тем больше друзей умирает. Полагаю, важно вспоминать о них с глубокой благодарностью за то, какой след они оставили после себя. Я до сих пор не забыл Говарда Фиглера, которого не стало в феврале 2015 года. Он был моим соавтором в работе над книгой «The Career Counselor’s Handbook» (2-е издание, 2007 г.) Мы провели множество замечательных лет, совместно работая над книгами. Кроме того, мы потеряли Джуди Груттер, специалиста по тестированиям и оценке. Она умерла в декабре 2014 года. Еще до этого не стало Джея Конрада Левинсона – в октябре 2013 года. Он был известен как автор множества книг о «партизанском маркетинге». А до этого нас покинул мой постоянный издатель, Фил Вуд – в декабре 2010 года. Он был моим издателем еще со времен первого варианта книги «Какого цвета ваш парашют?», а также очень важным для меня человеком, и никакие слова не выразят моей благодарности за его помощь в распространении моей книги и за разрешение во многом контролировать ежегодные издания. Если бы не этот человек, книга «Какого цвета ваш парашют?» ни за что не продалась бы десятимиллионным тиражом.
Я во многом благодарен сотрудникам «Ten Speed», с которыми познакомился ближе всего: а именно Аарону Вейнеру (издателю), Лизе Уэстморленд (ответственному редактору и лучшему редактору в моей жизни), Натали Малфорд, Мари Джилл, Крису Барнсу и Джорджу Янгу. И снова – выражаю особую благодарность читателям за то, что они покупают мои книги, доверяют моим советам и следуют за своей мечтой.
Наконец, я обязательно должен поблагодарить нашего Творца. Сегодня не модно рассуждать о вере, однако я все равно это сделаю. Я очень тих по поводу своей веры; она всего лишь… есть.
Однако мне хочется тихо признаться, что для меня она – источник всего того милосердия, мудрости и сострадания, которые я нахожу в себе и которыми делюсь с другими.
Я всю жизнь был преданным христианином, преданным последователем Иисуса Христа и протестантской/англиканской церкви. (Я был священником в этой Церкви в течение полувека.) Каждую ночь я благодарю Творца за свою жизнь и за то чудесное призвание, которое Он мне даровал – помогать миллионам людей обретать смысл жизни, покуда все мы движемся по орбите сквозь пространство на космическом корабле под названием «Земля».
Мне хотелось бы поговорить о четырех грамматических особенностях в своей книге: местоимениях, запятых, курсиве и орфографии. Мои отклонения от канонов их использования всегда настолько оскорбляют безработных учителей письма, что они, вместо того чтобы дочитать книгу, немедленно пишут мне с предложением стать моим редактором.
Позвольте мне оправдаться. В книге я часто заменяю местоимениями множественного числа («они» и «их») существительные в единственном числе, например: «Обратитесь к организации и сообщите им, что вы умеете». Это кажется странным и даже ошибочным для тех, кто хорошо знает язык.
Уточняю: нам всем известно, что в английском языке существует еще одно местоимение – «вы», – которое может быть как единственного, так и множественного числа; тем не менее мало кто из нас помнит, что местоимения «они» и «их» тоже когда-то обозначали как единственное, так и множественное число.
Все изменилось, когда англоговорящие люди начали обращать на согласование чисел больше внимания, чем на согласование родов. Однако сегодня все возвращается на круги своя. Разделение по родам для многих важнее, чем согласование числа.
Поэтому люди идут на уловки, предлагая варианты в духе «он (а)» или «он/она», которые – как по мне – выглядят вымученно и нисколько не изящно. Кейси Миллер и Кейт Свифт соглашаются с этим в своей книге «The Handbook of Nonsexist Writing». Авторы предлагают вернуть местоимениям «они» и «их» функцию единственного числа – такую же, как у местоимения «вы».
Кроме того, они утверждают, что подобное использование уже распространяется в разговорной речи – посмотрите на те же прибрежные знаки, на которых пишут: «Anyone using this beach after 5 p. m. does so at their own risk». В этом вопросе я следовал мудрым советам Кейси и Кейт.
Что касается моих запятых, то я нарочно использую их по собственным правилам – пренебрегая традиционными правилами пунктуации (которые мне прекрасно известны – я спешу уточнить это, чтобы не волновать своих преподавателей из Гарварда, которых я и так еженедельно разочаровывал на занятиях по английскому). Невзирая на существующие правила, я следую своим собственным, которые заключаются в следующем: писать, как говоришь, и ставить запятые там, где обычно останавливаешься, чтобы вдохнуть – и продолжить речь.