litbaza книги онлайнДетективыМастера детектива. Выпуск 7 - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 162
Перейти на страницу:
Да, — ответил Экройд. — Я обещал вашему отцу позавтракать с ним. Он взглянул на часы. — Черт возьми! Уже почти двенадцать.

Они вместе вышли в коридор. Джой увидел Бидо и трех полицейских, входящих в сопровождении управляющего в один из номеров. Они не обратили внимания на Джоя.

— Похоже, события развиваются, — сказал Экройд, наблюдая за детективами. — Ну, пока. — Он закрыл дверь и помахал рукой Джою.

Джой вошел в свой номер.

Итак, сцена обставлена. Сейчас остается только ждать ночи. Он надеялся, что до тех пор полиции не удастся найти Джо Керра. Он вошел в спальню и спрятал пурпурный шнур от занавески и бритву в верхний ящик стола. Туда же положил и бусы. Потом запер ящик и спрятал ключ в карман. Захватив плавки и полотенце, он вышел из номера. Детектив у лестницы небрежно бросил на него взгляд и отвернулся. Джой с трудом удержался от смешка. «Если бы только этот тип знал, что я собираюсь делать», — подумал Джой. События разворачивались так волнующе, как он и хотел.

Вскоре после трех часов дня зазвонил телефон возле Диверо, все еще сидевшего в кабинете управляющего. Последние полчаса инспектор просматривал записи, сделанные за день. Чем больше он вчитывался, тем больше убеждался, что убийцей является не кто иной, как Джо Керр, и его раздражало, что Керра до сих пор не нашли.

Поэтому, сняв трубку, он спросил сердитым голосом:

— Да. Кто это?

— Вы не подниметесь на второй этаж, инспектор? — с волнением спросил Бидо. — Мы нашли тот номер, где была убита девушка.

— Да? — Диверо вскочил. — Иду!

Проталкиваясь сквозь толпу в вестибюле, он поднялся на второй этаж и прошел к номеру, указанному Бидо. Тот стоял у двери номера 30.

— Ну что? — спросил Диверо.

— Здесь не хватает шнура от занавески, а на полу я нашел две бусинки от ожерелья девушки.

Лицо Диверо осветилось торжествующей улыбкой.

— Ну, наконец–то мы напали на что–то серьезное. Кто занимает этот номер?

Вперед вышел Весперини.

— Этот номер занимает месье Мерил Экройд — американский кинорежиссер. Он был два дня в Париже и вернулся только сегодня в десять пятнадцать.

— Значит, прошлой ночью номер пустовал?

— Да.

Диверо вошел в номер и оглянулся.

— Где бусы?

— Под диваном. Я не трогал их до вашего прихода.

Два полицейских офицера подняли диван и отнесли его в сторону. На ковре лежали две голубые бусинки.

Диверо нагнулся над ними.

— Больше нет?

— Нет.

— Вероятно, ожерелье разорвалось во время борьбы, и бусы рассыпались по комнате. Убийца собрал их, но две не нашел. Вы говорите, что шнура от занавески не хватает?

— Да, — Бидо отодвинул в сторону занавеску. — Шнур справа есть, а слева нет.

— Пусть бусы сфотографируют, как они лежат, — распорядился Диверо. Потом проверьте на них отпечатки пальцев. — Он повернулся к Весперини: — В отсутствие мистера Экройда номер был закрыт, конечно?

— Да.

— Однако кто–то все же сюда вошел. Как это могло произойти?

Весперини пожал плечами.

— Хотя и маловероятно, но кто–то мог завладеть отмычками. Бывает и такое, что во время уборки горничная забывает ключи в дверях.

— Проверьте комнату на отпечатки пальцев, — сказал Диверо помощнику. Меня интересует все, что вы найдете здесь. — Он повернулся к Весперини: Вы можете перевести месье Экройда в другой номер?

Весперини кивнул.

— Это я устрою.

Сделав знак следовать за ним, Диверо вышел из комнаты.

— Необходимо как можно скорее разыскать Керра, — сказал он. — Если мы не найдем его сегодня, я буду вынужден дать в газету описание его внешности.

— Хорошо. А описание дать с обычной формулой, что он может помочь следствию?

— Да, — сказал Диверо. — Описание его внешности, но не фотографию. Пока я буду разговаривать с ребятами, разыщите Тири и покажите ему бусы. Необходимо также показать их дежурному.

Через несколько минут Бидо нашел инспектора в кабинете.

— Дежурный опознал бусы, — сказал он. — Тири я еще не видел. Наверное, он где–то на просмотре. На одной из бусин обнаружен довольно четкий отпечаток пальца.

— Это хорошо.

Через несколько минут в кабинет вошел детектив, занимающийся дактилоскопией.

— Я нашел отпечаток, инспектор, который абсолютно совпадает с отпечатками в лифте, — сказал он. — Но в уголовной картотеке такие отпечатки не зарегистрированы, и у нас их нет.

Диверо заворчал.

— Если это отпечатки Джо Керра, — сказал он, — то парень у нас в руках. Только плохо, что самого Керра мы пока никак не можем отыскать.

Он нетерпеливо махнул рукой Бидо, чтобы тот отправлялся по делам; кивнул второму детективу, а потом подтащил к себе стопку заметок и снова погрузился в них.

ГЛАВА 8

Полиция объявляет розыск Джо Керра

и начинает прочесывать гостиницы.

Около пяти часов Джой покинул пляж в Антибе, куда он приехал, чтобы избежать встречи с Софи. По дороге в Канны ему еще раз пришла в голову мысль заглянуть в «Золотой шар». Он почувствовал радость, что снова увидит Жаннетт. Он знал, что родители его не хватятся, так как до вечера пробудут в Ницце, а потом отправятся на просмотр. В машине у Джоя был костюм, так что ему не понадобилось заезжать в отель, чтобы переодеться. Оставив машину у казино, он медленно отправился по улице Фош, разглядывая по дороге витрины магазинов. Вскоре до него дошло, что на длинной пустынной улице было слишком много сыщиков в штатском, и он насторожился. Эти мужчины, в которых безошибочно угадывались полицейские, ходили парами от магазина к магазину, заходили иногда внутрь и проводили там несколько минут. Двое мужчин шли в направлении Джоя. Чувствуя, что они сейчас зайдут в магазин, торговавший книгами, он ускорил шаг и опередил их. В магазине не было покупателей, и продавец сразу же подошел к Джою, но тот сказал, что хочет сам выбрать что–нибудь, и зашел за стеллаж с книгами. Выждав момент, когда детективы заговорили с продавцом, он незаметно выскочил из магазина.

С необъяснимым чувством волнения он зашел в «Золотой шар». Жаннетт стояла за стойкой и просматривала газеты. Поздоровавшись, Дхой прошел к стойке и сел на табурет.

— Я сейчас читала об этом ужасном убийстве, — сказала Жаннетт, поеживаясь. — А вы не видели газеты?

— Видел. — Ему было неприятно,

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 162
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?