litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПесок в раковине - Н. Свидрицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 128
Перейти на страницу:
не собирались отступать, даже не смотря на ультразвук. Ош обнажил ножи: широкие, острые; по их поверхности переливалось синее пламя при каждом его движении. Мутанты, насмехаясь, скалили чудовищные зубы, демонстрировали когти и шипы на локтях и пятках. Заряды заискрились по одежде киборга; собрались в фокус в груди и мощной волной энергии ударили по скопищу мутантов, расшвыряв их в разные стороны. Ивайр, не замедляя движения, выбросил вперёд правую руку, и начал добивать оставшихся. Вырвавшись на открытое место, киборг и кип, повернувшись спинами друг к другу, пошли по кругу, наблюдая за уцелевшими мутантами. Те, сообразив что-то, нацелились исключительно на Оша. Делая выпады, плюясь ядовитой слюной, они старались отбить его от киборга или достать когтями. Ивайр редкими, но точными разрядами жёг им головы, но их подтягивалось всё больше и больше.

— Кажется, мы встряли. — Заметил Ош, без особых уже эмоций в голосе. Ивайр не ответил, высматривая что-то над их головами.

Первая помощь оказалась кстати: на какое-то время состояние Орина стабилизировалось, он успокоился, лежал тихо, закрыв глаза и расслабив лицо. Кровь больше не бежала; Анна стёрла её остатки с его лица и рук, и выглядел он уже не так ужасно. Она отдала Рокелу второй распылитель, показала, как настраивать и на что нажимать, и все трое погрузились в ожидание. Тихо гудела очищающая воздух установка, борясь с парами соли. За стенами мутанты продолжали громить командный центр. Какое-то время казалось, что ожидание пройдёт тихо. Что если они никак не дадут о себе знать, их не учуют. Но топот и шумное дыхание прямо под дверью уничтожили надежду. Пока мутанты принюхивались, люди сидели, почти не дыша. Даже Орин старался дышать тише, хоть у него не очень получалось и причиняло новую боль. Но крови он потерял слишком много, её запах был слишком сильным. Мутанты убедились, что за дверью люди, и бросились в атаку.

— Вот твари! — Прошептал Рокел. — Чуют, суки, не смотря на свою вонь. Ведь как воняют! У меня бы давным-давно нюх отшибло.

Двери не поддавались. Ярость мутантов за ними всё увеличивалась, такое было ощущение, что они прибывают и прибывают. Теперь стоял такой шум, что трудно было услышать друг друга. Шум наверху и треск разрываемых перекрытий едва не застали Анну и Рокела врасплох.

— Они в вентиляцию забрались! — Воскликнул Рокел. — Стреляй!

— И проделать им дыру?! — Анна встала рядом с ним. Сейчас, в минуту настоящей опасности, она чувствовала себя намного спокойнее, чем пока ожидала её. — Заряды кончатся, и что тогда с нами будет? Подождём. Ивайр может вернуться раньше; он уже точно с ними справится.

Ивайр, высмотрев что-то на потолке, несколькими разрядами обрушил на головы мутантов арматуру, и бросился в узкий коридор, увлекая за собой Оша. Там они уже были в относительной безопасности; Ош, воспользовавшись своим жетоном Наместника, заблокировал двери в начале коридора, и, переведя дух, спросил у Ивайра:

— Что с Орином? Он сильно ранен?

— Да. Не стану обнадёживать зря: я насмотрелся на раны за свою жизнь. Он не жилец. Если только…

— Если только что?

— Если только не доставить его в оборудованную всем необходимым медицинскую лабораторию.

— Это исключено. — Кусая губы, сказал Ош.

— Иначе его не спасти. Мы могли бы…

— Да?

— Мы могли бы его спасти на своём корабле.

— Но?

— Но доставить его туда надо очень быстро. Он потерял много крови, надышался парами соли, грязной соли, и рана очень скверная. Его не мутант ранил.

Ош промолчал. Он смертельно устал, и это вдруг стало очень заметно. Ивайр не знал об открытии Анны, и не понимал выражения отчаяния и обречённости, вдруг появившегося на лице этого надменного лорда. Дружба дружбой, но откуда такое отчаяние при мысли, что кинтанианский офицер нуждается в срочной реанимации?..

— Как я могу верить тебе? — Спросил Ош.

— Я мероканец.

— Ты убиваешь по приказу Хозяина Лиги.

— Уже нет. Я вернул память и свободу, и больше не принадлежу ни Лиге, ни её хозяину.

— А кому?

— Никому. Мне повезло, я встретил на своём пути существо благородное и чуткое. Тебе, возможно, тоже повезло, что я его встретил.

— А при чём ади?

— Ни при чём! — Быстро сказал Ивайр. — Она доверяет мне полностью, и делает так, как я ей советую. Она с неизвестной нам планеты, нельзя её судить нашими мерками.

Ош снова замолчал. Он обдумывал что-то, обдумывал настолько серьёзно, что забыл об опасности. И мысли эти были, судя по всему, нелёгкими.

У мутантов совершенно отсутствовал инстинкт самосохранения: пробив дыру из вентиляции, они лезли и лезли в эту дыру, не смотря на то, что предыдущие осыпались пылью. Гора этой пыли росла под дырой и немилосердно воняла, так, что Анну даже под маской начало тошнить. Под дверями буйствовала другая свора мутантов, так что отступать было некуда. Анна даже думать не хотела о том, сколько ещё осталось зарядов. Рокел бросил ей распылитель, и вооружился длинной металлической жердью, приготовившись встречать первого, кто прорвётся. Он и заметил первым, что звуки под дверью переменились; крикнул Анне:

— Он вернулся! — И она закричала:

— Ив!!! — Вне себя от радости. Двери раздвинулись, и вошли киборг и лорд Ош, живой и невредимый. Глянул на неё мельком, и тут же опустился на колени возле Орина.

— Ты жив! — Тот вцепился в мундир Оша пальцами. — Святые небеса!

— Тише, не шевелись. — Ош убрал пластырь, который наложила на рану Анна, осмотрел её, чуть сдвинув светлые брови. Лицо его стало печальным, не смотря на умение владеть собой. — Я отправил шесть капсул в космос. Карательные отряды должны быть здесь в самое ближайшее время. Связи нет, но проглядеть капсулы они не могут. Много офицеров погибло. Но гражданских я отправил в космос всех. Никто не пострадал, кроме вот их. — Он слегка кивнул в сторону Анны и Ивайра, который отогнал от дыры мутантов и теперь стоял рядом с Анной.

— Это киборг.

— Я знаю. — Ош аккуратно наложил пластырь обратно. — Кто ранил тебя?

— Лорд Кирин. Когда я пытался поднять заблокированный лифт. Я не ожидал… и не понял, что случилось. В последний момент смог сгруппироваться и сбросить его в шахту. Так и не понял, что…

— Тише. Я понял. — Ош встал. — Есть неповреждённый истребитель в третьей секции. Мой собственный. Я могу доставить вас на ваш корабль, где бы он ни был. Нас не остановят, если я скажу, что везу тяжело раненого офицера в реанимацию на терминал Бэты. Этим я спасу вас и его?

— Да. — Ответил Ивайр. — Это идеальный выход. Благодарю.

— Не благодари. — Ош посмотрел

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?