litbaza книги онлайнНаучная фантастикаХроники Земли Простой - Чингиз Григорьевич Цыбиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 158
Перейти на страницу:
самая цель тревожила всё больше, естественным образом накладываясь на слухи и рассказы о драконе по имени Могучий Куин, что бодрости также не добавляло.

Аманда, сидевшая на носу большой плоскодонки, изящно опершись локотком о борт, вдруг увидела нечто необычное.

– Что это такое? – спросила она у ближайшего к ней алхиндца с шестом, и указала рукой вниз по реке, конкретизируя вопрос. Алхиндец, в силу воспитания слегка пренебрежительно относившийся к женщинам, с ленцой и зевотой направил свой взор туда, куда указывала Аманда. И так и застыл с разинутым ртом.

Творилось что-то непонятное. С низовий шёл вал, подобный гигантской приливной волне, то есть штука совершенно невозможная. Не бывает прилива на реках, но вал приближался и приближался довольно стремительно. Вот уже вода перед носом большой плоскодонки покрылась рябью, и над поверхностью реки стали мелькать рыбьи тела, взмывающие и тут же шлёпающиеся обратно в воду.

Хромой Сом оглянулся на Эрдэ Гора, желая получить разъяснение, и разъяснений не получил. Предводитель южан сам был весьма изумлён.

– Великий Сунг! – выдохнул Эрдэ Гор. – Это же рыба!

И в самом деле, стало видно, что вал, шедший с низовий, состоял из всяческой рыбы, которая толкаясь и сверкая чешуей, пёрла, плыла, летела вверх по реке.

Вскрикнула Белинда. Хромой Сом глянул на неё волчьим взглядом – он почувствовал опасность, тем более грозную оттого, что не понимал, чего бояться. А Белинда рвала со своего рукава небольшую серебристую с цветным отливом по хребту рыбку с непропорционально длинными кривыми зубами. И тотчас воздух наполнился серебром хищных рыбьих тел. Хромой Сом видел, как серебристые рыбки стремительными зигзагами рассекающие воду, рвут зубами всё, что попадается у них на пути. Заскрипела вздымающаяся вверх на рыбном валу большая плоскодонка. Стремительно пронеслась мимо большой плоскодонки очумелая щука с драным боком. По щуке было видно, что происходящее у неё в голове совершенно не укладывается. Боковым зрением маг увидел, как Аманда с визгом подняла широкую лавку и прикрылась ею. Тотчас с глухим стуком об неё ударилось несколько рыбок, они упали на дно лодки, но и там они продолжали извиваться в попытках дотянуться до живой плоти. Хрипло взревел Бухэ Барилдан, которого хищные рыбки облепили так, что казалось, здоровяк облачился в серебристую кольчугу. Маг схватил весло, валявшееся на дне большой плоскодонки и начал наотмашь отмахиваться от летящей рыбы. Южане делали тоже самое, только вместо вёсел, каждый использовал, что попалось в руку. Некоторым в руку попал меч и к рыбьему серебру, заполонившему воздух, добавилась сталь. Вода вокруг имела нехороший розоватый оттенок и словно кипела от круговерти спасающейся и преследующей рыбы. Взлетел над бортом и прямо под ноги Аманды шлёпнулся здоровенный лещ с тремя вцепившимися ему в бок рыбками. Аманда взвизгнула протяжно и пронзительно и на этой высокой ноте вдруг всё кончилось.

Рыбный вал пошёл дальше по реке.

Хромой Сом огляделся вокруг ошалело. Мелко трепетали на дне большой плоскодонки серебристые рыбки с острыми кривыми зубами. Покачивался Бухэ Барилдан, красный от крови, сочившейся из многочисленных ранок. Тяжко дыша, стояли южане, и по лезвиям их кривых мечей стекала бледно-красная рыбья кровь. Аманда судорожно цеплялась за лавку, видимо, будучи не в силах расстаться с нею. Лишь Белинды нигде не было видно. Маг задрожал в коленях, воображение нарисовало ему картинку весьма неприятную – рыбий вал смывает с борта большой плоскодонки девушку и несет её вверх по реке, и её юное тело терзают хищные серебристые рыбки с острыми и кривыми зубами, и она кричит от боли, и некому ей помочь на многие латы вокруг. В сей драматичный миг на корме что-то зашевелилось. Маг стремительно подошёл к этому чему-то, что было скрыто под большим куском грубого холста.

Он откинул ткань.

Четыре пары глаз взглянули на мага. Бэйб, Бойб и Буйб проделали это действо молча, Белинда, же тесно прижавшаяся к боевым свиньям, испуганно вскрикнула. Не осуждайте её за это. В конце концов, вас там не было, так что не беритесь судить.

Гораздо сильнее интересует другое. Позднее выяснилось, что когда Белинда забилась под холст, боевые свиньи Ортаска уже были там. Отсюда вопрос. Как смогли Бэйб, Бойб и Буйб в этой суматохе укрыть себя холстом?

Образованцы планировали возобновить экспедицию традиционным способом. Заседлать, взнуздать, собрать вещи, упаковать, погрузить, приторочить, сесть и поехать. Вроде бы ничего сложного, но жизнь в очередной раз внесла свои поправки. На этот раз она избрала в качестве своего рокового инструмента главу Унал-Бишири, господина Жам Бала.

Сборы были в самом разгаре, и не подлежало никакому сомнению, что буквально через час образованцы пустятся в путь, но тут вышеупомянутый Жам Бал подошёл к начальнику экспедиции.

– Вот, – сказал он застенчиво.

Владетель Бленда и случившийся рядом Дам Баа взглянули на предмет, что протягивал Микки с’Пелейну глава Унал-Бишири.

Предмет этот представлял собой тряпичный свёрток формой подобной параллелепипеду. Параллелепипед в свою очередь формой подобен кирпичу. Хотя правильнее говорить, что кирпич имеет форму параллелепипеда. Это так… на всякий случай. Вдруг кто не знает.

– Что это? – спросил юный владетель Бленда. Дам Баа же никаких вопросов задавать не стал, ибо и так прекрасно знал, что это за предмет.

– Это книга, – сказал Жам Бал.

– Что за книга? – спросил Микки.

– Её тот маг оставил, – любезно пояснил Жам Бал. – А мы хотели бы подарить её вам.

– Зачем? – удивился Дам Баа, причем удивление его было ярко окрашено в цвета недовольства.

– Да вы что! – воскликнул юный Владетель Бленда и проворно развернул свёрток.

Книга представляла собой стопку длинных листков, покрытую сверху и снизу деревянными дощечками; текст на листках размещался таким образом, что ширина листа была больше его высоты – обычное для алхиндской книги устройство. Несколько мгновений Микки жадно смотрел на верхнюю дощечку, покрытую загадочным орнаментом и рисунками, а затем открыл наугад посередине и с удивлением обнаружил, что текст вполне поддаётся прочтению.

– Ух ты! – громко сказал Владетель Бленда спустя несколько мгновений.

– Что? – тут же спросил Дам Баа.

– Ну надо же! – воскликнул Микки.

– Что там? – нервно спросил Нухыр Императора с торбой по образованию.

– У вас есть стрела? – игнорируя Дам Баа, обратился Микки к Жам Балу.

– Есть, – немного удивленно ответил Жам Бал.

– Принесите, пожалуйста! – и Микки снова обратился к книге.

Дам Баа встревожено посмотрел вслед уходящему Жам Балу.

– Уважаемый, – снова попытался привлечь к себе внимание начальника экспедиции Нухыр Императора, но успеха не добился. Тогда Дам Баа после недолгой душевной борьбы решился не поступок весьма неделикатный – он положил руку на плечо владетеля Бленда,

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 158
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?