Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прикинув все в уме, она, воспользовавшись возможностью, пока идет фестиваль народной песни, пригласила Ян Кэ приехать. Формально мы ехали в гости, а на самом деле – на работу. Но так как нам не нужно было принудительно класть человека в больницу, о каких-то проблемах беспокоиться не приходилось. К тому же тетушка Лун тоже являлась специалистом в своем деле, она все тщательно спланировала, и нам не стоило о чем-либо беспокоиться.
По словам тетушки Лун, внук заговорил о «встрече с духами» после того, как возле ее дома на стройке выкопали лаковый гроб с позолотой.
Лючжоу еще называют Лунчэн, место, известное на всю страну производством гробов. Недавно выкопанный гроб, как говорят, был сделан мастером эпохи династии Сун[63], а тело, покоившееся в этом гробу, принадлежало мальчику примерно семи-восьми лет. До образования Китайской народной республики, особенно в периоды смуты, во многих регионах Китая детей хоронили без надгробия. Ребенок, гроб которого нашли в Лючжоу, не был исключением, но его похоронили со всеми почестями. Именно поэтому пошла молва, что покойный мальчик при жизни был «золотым ребенком» из зажиточной семьи, к несчастью, жестоко убиенным, и семья похоронила его в этом месте. Согласно суевериям, люди, умершие не своей смертью, становятся злыми духами. Учитывая ужасные обстоятельства смерти этого мальчика, как же он мог на том свете покоиться с миром?
Вскоре после того как выкопали гроб, скоропостижно умер один рабочий. Люди начали поговаривать, что это злой дух совершил убийство. Тогда же в одной семье загадочным образом пропали детские вещи, и снова пошла молва, что это дух ребенка ищет себе одежду.
Еще более необычным было то, что внук тетушки Лун постоянно слышал дома детский плач и смех, поэтому он действительно стал считать, что встретил призрака, который является не кем иным, как мальчиком из того самого гроба.
Современная молодежь в большинстве своем не верит в подобные вещи. Сейчас у всех молодых людей как минимум есть обязательное школьное образование, и вероятность того, что на фоне слепой веры в предрассудки у них может развиться какое-то психическое расстройство, крайне мала. В случае если человек пережил определенные травмирующие события, повлекшие за собой слуховые галлюцинации, у него могут появиться мысли о существовании сверхъестественного. Это может привести к неадекватному восприятию реальности и помутнению сознания.
Дослушав Ян Кэ, я подумал, что проблема может оказаться весьма серьезной. Как можно разобраться в такой проблеме всего за четыре дня? Более того, судя по описанию тетушки Лун, ее сын, невестка и даже внук имеют предвзятое мнение о психотерапии. Когда между врачом и пациентом нет доверия и не складывается коммуникация, это может создать препятствия для диагностики и лечения и в конечном счете привести к пренебрежительному отношению со стороны больного…
Я в кои-то веки увидел холодного Ян Кэ таким воодушевленным, и мне стало неудобно отказывать. Коллега, видя, что обескуражил меня, сразу сообщил:
– Если не хочешь, я поеду сам.
А затем добавил: тетушка Лун прекрасно понимает, что за эти четыре дня будет довольно сложно полностью решить их проблему.
Далее, будто агитируя меня составить ему компанию, Ян Кэ сообщил, что тетушка Лун живет в живописной горной местности в пригороде Лючжоу, там чистейший воздух и даже можно встретить диких животных. Поехать туда на два-три дня все равно, что съездить в отпуск.
– Ты ведь всегда сомневался в моем профессионализме, считаешь, что я вставляю палки в колеса; зачем же просишь меня поехать с тобой?
– А вдруг там действительно буйствует привидение? Я смогу использовать тебя как живую приманку. – Выражение лица Ян Кэ снова стало бесчувственным.
– Размечтался… Если что-то случится, я первый дам деру, – пробормотал я.
– Тогда сегодня собираем вещи и завтра с утра на поезде едем в Лючжоу. – Мои слова Ян Кэ воспринял как согласие. С присущей врачам скрупулезностью он уже продумал всю нашу поездку. – Раз уж это будет в праздники, мы не поедем на машине. Не хочу, чтобы мы приехали измотанными, как во время нашей поездки в Маншань.
– Меня это вполне устраивает. – Я пожал плечами.
Пока мы обсуждали предстоящую поездку, подоспел хозяин прачечной, и я вышел из машины, чтобы забрать костюмы. Кинув их на заднее сиденье, сел в машину, и мы продолжили свой путь домой.
В этот вечер, плотно поужинав, я лег в кровать и крепко уснул. Это был последний раз, когда я спал таким сладким сном. Последующие события в Лючжоу превзошли все мои ожидания. Мне было невдомек, что мы встретим человека по имени Ху Динлэ, которому был известен мой секрет, и он чуть не раскрыл Ян Кэ, что я и есть Тай Пинчуань. Я не знал, как именно отреагирует коллега, если узнает, что я пишу книги. На самом деле мне совершенно не хотелось, чтобы он знал об этом…
В общем, поездка в Лючжоу стала полной неожиданностью, как и все последующие события, застигнувшие меня врасплох.
2. Тысяча личностей
На следующий день мы с утра поехали на наньнинский вокзал и через час уже были в Лючжоу. Тетушка Лун была очень растрогана желанием Ян Кэ помочь – она даже прислала водителя, приехавшего на БМВ встретить нас на вокзале.
Я не думал, что обычная медсестра может заработать хоть какую-то приличную сумму денег, но тетушка Лун жила очень роскошно – ее пригородный дом действительно вызвал восторг. По словам Ян Кэ, и ее семья, и семья мужа очень обеспеченные люди. Тетушка Лун – человек независимый, она не стала следовать требованиям родителей и сама выбрала работу в больнице. Многие люди смеются над тем, что тетушка Лун всю жизнь проработала медсестрой, но она считает, что это достойное дело, и не обращает внимания на злые языки.
Жаль, что несколько лет назад у мужа тетушки Лун случился инсульт, и он умер на операционном столе в первой городской больнице. После этой трагедии тетушка Лун вышла на пенсию и уехала жить к сыну и внуку.
Их дом был расположен рядом с лючжоуским Парком Дракона. Каждый год с наступлением холодов над озером, находящимся в этом парке, поднимается пар, дымка окутывает все в округе и создается