Один - Иван Лорд
Иван Лорд
Научная фантастика / Романы / Приключение
Читать книгу
Читать электронную книги Один - Иван Лорд можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Одиса, молодого наследника, мучают ночные кошмары, предвещающие будущее. Когда сны станут явью, Одис оставит свой дом и всё, что когда-либо любил. Начнётся долгое путешествие, где будут громыхать битвы, где колдовство подчинится ненависти, и пиры обретут сердца людей, где чувства вины, ревности, любви и долга столкнутся в новом поединке, где мрак будет пробуждаться и расти, чтобы начать новую эру войны, где зло попытается одержать победу над светом. Рабство или свобода? Кому служить? Где истина? Как спасти Новатерру? — вопросы, ответами на которые станет судьба.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Иван Лорд

Один

Обращение автора

Дорогой читатель, я рад приветствовать тебя! История, которую я написал, никогда не происходила. Ну почти… Поэтому не пытайся судить о ней строго, ведь о фантазиях и мечтах не принято судить. Суждения — это участь научных теорий. Мой же роман — выдумка. Ну почти…

Я старался наполнить историю смыслами и идеями, интересными персонажами и увлекательными событиями, которые создают художественность (так всеми любимую) произведения. Уповаю на то, что тебе будет интересно, что ты с головой погрузишься в выдуманный мной мир. Я надеюсь, что ты полюбишь его также, как и я.

Буду тебе благодарен за отзыв и поддержку. И если пожелает твоё сердце, дорогой читатель, подпишись на мои ресурсы:

ВК https://vk.com/ivan_lord_lit

Телеграм https://t.me/poet_ivan

Эпизод 1. Перемены

Глава 1. Бессилие

«… самый страшный гнев, гнев бессилия.»

— Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита.

В мастерской Горшечник вместе с Учеником лепил кувшин из белой глины. Это лучший кувшин, который когда-либо обжигался в печи. Горшечник был усерден и кропотлив. Он с особой любовью прикасался к каждой частице глины. С такой же заботой и трепетом он обжигал своё творение. После завершения работы Горшечник сказал, глядя на дело своих рук: «Весьма хорошо!» Ученик долго смотрел на весь процесс, пытаясь постичь суть мастерства своего учителя, и уже после работы он также пристально вглядывался в каждый изгиб кувшина. В Ученике рождалась зависть, потому что он понимал, что никогда не сможет сделать что-то подобное. Он начал замечать, как ему казалось, слабые стороны в творении своего наставника, ему не нравилась форма, толщина, цвет. Наконец, этот сосуд стал настолько ему отвратителен, что в гневе Ученик разбил его на мелкие осколки, а потом попытался растолочь их в пыль. Утром Горшечник вернулся и увидел ужасную картину: в центре разгромленной мастерской его Ученик с пеной у рта рьяно что-то толок в ступе, он пыхтел и выкрикивал ругательства. Горшечник осторожно подошёл и попытался успокоить мальчика, но Ученика уже полностью захлестнула злость. «Омерзительный кувшин мог сделать только омерзительный творец» — считал мальчик. Он выхватил нож и убил Горшечника. Брызги крови запачкали мастерскую. Всё вокруг начало вопить, звенеть и шуметь. Свет исчез и наступил мрак. Ученик превратился в когтистого монстра со светящимися алым светом глазами. Он закричал мёртвому Горшечнику: «Я сделаю лучше!»

Одис в полной тишине на берегу реки Мирянки проснулся от ужаса. Его сердце бешено колотилось. Тяжело дыша и смахивая пот со лба, Одис оглянулся: полная Луна освещала серебристую реку, трава слегка колыхалась от тёплого ночного ветра, и где-то вдали, ухая, летел филин. Одис постепенно успокоился, и его дыхание выровнялось. «Фух. Всего лишь кошмар».

Вдруг кто-то рядом зашевелился, Одис вздрогнул, но это была просто она. Люра. Единственная девушка, способная приковать его взгляд к себе. И он стал смотреть на то, как она спит, как вздымается её грудь, как шевелятся веки. «Хороша!» — подумал Одис, наслаждаясь видом горящих волос, лошадиным изяществом, красотой тонких губ, широкими бровями и ласковыми веснушками, её аккуратным, словно ягода, носом. Люра спокойно потянулась и открыла глаза, она заметила, что Одис очарованно смотрит на неё. Улыбаясь, она спросила:

— Ты чего, милый?

— Не знаю… Просто не могу наглядеться на тебя. Под лунным светом ты сияешь как Мирянка.

— Ой, ладно тебе, — зарделась Люра.

Одис наклонился к девушке и поцеловал её, потом лёг рядом и тяжело вздохнул.

— Мне приснился кошмар.

— Правда? Мама говорит, что кошмары — это предзнаменования богов о чём-то дурном, о чём-то ужасном, — Люра пристально посмотрела Одису в глаза. — Тебе нужно сходить к Огу, он объяснит значение сна.

— Нет уж, спасибо. Не люблю этого старика. От него всегда веет холодом и бросает в дрожь. Буду надеяться, что это всего лишь сон, а не предзнаменования богов.

— А что если нет?

— Если нет… Тогда я притворюсь калекой и скажу, что не слышал и не видел никаких предзнаменований.

Одис старался сдержаться, но всё же рассмеялся.

— Ты шутишь, Оди? — обиженно толкнулась Люра. — Я же серьёзно.

— Извини. Давай не будем об этом.

— Хорошо, не будем. Тогда давай о нас.

— А что о нас?

— Ну… Ты не думал о будущем? Мы же не сможем прятаться вечно.

— Ты права, не сможем.

— И?

— Что и?

— Ой, Оди, скажи честно, ты глупый? — расстроено, чуть не плача, сказала Люра. — Я хочу быть твоей и ничьей больше. Так, чтобы все знали.

— Ааааа… Ты об этом. Обещаю поговорить с отцом.

— Вот и славно.

Она обняла Одиса, и так, обнявшись, они уснули под звук тишины.

Утром Одис Энте̒ро вернулся в Кхмерку. На улицах поселения уже вовсю кипела жизнь: дети бегали и мешали взрослым, главы родов организовывали работу, женщины трудились в личных хозяйствах, а юноши шли тренироваться. Одис смотрел на Кхмерку, представлявшую собой нагромождение крепких изб, сараев и огородов, в центре которого стояла ратуша. В ратуше жил род Энте̒ро. Отец Одиса, Сиго̒р Энте̒ро, был вождём Кхмерки. И именно к нему сейчас шёл его наследник, которому прохожие кланялись, выказывая своё уважение.

Одис приблизился к дверям ратуши, пройдя по пыльным улицам и пережив множественные приветствия, которые так сильно смущали его. Двери, как и весь дом, были вытесаны из железного дерева, редкого и не горящего. Их украшали рисунки и символы, имеющие магическое значение: они должны были от чего-то защищать, что-то привлекать и о чём-то напоминать. Но вот от чего и что, уже давно никто не помнил.

В этот момент страх был внутри Одиса, как разлившаяся река. Он боялся войти и сказать отцу о своей любви к Люре. Он знал, что отец не одобрит такой союз, ведь она была дочерью бедного плотника. Однако Одис дал слово, и обратного пути для него не было. Он отворил двери и вошёл. Сиго̒р Энте̒ро грозно ждал своего сына. Этот мрачный человек стоял возле стола, рассматривая бумаги, весь вид вождя говорил Одису, что тот пребывал в крайней степени бешенства. Пожалуй, в этом не было ничего удивительного, но в этот раз чувствовалось какое-то особенное напряжение. Сигор услышал сына и развернулся. Улыбка расплылась по его лицу, и, раскинув руки, он зашагал к Одису.

— Сын мой! Оди, я рад тебя видеть. Где ты был этой

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?