litbaza книги онлайнДетективыДело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер
Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер
Эрл Стенли Гарднер
Детективы
Читать книгу
Читать электронную книги Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов!

Краткое описание книги

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко противостоит банде шантажистов.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:

Глава 1

Делла Стрит, личный секретарь Перри Мейсона, протянулаадвокату пахнущую духами визитную карточку.

– Если вы собираетесь иметь дело с этой женщиной, – сказалаона, – то лучше сначала потребуйте у нее гонорар. Мне кажется, она за десятьцентов любому глаза выцарапает.

– Другими словами, она тебе не понравилась, – уточнилМейсон.

– Я этого не говорила.

Мейсон посмотрел на карточку.

– «Сильвия Бэйн Этвуд», – прочитал он вслух. – Она мисс илимиссис, Делла?

– Миссис Этвуд, женщина с глазами зелеными и холодными, какметалл, и с фальшивыми манерами, которыми она пытается сгладить невыгодноевпечатление от этих глаз. Представляю, как ей всю жизнь приходитсяпритворяться.

– Что ей нужно?

– Этот вопрос касается бизнеса, – жеманно заговорила Делла,передразнивая клиентку. – Вопрос слишком сложный, чтобы обсуждать его снеопытным юристом.

– Вот как?

– Именно так. Весьма горда и высокомерна, весьмараздражительна. И вращается в кругах, где нет места простым секретаршам.

Мейсон рассмеялся:

– Ладно, пригласи ее, Делла.

– Она взглянет на вас своими зелеными глазами, –предупредила Делла, – и начнет извиваться, как кошка, готовая прыгнуть вам наколени.

Мейсон вновь засмеялся:

– Ладно, Делла, ты мне ее прекрасно описала, и я не думаю,что эта женщина мне понравится. Давай теперь посмотрим на нее.

Делла Стрит вышла в приемную и через минуту вернулась сСильвией Бэйн Этвуд.

Зеленые глаза окинули адвоката оценивающим взглядом, и тутже их прикрыли скромно опущенные ресницы.

– Мистер Мейсон, – начала она, – я чувствую себя немногонеловко, обращаясь к вам по такому простому и незначительному вопросу, но мойотец всегда говорил, что, обращаясь к адвокату, нужно выбирать лучшего из них,ведь все лучшее практически обходится нам дешевле…

– Благодарю за комплимент. – Мейсон пожал протянутую руку ипригласил: – Садитесь, пожалуйста. Чем могу быть полезен?

Взгляд зеленых глаз вновь стал испытующим, и миссис Этвудопустилась в кресло для клиентов. Она холодно и враждебно посмотрела на ДеллуСтрит, не скрывая раздражения от присутствия секретарши, потом по-кошачьиповертелась в кресле, устраиваясь поудобнее.

– Продолжайте, – предложил Мейсон. – Буду рад помочь вам. Ипусть вас не смущает присутствие мисс Стрит. Она обычно стенографирует моибеседы с клиентами и хранит записи в нашей закрытой картотеке; в случаенеобходимости эти записи помогают мне вспомнить какие-то детали.

– Мой вопрос очень прост, – заговорила миссис Этвуд тихим икаким-то недовольным голосом.

Мейсон исподтишка весело подмигнул Делле Стрит:

– В таком случае, миссис Этвуд, вряд ли я вам понадоблюсь.Уверен, что с простым вопросом вам лучше обратиться к адвокату, который занятменьше моего и который…

– О нет, нет, нет! – резко прервала она. – Я лишь хотеласказать, что вопрос несложен для вас, но может оказаться трудным для другогоюриста. Пожалуйста, мистер Мейсон!

– Хорошо, расскажите мне о нем.

– Дело касается моей семьи.

– Вы вдова?

– Да.

– У вас есть дети?

– Нет.

– А ваша семья?

– У меня есть сестра по имени Хэтти Бэйн, брат Джаррет. Егожену зовут Фибэ. Отец мой, Нед Бэйн, сейчас прикован к постели. У него больноесердце, и ему необходимы тишина и полный покой.

– Продолжайте.

– Я по своему характеру авантюристка, мистер Мейсон, –сказала она вызывающе. – Хэтти же – домоседка. Я всегда обожала риск, а Хэттисидела дома и заботилась о семье. Я вышла замуж. Когда муж умер, он оставил мнедовольно большое наследство.

– И вы вернулись домой?

– Боже, конечно нет! Домашнюю атмосферу я нахожу несколько…э… унылой. Я предпочитаю жить своей жизнью. У меня есть собственная квартира вэтом городе. Но я люблю свою семью и поддерживаю с ней тесные отношения.

– А ваша мать?

– Она умерла около года назад после долгой болезни.

Делла Стрит посмотрела на Мейсона, который, поджав губы,задумчиво разглядывал Сильвию Этвуд.

– А кто ухаживал за вашей матерью во время ее болезни? –спросил он.

– Хэтти. Она и слышать не хотела о сиделке. Все делала сама.Для матери она была просто спасением. Видите ли, я любила маму ничуть не меньшеХэтти, но уход за ней был бы мне не по силам. Я скорее отдала бы последний центсиделке.

– Понятно, – сухо сказал Мейсон. – Это имеет отношение кделу, которое вас беспокоит?

– Нет.

– Тогда продолжайте и расскажите мне о нем.

– Я боюсь, мистер Мейсон, что имею дело с людьми, которые несовсем честны со мной.

– Что им нужно?

– Деньги.

– Это шантаж?

– Ну, если и шантаж, то так искусно замаскированный, что еготрудно назвать этим словом.

– Расскажите о нем.

– Началось все несколько лет назад, когда нефть Техасаначала играть важную роль в жизни штата.

Мейсон ободряюще кивнул.

– Мой отец разорился на операциях с недвижимостью. В товремя он водил дружбу с одной оригинальной личностью по имени Джереми ДжосайяФрич.

– Вот так имя! – заметил Мейсон.

– Обычно его зовут просто Джей-Джей.

Мейсон кивнул.

– У Фрича были деньги. Мой отец владел опционом[1] набольшой участок земли, где надеялся найти нефть, хотя участок и находилсядовольно далеко от так называемого нефтяного пояса. Джей-Джей согласился купитьэтот участок для отца при условии, что тот вложит все свои деньги вразведывательную скважину, место для которой указал Джей-Джей.

– Это условие было выполнено?

– Да. Но скважина оказалась сухой, однако отец все еще нетерял надежды. Естественно, цена этой земли упала. Отец заложил все своеимущество Фричу за опцион на эту землю. Он взял ссуду у других людей, которыебыли заинтересованы в разведывании недр этого района. Отец пробурил новуюскважину. На этот раз там, где, по его мнению, была нефть, хотя Джей-Джейсмеялся над ним и называл новый проект «глупостью Бэйна».

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?