-
Название:Ализм
-
Автор:Андрей Рафаилович Мельников
-
Жанр:Разная литература
-
Страниц:10
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андрей Мельников
Ализм
Комплимент
сквозь ду-дочку
слова
звук
вылетает
и робко витает,
лишенный приюта,
потом
замирает
на кончике ушка
и медленно тает
в ракушке
уюта…
Затишье
ссадины вспышек,
кровоподтеки
плоских витрин,
синяки подворотен
тихими,
четкими
гранями вечера
упорядочены и расчерчены,
а тишина
разлинована звуками
очень бледными,
очень тонкими,
все зановесила сеточкой грусти,
взглядов повисли
ленивые локоны.
Это затишье — как перед бурей
по ту сторону
памяти,
сквозь витражи слезящихся глаз,
вновь застекленных
черною завистью.
Этюд
на короткой ниточке
вздоха,
скомканного в комочек,
как хрустальные узелочки,
серебрятся капельки
пота,
перекатываются по гортани,
заставляя звенеть
голос,
как натянутый тонкий
волос,
застрявший между
зубами,
обрывается на полуслове,
замирает и — снова
в пропасть,
до удушья щемящий
выдох
вдруг захлопнутой
двери,
и тут рождается пение –
холодная острая
мука,
как бритва становится
зрение,
отточена чуткость
слуха.
Звездные стебли смеха
в тот день,
когда в чехарду
играли зеленые
волны,
когда косолапый
краб
клешнями царапал
воздух,
и в теплую синеву
вонзались
с криками чайки,
мне удалось подглядеть,
как ты
вплетаешь в ресницы
звездные стебли
смеха,
льющиеся из глаз.
Дельфин
о, Дельфин –
продолжение
волн!
О, Дельфин,
коронованный
пеной,
подбери меня
в черный
шторм,
я хочу быть твоим
пленным,
мой голос
почти остыл
в бурунах
океанской постели,
я прильну
из последних
сил
к твоему
атласному телу.
Белое лезвие слов
накинул взгляда
петлю,
сузив зрачки,
затянул –
очень хотелось болью
остановить
тишину…
вот и устало
время
стрелки часов
толкать –
облокотилось
на стену,
начало вниз
сползать…
вывернуты наизнанку
острые грани
углов,
к горлу приставлен
вопль
белым лезвием слов…
долго выдавливал
звуки
корявым языком –
как выбитые зубы,
выплевывал на
пол.
Будто ветер пьяный
мне кажется –
день больной –
какой-то он
невменяемый,
то ли глухонемой,
то ли просто
печальный.
Крово-
Излияние
в небо, или в
мозг
после
замыкания
сумасшедших
гроз!
По деревьям
судорога
скачет обезьяной,
на дорогах –
сутолока,
будто ветер
пьяный.
Примитив (по Анри Руссо)
скользкий атлас
листа –
невольный свидетель
драмы:
прыжок
из чащи и –
два
больших наивных
зрачка,
в них еще нет
испуга,
и боль не пронзила
тело,
в них — отражение
джунглей
и искреннее
У Д И В Л Е Н И Е…
Пожар
стоит только
закрыть глаза,
как вокруг заклубится
дым,
удушающий дым костра –
прорывающийся
нарыв,
в этой едкой
пепельной мгле
хороводом кружится
смех,
обжигающий перепев –
сукровицей на языке,
в оглушающем реве
огня
очень хочется испустить
дикий
вопль еретика,
запылавшего изнутри.
Анти-Урба
в горле –
комом
грязная пакля тумана,
воздух –
эфиром пропитанный
кляп,
задыхается
в липкой зевоте дурмана
обезумевший город –
волосатый прожорливый
краб.
Крокет
расплавленный
свинец
трассирующих ливней
обрушился на сад,
в котором нет
людей,
есть только беглецы –