-
Название:120 дней Содома
-
Автор:Маркиз Де Сад
-
Жанр:Эротика
-
Год публикации:2007
-
Страниц:95
Краткое описание книги
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Многочисленные войны, которые вел Людовик XIV в периодсвоего царствования, опустошили казну Франции и высосали из народа последниесоки. К казне, однако, сумели присосаться пиявки, всегда появляющиеся в моментысоциальных бедствий, которые быстро открыли секрет обогащения за счет других.Особенно много сомнительных состояний, поражающих роскошью и отмеченныхпороками, скрываемыми столь же тщательно, как и тайны обогащения хозяев,возникло в конце правления Людовика XIV, впрочем, на редкость помпезного, бытьможет, даже одной из вершин величия Франции.
Незадолго до этого Регент попытался с помощью знаменитоготрибунала, известного под именем Палаты правосудия, задушить всех этихоткупщиков, четверо из которых мнили себя единственной в своем роде элитойпорока, о чем будет рассказано ниже.
Было бы ошибкой думать, что незаконным взиманием налоговзанимались люди низшего звания. Отнюдь нет – к этому была причастна самаяверхушка общества. Герцог Бланжи и его брат Епископ из…, оба баснословноразбогатевшие на налогах, являются неоспоримым доказательством того, чтоблагородное происхождение подчас совсем не мешает обогащению подобнымисредствами. Оба этих знаменитых персонажа, тесно связанные деловыми отношениямии погоней за удовольствиями с неким Дюрсе и Председателем Кюрвалем, сталиактерами одной пьесы с ужасными оргиями, занавес которой мы здесь и приоткроем.
В течение шести лет четыре распутника, объединенныебогатством, знатностью и высоким положением в обществе, укрепляли свои связибраками, целью которых был прежде всего порок. Именно он был основой этихсоюзов. И вот как это происходило.
Герцог Бланжи, вдовец трех жен, от одной из которых у негоосталось две дочери, узнав о том, что Председатель Кюрваль хочет жениться настаршей из них, несмотря на вольности, которые, как он знал, ее отец допускалпо отношению к ней, Герцог, повторяю, сразу же согласился на этот тройной союз.«Вы хотите жениться на Юлии, – сказал он Кюрвалю. – Я вам отдаю еебез колебаний, но с одним условием: вы не будете ревновать ее, если она ужебудучи вашей женой, будет поддерживать со мной те же отношения, что и до вашегобрака. Кроме того, вы поможете мне убедить нашего общего друга Дюрсе выдать заменя его дочь Констанс, к которой я питаю чувства, весьма похожие на те,которые вы испытываете к Юлии.
– Но, – заметил Кюрваль, – вы, конечно, неможете не знать, что Дюрсе не меньший распутник, чем вы…
– Я знаю все, что нужно знать, – отрезалГерцог. – Да разве в нашем возрасте и с нашими взглядами на вещи подобнаядеталь может меня остановить? Вы думаете, я ищу в жене только любовницу? Онанужна мне для удовлетворения моих капризов, моих тайных желаний и пороков,которые покров Гименея окутает самым надежным образом. Короче, я желаю ее, каквы желаете мою дочь. Вы думаете, я не знаю о ваших целях и желаниях? Мы,сластолюбцы, порабощаем женщину. Статус жены обязывает ее быть покорной нашимжеланиям, а уж вам ли не знать, какую роль в наслаждении играет деспотизм!»
Между тем появился Дюрсе. Друзья поведали ему о содержанииих беседы и были рады услышать, что и он питает нежные чувства к Аделаиде,дочери Председателя. Дюрсе согласился принять Герцога в качестве своего зятяпри условии, что сам он станет зятем Кюрваля.
Три свадьбы последовали одна за другой – с огромнымипридаными и с одинаковыми условиями договора. Председатель признался в тайныхотношениях с собственной дочерью, в результате чего все три отца, желаясохранить свои права и в целях еще большего их расширения, признали, что тримолодые особы, связанные имуществом и именем со своими мужьями, принадлежаттелом в одинаковой мере всем трем мужчинам, а если они этому воспрепятствуют,то будут наказаны самым жестоким образом в соответствии с договором, которыйподпишут.
Уже был составлен текст договора, когда появился Епископ из…хорошо знакомый с двумя друзьями своего брата по общему времяпровождению,который предложил добавить в договоре еще один пункт, поскольку он тоже хотелбы в нем принять участие. Речь зашла о второй дочери Герцога и племянницеЕпископа из…. У которого была связь с ее матерью, причем оба брата знали, чтоименно Епископу из… обязана была своим появлением на свет юная Алина. Сколыбели Епископ из… заботился об Алине и не мог упустить случая сорвать бутонкак раз в тот момент, когда ему пришло время раскрыться. Как видим, предложениеЕпископа из… ни в чем не противоречило намерениям трех его собратьев. И имитоже двигали корысть и похоть. Что же касается красоты и молодости особы, окоторой зашла речь, то именно по этой причине никто не усомнился в выгодностипредложения Епископа из… Он, как и трое других, тоже пошел на определенныеуступки, чтобы сохранить некоторые права; таким образом, каждый из четырехмужчин оказался мужем всех четырех женщин.
Итак, чтобы помочь читателю разобраться, посмотрим, какаясложилась картина: Герцог, отец Юлии, стал супругом Констанс, дочери Дюрсе;Дюрсе, отец Констанс, стал мужем Аделаиды, дочери Председателя; Председатель,отец Аделаиды, женился на Юлии, старшей дочери Герцога; и Епископ из…, дядя иотец Алины, стал супругом трех других женщин, уступив в свою очередь Алинусвоим друзьям, но сохранив на нее определенные права.
Счастливые свадьбы состоялись в Бурбоннэ, великолепномимении Герцога, и я оставлю читателям возможность вообразить себе все те оргии,которые происходили там. Необходимость описать другие не позволяет намсосредоточить внимание на первых. После них союз наших друзей еще болееукрепился. И так как в наши намерения входит описать всю эту разнузданнуюторговлю, мне кажется, важно упомянуть еще об одной детали в ожидании тогомомента, когда о каждом из участников будет рассказано подробно.
Общество создало общественную стипендию, которую в течениешести месяцев получал каждый из четырех. Фонды этой стипендии, которая служилалишь удовольствиям, были безграничны. Огромные суммы расходовались на самыесомнительные вещи, и читатель совсем не должен удивляться, когда ему скажут,что два миллиона франков в год было израсходовано только на удовольствия иуслаждения похоти четырех развратников.
Четыре владелицы публичных домов и четыре сводника,вербующие мужчин, не знали иных забот в Париже и провинции кроме удовлетворенияпотребностей их плоти. В четырех загородных домах под Парижем регулярноорганизовывались четыре ужина в неделю.
На первых из них, целью которого были удовольствия в духеСодома, приглашались только мужчины. Туда постоянно приезжали шестнадцатьмолодых людей в возрасте от двадцати до тридцати лет для совокупления с нашимичетырьмя героями, которые играли роли женщин. Молодых людей подбирали поразмеру полового члена. Было необходимо, чтобы член достигал такоговеликолепия, что не мог войти ни в одну женщину. Это был важный пункт договора,и поскольку деньги текли рекой, и за ценой не стояли, условия редко невыполнялись. Чтобы испить все удовольствия разом, к шестнадцати молодыммужчинам добавлялось такое же число более молодых юношей, которые выполнялироль женщин, в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет.