litbaza книги онлайнРазная литература7. Акбар Наме. Том 7 - Абу-л Фазл Аллами

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 194
Перейти на страницу:
ибо там не было дороги — и через сотни трудностей добрался до лагеря. Слабоумные болтуны пустили слух, будто афганцы преследуют войска, и в беспорядке снялись с места. Во тьме люди сбились с пути и оказались в ущелье. Афганцы приостановили захват и делёж добычи. На следующий день множество заблудившихся распрощались с жизнью, а другие попали в плен. В сумятице погибло около 500 человек26. Из них Его Величеству были известны раджа Бирбар, Хасан Патани, Гада бек, раджа Дхармканд Санкар, Хан Мухаммад Мулла Шери27, Араб Шейх Хакка, мулла Гайюри, Джан Мухаммад Бахши, Шейх Джунаид, Султан Хамид Фармули Бахадур, Аман-ал-лах Саид.

Известия о катастрофе достигли [слуха] Его Величества 7-го числа28. Смерть верных слуг, а в особенности смерть раджи Бир-бара, его духовного собрата, крайне опечалила Шахиншаха, и его сердце отвернулось от всего. [Но истинное] величие заключается в [проявлении] сдержанности, а не в погружении в (скорбь), и потому [Владыка Мира], будучи повелителем царства духовного, сохранял внешнюю невозмутимость. Два дня и две ночи отказывался от обычной еды или питья. Усилия Мириам-макани и слёзные просьбы верных слуг убедили его принять пищу. Он намеревался29 вознести над теми горами царские стяги и наказать подлое племя, но по

просьбе верных служителей удержался от этого. 9-го числа30 были отосланы принц Султан Мурад, жемчужина царства, и немало преданных слуг. Раджа Тодар Мал сопровождал принца.

В тот же день армия пересекла реки Инд и Кабул и стала лагерем в Миере31. Исполняя указ Его Величества, Зайн-хан Кока, Хаким Абу-л Фатх и Кази Али, из прежней армии, присоединились к войску. Хотя, по мнению поверхностных, произошёл разгром и случилась катастрофа, ставшая следствием зависти и бездарности, для очей проницательных это стало прологом к великой победе. Ещё со времён Улугбека племя юсуфзаев, насчитывающее более 100 000 человек, промышляло разбоем на больших дорогах, полагаясь на непроходимость своих гор. Оно наносило большой ущерб транспорту и караванам. Правители Кабула не располагали достаточной силой, чтобы вразумить их, а властители Индии [не делали этого] потому, что занимались иными делами, а в болтовне (хамзабани) заурядные людишки обходили [сей вопрос] стороной. В это время священный замысел состоял в том, чтобы лишить (юсуфзаев) возможности чинить людям вред — [удержать] их от порочного обыкновения и сделать покорными и услужливыми. Гибельные привычки, унаследованные от предков, искореняются с трудом. Милосердие не склонно обрывать нить жизни — не наказывает смертью великих преступников. Оно взирает на судьбу и ожидает чудесных явлений удачи. Когда были отобраны назначенные для отправки войска, повелели не спешить с уничтожением сынов человеческих:, что являются плодоносящими растениями и возвышенной опорой Господа. Когда бы победоносные полководцы ни посылали ко Двору группы тех заблудших и лицемерных, их наделяли золотом и почётным платьем, а затем отпускали. Поскольку подошло время воздаяния, Владыки Судьбы назначили [явление] подобной грани бытия (то есть поражение), и чаши жизни доблестных и отважных разбились на [преданной] службе, дабы они заслужили доброе имя. Шахиншах осознал, что милосердие требовало наказания (юсуфзаев), и необходимо стереть саму запись их существования. По мнению мужей эпохи, освободить горы от того племени представлялось практически невозможным, но за короткий срок было осуществлено великое очищение. Многих [юсуф-

486

Л

заев] лишили жизни, а многих продали в Туран и Персию32. Земли Свада, Баджаура и Бунера, что имеют мало равных по своему климату, фруктам и дешевизне пищи, [оказались свободны] от злодеев.

Одним из событий явилась победа, одержанная куар Man Сингхом. Когда передали, что посол Турана и Назир Бе едут с большим караваном, а Хайбер стал труднопроходим из-за мерзости высокомерных (роушанитов), Его Величество послал Шейх Фарида Бахши [дабы] препроводить их ко Двору. Когда тот дошёл до Джамруда, Маи Сингх послал Мадху Сингха (сына Бхагвант Даса) и некоторых других присоединиться к нему; Tie вступили в Хайбер и в Даке примкнули к каравану. Man Сингх с отрядом поспешил к Али Масджиду. Тарики, полагая, что отряд немногочисленный, тёмной ночью окружили Али Масджид,, а некоторые из них: дошли до вершины крепости. Храбрецы явили твёрдость и одолели врагов. Шахбек-хан и его сын также совершили чудеса храбрости. Негодяи сняли осаду крепости и заняли другую высоту. Утвердившись там, они принялись замышлять дурное, но на рассвете смельчаки согнали их [оттуда] и многих уничтожили. 7-го числа, когда занялся день, пришли (новости о приезде) правителя Кашмира, в полдень стало известно о смерти раджи Б1Д|^(5а|^а, а к концу дня подоспели и те радостные вести (о победе у Али Масджида). Назавтра караван из Турана достиг серая в Хайрабаде на другой стороне Инда. Получив эти известия, Его Величество [знающий, что] правитель Турана отправил лучших голубей той страны с Хабибом33, продавцом птиц 487 (кабутарбаз), известным среди любителей голубей, послал за этим человеком и семейством радости (то есть голубями) ещё до того, как посланник удостоился чести аудиенции и обрёл счастье. В тот же день Назир Бе с сыновьями Камбаром Бе, Шади Бе и Баки Бе засвидетельствовали [полную] покорность, преклонив колени на святом пороге, и так прославили своё чело.

[Торжественно прошёл] приём посланника Турана. Когда ми-ропокоряюшие знамёна достигли берега Нида, и замысел похода в Забулистан обрёл форму, а Хайберский перевал, который ранее едва можно было преодолеть на лошадях и верблюдах, стал проходим для повозок, и через Инд навели мост1, в землях Турана

поднялось великое волнение. Из страха перед стремительным походом Владыки Мира ворота Балха почти не отпирали34. Абдулла-хан, правитель Турана, имел проницательность и удачу обратиться к смирению и взмолиться. С Мир Курайшем, принадлежавшим к благородному роду сайидов, он послал превосходных лошадей, выносливых верблюдов, быстрых мулов, охотничьих зверей и исключительные постины (наряды), а также [всевозможные] диковинки той страны. Кроме того, отослал любезное письмо и потянул за цепь дружбы. Поскольку разум Его Величества был несколько подавлен катастрофой, постигшей раджу Бирбара, несколько дней посол не получал аудиенции. Это расстроило его, и [Шахиншах], узнав о том, возымел сострадание к посетителям и дал согласие на приём. 21 (исфандармаза) (1 марта 1586 г.) состоялось пышное торжество в недавно выстроенной диван-хане, и посол был возвеличен, простёр-„ 35

шись ниц на священном пороге .

[Следует упомянуть и] отзыв принцаСултан Мурада.

Тодар Мал заявил следующее: «В день когда Его Величество собирался лично отправиться в поход, сия задача по настоянию сановников была поручена питомцу судьбы, Мураду. [Однако] сынов удачи подобает посылать завоёвывать дальние страны и покорять великих правителей, а сию задачу оставить

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 194
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?