Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 86
Начало 31-го Божественного года с | момента священного Восшествия] на престол [Его Величества Шахиншаха] — года михр третьего цикла
11 марта 1586Украшающее цветник владычества (Солнце) осветило лик радости вестями о прибытии Нового года. Его слуги [покрыли цветами] горы и долины — [животворящий дух] соединился с материей. Накануне пятницы, 29 раби ал-аввала 994 г.х. (10 или г.), по истечении одиннадцати часов тридцати семи
минут, светило бросило свои лучи на созвездие Овна. Город обрёл
благоухание, равнины [пребывали в] красоте.
Ты сожалел недавно, что настал раскидывающий листья бахман.
Вверх посмотри и сад узри, ведь миновал бахман.
В небесном громе услышь звук барабана.
Мир свадьбу празднует, ибо сад явился в одеянии брачном1.
Дальновидный властитель устроил великое торжество и приобщил к радости великих и малых. 19 фарвардина (28 марта 1586 it.) — когда состоялся великолепный праздник — мирза Шахрух, раджа Бхагвант Дас, Шах Кули-хан Махрам и иные военачальники удостоились беседы. Они доставили ко Двору правителя Кашмира, [которого] спросили: почему милости Шахиншаха стёрлись из его памяти, и отчего возросло влияние его сына, бежавшего от Двора и хитростями отправившего назад великое войско? Почему к собственным речам о мире он сам не прибавил славу деяний? Тот устыдился и ответил молчанием. Его Величество 13 своей милости решил вернуть ему Кашмир, но царёвы слуги возразили, что он достоин кары за отступничество, и вначале следует завоевать Кашмир, а уж затем вернуть ему [эти земли]. [Падишах] принял эту точку зрения и передал названного радже Тодар Малу.
В тот же день прибыли войска, посланные в Белуджистан, и были приняты Гази -хан, Чита, Бахадур-хан, Нусрат-хан, Ибрахим-хан и иные повелители белуджей. Вначале, когда армия направилась в тот край, землевладельцы проявили упрямство. Однако поскольку [они держали в руках поводья] удачливости, то быстро поняли, что надлежит делать, и встали на путь мольбы. Их молитвы услышало [Высочайшее ухо], и заминдаров почтили одеянием и ло:шад:ьми, а также вернули им земли.
В этот же день раджа Тодар Мал возвратился с гор [где обитали] юсуфзаи и засвидетельствовал почтение. Наказание афганцев он препоручил радже Man Сингху.
489
Одним из [приметных:] происшествий явилась атака Берара войсками. Это страна на юге, прилегающая к Мальве, и рассказ о ней содержится в последнем томе2.
Поскольку правители Декана не выказывали подобающего повиновения, Хан Азам Мирза Коку назначили покарать их. Он направился в Хиндию и приготовился к походу, отправил отряд и захватил у Нахара Рао3 крепость Саноли4. [Ваминдар] покорился, и после небольшой стычки так же поступили и иные землевладельцы. Его Величество отдал во владение Мирза Коке лучшие земли Мальвы. Когда назначенные командиры встретились, меж ними начались трения. Верховного военачальника подозрения5 сбили с толку, и дела сошли с [намеченного] пути. Раздосадованный Шихаб -ад-дин Ахмад-хан отправился в свой джагир, не испросив дозволения. Командующий войском последовал за ним с намерением дать битву. Вместо того чтобы принести извинения, тот (Шихаб) изготовился к бою; и хотя стараниями благоразумных мужей сражение было предотвращено, они [так и не начали] действовать совместно. В результате козней скудоумных людишек, Тулак-хан6, старый военачальник (бабари), попал под подозрение и был взят
под стражу. Сие воплощение мудрецов прошлого, Амир Фатх-ал-лах Ширази, весьма разгневался, вернувшись от правителя Хандеша, ничего не достигнув. И в печали направился к Хан-ханану в Гуджарат. Воинов сбили с толку отсрочки и раздоры. Враг, которого [обо всём] известили, воспрянул духом. Раджа Али, управитель Хандеша, Фархад -хан, Джамшид-хан, Аздар-хан, Мир Токи и остальные обитатели Берара и Ахмаднагара снарядились и выступили с намерением дать бой. Царские сановники с трудом очнулись от сна беззаботности и собрались на совет. Как можно сделать дело, если друга не отличить от врага, а смирение — от лицемерия? [Присущее им ханжество не способствовало подготовке к] сражению. И не хватало сил, чтобы действовать единодушно. Отказавшись от противостояния неприятелю, взяли путь на Берар. Отправили свой обоз в отдалённое место (гоша — угол) и выступили скорым маршем. По пути Хатья Рао7, [местный] землевладелец, был умерщвлён по подозрению в двурушничестве. Без [сбора] необходимых сведений часть войск направили в Кхерлу, и они не достигли цели. Немалый урон постиг вьючных животных. После многих усилий наступавшие 490 выяснили, что Берар пуст, и вступили в него. В день Нового года взяли Эличпур, столицу, и разграбили город. Некоторые считали, что не след им поворачивать поводья, пока не достигнут Ахмаднагара, но большинство иных полагало, что им необходимо удержать столь цветущий край и наступать не спеша. После болтовни невежд никто не брался ни за какой труд. Войско, нагруженное добычей, двинулось в Гуджарат. Было решено, что, когда враг приблизится и положение станет критическим, [царёвы слуги] обратятся за помощью к гуджаратским воинам, а добычу бросать не будут8. Враги удивились тому, что те повернули, и решили этим воспользоваться. Они оставили 13 тылу свои пушки и прочее вооружение и последовали (за слугами Шахиншаха). Они разорили Хиндию, предали её огню. У [военачальников падишаха] не осталось сил, ибо им пришлось преодолеть столько трудных перевалов. Многие воины не могли оставаться в строю. Было видно, как царские слуги отступают, и стала видна пыль, поднятая (вражескими) разведчиками. Часть войска [Шахиншаха] вступила близ города Чандаур в бой с тамошними землевладельцами. Добра захватили множество, погиб Хаджи Абд-ал-лах Султан Кашгари9, сын Абд-ар-Рашида, правителя Кашгара. Близ Хандеша Мухаммад Кули Узбек покинул врага и присоединился к царской армии. Он поведал о слабости и малочисленности неприятеля и заявил, что, если они