Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я покачала головой.
- Смотри – сказал он, снова опускаясь на колени передсолнечными лучами.
- И в этот раз не мешай мне. Ты уже доказала, что я прав.
Он вытянул руку. На это было тяжело смотреть так же, как и впервый раз, хотя с моей ногой было все в порядке.
Его пальцы коснулись лучей во второй раз, пещера былазаполнена миллионами сверкающих отражений радуги. Это было похоже на день встеклянной комнате – свет был везде. Я отпрянула. По моему телу прошла дрожь.Солнечный свет поглотил меня.
- Невероятно, – прошептал Диего. Он протянул навстречу лучамвсю руку до конца, и пещера осветилась еще ярче. Он повернул руку, чтобыпосмотреть на нее сзади, затем снова перевернул ее ладонью вверх. Отражениярадуги танцевали на его коже так, будто он вертел в руках призму.
Я не чувствовала запаха гари, и уж точно он не испытывалболи. Я присмотрелась к его коже: она сверкала мириадами крошечных зеркальныхчастиц, которые на свету мерцали как одно зеркало с двойной силой.
- Иди сюда, Бри. Ты должна это попробовать – позвал он меня.
Я не могла придумать веской причины для отказа, и мне былоинтересно, но все же я с неохотой села рядом с ним.
- Не жжется?
- Нет. Солнечный свет нас не сжигает, он просто… отражается.Я думаю, это так надо понимать.
Медленно, совсем как человек, я с опаской протянула пальцынавстречу солнечным лучам. В ту же секунду от моей кожи отскочили тысячиотражений, освещая пещеру так ярко, что день там, снаружи, показался тусклым ипомеркшим. Это были не совсем отражения, потому что свет на коже переливался,словно кристалл. Я вытянула всю руку, и свечение стало еще ярче.
Я едва слышно сказала:
- Думаешь, Райли в курсе?
- Может, да. А может, и нет.
- Если бы он знал, разве он бы нам не сказал? Какой смыслхранить это в секрете? Итак, мы ходячие диско-шары. Диего засмеялся.
- Теперь я понимаю, откуда взялись все эти истории.Представь, если бы ты увидела такое глазами человека. Разве ты не подумала бы,что сейчас перед тобой будет кучка пепла?
- Если бы он не говорил и не двигался. Возможно.
- Это невероятно – воскликнул Диего. Пальцем он прочертиллинию на моей светящейся ладони.
Вдруг он вскочил на ноги, и свечение в пещере сталоневыносимо ярким.
- Пошли, надо выбираться отсюда. С этими словами онприблизился к дыре, которую прорезал и вылез через нее на поверхность.
Вы можете подумать, что я успокоилась, но я все ещеопасалась следовать за ним. Боясь показаться трусихой, я шла за ним след вслед, но внутри у меня все трепетало. Райли четко предупредил нас о сгорании насолнце, поэтому я не могла избавиться от инстинктивной паники, обуревавшей менявсякий раз, когда я думала об этом.
Потом Диего выбрался из дыры, и через полсекунды я тоже быласнаружи.
Мы стояли на небольшом клочке дикой травы, всего внескольких футах от деревьев, которые росли на острове. Несколькими ярдами нижебыл обрыв, а потом вода. Окружающее нас пространство искрилось в свете,отражающемся от нашей кожи.
- Ух ты, – пробормотала я.
Диего усмехнулся, его лицо, освещенное светом, былопрекрасно. И вдруг, внутри у меня что-то сильно сжалось, и я поняла, что всяэта «настоящая дружба» была гораздо больше, чем просто дружба. В любом случае,для меня. Это произошло так быстро.
Усмешка на его лице сменилась легкой улыбкой. Его глаза былишироко раскрыты, как и мои. Полные благоговения. Он коснулся моего лица так же,как касался моей руки, словно пытаясь понять природу этого свечения.
- Так красиво, – выдохнул он. Его рука лежала на моей левойщеке.
Не знаю, как долго мы стояли там, улыбаясь, как идиоты, исверкая, как фонари. В бухте не было видно лодок, это играло нам на руку.Сейчас нас бы заметил даже слепой. Не то чтобы они могли что-то сделать нам, ноя была не голодна, а крики бы испортили все настроение. На солнце набежалатуча, и неожиданно мы вновь стали самими собой, разве что немного светящимися.
Достаточно ярко, чтобы нас мог заметить взгляд менее острый,чем у вампира.
Как только свечение спало, мой разум прояснился и я моглаподумать о том, что будет дальше. Хотя Диего теперь вновь выглядел самим собой– по крайней мере, не как прожектор – я знала, что для меня он никогда не будетпрежним. У меня внутри все еще сохранилось то покалывающее ощущение. И яподозревала, что оно останется там навсегда.
- Мы скажем об этом Райли? Ведь мы думаем, что он не знает?– спросила я.
Диего вздохнул и махнул рукой.
- Не знаю. Подумаем об этом во время погони.
- Мы должны соблюдать осторожность, преследуя их днем. Мы,знаешь ли, довольно заметны при дневном свете.
- Давай будем ниндзя, – ухмыльнулся он.
- Сверхсекретный отряд ниндзя звучит гораздо лучше, чем«лучшие друзья» - кивнула я.
- Конечно лучше.
Определение точки, откуда банда отправилась с острова, былоделом нескольких секунд. Это было легко. Найти, куда они приземлились наматерике – вот что было проблемой. Мы хотели разделиться, затем отклонили этуидею. Наша логика была проста – если бы один нашел что-то, как бы он сообщилдругому? Но на самом деле я не хотела покидать его, и я видела, что ончувствовал то же самое. У нас обоих не было настоящего, хорошего товарища, ибыло бы жаль этого лишиться. Было так много направлений, куда они могли отправиться – вглубь полуострова, надругой остров, или же обратно на окраины Сиэттла, или на север Канады. Когда бымы не разрушали или не сжигали одно из жилищ, Райли, казалось, всегда знал,куда следует идти дальше. Он должен был заранее разработать план, но ни одногоиз нас он не счел нужным посвятить в него.
Они могли быть где угодно.
Чтобы избежать лодок, нам приходилось нырять на дно, и людина самом деле нас не замечали. День выдался неудачным, но мы не возражали. Намбыло весело как никогда.
Это был такой странный день.
Вместо того, чтобы сидеть в темноте, лечить раны и глотатьотвращение в своем убежище, я играла в ниндзя со своим новым лучшим другом, аможет, и больше, чем просто другом. Мы громко смеялись, идя в полумраке, ибросая друг в друга камешками.
Потом солнце село, и я неожиданно занервничала.
Искал бы нас Райли? Принял бы он тот факт, что нас моглоподжарить на солнце? Или он знает об этом намного больше?
Мы пошли быстрее. Намного быстрее. Мы уже обследовалинесколько островков, и сосредоточились на материке. Через час после заката яучуяла знакомый запах, и уже через несколько секунд мы взяли их след. Найти ихтеперь было также легко, как если бы мы искали стадо слонов после только чтопрошедшего снегопада.