Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как же здорово, я бы тоже так хотела! – воскликнула Фанни. – В некоторых ситуациях такое умение бы очень пригодилось.
– О да, например, во время шоппинга, – согласилась с ней Оливия. – И все лучшие шмотки будут твоими!
– Или в очереди в супермаркете, – добавила Фанни. – Особенно, если перед тобой кто-то с огромной тележкой покупок и никак не может с ними разобраться.
– Или в кино, – подключилась к обсуждению Харриет. – Я вот на днях ходила на один фильм, и со мной рядом сидел тип, который при каждой шутке, даже не особо смешной, начинал ржать как лошадь…
– ЗАМОЛЧИТЕ ВЫ СЕГОДНЯ ИЛИ НЕТ? – воскликнул Аластер.
– Ладно тебе, Алли, не кипятись, – небрежно бросила Харриет.
Фанни восхищённо смотрела на Оливию.
– Может, я после смерти тоже стану призраком, – вслух подумала она. – Тогда и я смогу так преображаться.
– О да, особенно если станешь полтергейстом – это безумно весело, ты представить себе не можешь, сколько всего…
Тут Джим неожиданно хлопнул ладонью по шахматной доске. Половина фигурок перевернулись, но они не упали со стола, а расплылись в разные стороны.
– Не смей даже думать об этом, – строго сказал он. Фанни испугалась.
– Извини, – пробормотала она. – Я же просто пошутила…
Но прежде чем Фанни успела договорить, Джим и другие призраки вдруг начали размываться у неё перед глазами, словно свежая картина маслом под дождём, и вскоре они совсем исчезли. Час призраков был окончен.
Несколько дней спустя за обедом Харриет сказала Фанни, что Оливия скоро покинет агентство. Фанни эта новость ошарашила.
– Она переедет к миссис Браун, – объяснила Харриет, пожёвывая бутерброд.
– К этой зелёной старушке?
– К кому?
– Ну та старушка в зелёном платье. Значит, она приходила сюда из-за Оливии!
Харриет кивнула.
– Мне жаль тебя огорчать, но ты же понимаешь… – она слегка нахмурилась. – Миссис Браун живёт одна в старом особняке в Уотфорде. В её семье всегда жили призраки, но недавно последний из её домашних призраков трагически погиб.
У Фанни изо рта выпала лапша.
– Призраки могут умереть?
– Да, в их измерении тоже есть некоторые опасности.
– Опасности? Какие опасности? – спросила Фанни, но Харриет не смогла ответить на этот вопрос и посоветовала спросить об этом самих призраков.
– Вообще я очень рада, что старушка миссис Браун забирает себе Оливию, – сказала она. – Полтергейстов обычно сложнее устроить на новое место. Вот с классическими привидениями дело обстоит проще.
– А Джим? – спросила Фанни. – Он считается классическим привидением?
– Да.
– Значит, скоро и он отсюда уйдёт?
У Фанни всё сжалось внутри. До сих пор она как-то не задумывалась, что все призраки в агентстве лишь временно (Аластер не в счёт), а значит, нужно всегда быть готовыми к прощаниям.
– Насчёт Джима не переживай, он задержится тут ещё надолго, – успокоила племянницу Харриет, накладывая себе ещё лапши. Фанни не переставала удивляться, откуда тётушка всегда доставала еду.
– Ты же сама только что сказала, что классическое привидение всегда легче устроить на новое место, – допытывалась она.
– Да, сказала. Но с Джимом всё немного иначе. Он… – Харриет запнулась, пытаясь подыскать нужные слова. – Скажем так, это особый случай, – наконец выдала она.
– Ага, – кивнула Фанни. Она не поняла тётиных намёков. – Опять секретничаешь, да? – ехидно заметила она.
– Нет, просто… – Харриет отвернулась. – Я не должна рассказывать подробно историю каждого призрака. Это строго конфиденциальная информация.
Она быстро поднялась со своего места и убрала тарелки в раковину.
– Хочешь сливового пудинга? – спросила она как можно беспечнее.
Поскольку миссис Браун собиралась забрать Оливию в субботу днём около пяти, Фанни собиралась попрощаться с новой призрачной подругой заранее, в ночь с пятницы на субботу. В конце концов, она же не сможет увидеть Оливию при дневном свете, когда та будет уезжать. К счастью, девушка-призрак с нетерпением ждала переезда в большой особняк. Если бы она грустила по этому поводу, то и Фанни прощание далось бы очень тяжело. Но миссис Браун пообещала, что разрешит Оливии от души веселиться и шуметь в час призраков, так что ей было чему радоваться.
И вот в субботу в пять часов вечера к антикварной лавке «Пандора» подкатил чёрный лимузин. Фанни и Харриет выбежали на улицу как раз в тот момент, когда шофёр в чёрной ливрее помогал миссис Браун выйти из машины. Поприветствовав старушку, Харриет символически заперла дверь магазина.
– Пока, Оливия, – шёпотом сказала Фанни, чтобы прохожие её случайно не услышали, хотя у них были свои дела, и они вряд ли бы обратили на неё внимание. Фанни с грустью смотрела на длинную чёрную машину, и на миг ей показалось, что у задней дверцы мелькнула какая-то тень. Тень с длинными ногами и спутанными короткими волосами.
Оливия?
Но ведь это было невозможно! Призраки были видны людям только в час призраков, и никак не иначе. Фанни удивлённо почесала за ухом. Она могла поклясться, что совершенно точно что-то видела. Но у лимузина стоял только личный водитель миссис Браун, а сам салон машины был пуст.
– Она уже там, миссис Пиквик? – хрипловатым голосом поинтересовалась миссис Браун.
– О да, – кивнула Харриет. – Оливия девчонка прыткая.
– Это просто замечательно, – сказала миссис Браун и подмигнула. – Я сама когда-то была такой, – тут она заговорщически улыбнулась Харриет и Фанни, а затем, опираясь на трость, пошла обратно к машине. Лимузин неторопливо отъехал от магазина. Фанни грустно вздохнула, глядя ему вслед.
– Порадуйся за Оливию, – сказала Харриет, наблюдавшая за племянницей со стороны. И Фанни искренне старалась порадоваться.
Глава 5
Несколько дней спустя, когда Харриет отлучилась отнести соседу мистеру Флетчеру домашний яблочный пирог, Фанни услышала в магазине странный лязг. Как будто звонил старый будильник. Девочка беспокойно огляделась, не понимая, откуда взялся этот звук.
– Вы тоже это слышите? – спросила она клиента, который разглядывал карманные часы на цепочке, представленные в витрине.
– Что-что? – переспросил тот.
– ВЫ ТОЖЕ ЭТО СЛЫШИТЕ?
– Деточка, я с самого 1995-го года ничего не слышу, – буркнул старик и снова принялся изучать часы.
Фанни нервно металась по торговому залу. Но всякий раз, когда ей казалось, что она приближается к источнику звука, он слышался уже совсем из другого угла. Как блуждающий огонёк, который никогда нельзя поймать.
– Что это ты делаешь? – поинтересовалась вернувшаяся Харриет.
– Пытаюсь понять, откуда этот шум, – не глядя на тётю, ответила Фанни.
Тут снова послышался лязг. Он явно исходил от рояля, и Фанни тут же решительно направилась туда, однако звук неожиданно быстро стих и раздался снова уже в другом месте.
– Вот опять! Неужели ты сама не слышишь?