Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела в окно на отражение Люка, но все его внимание было поглощено тающим льдом в стакане виски.
Этот человек привык иметь дело с миллионами, нет, с миллиардами и общался с людьми, которые зарабатывали космические суммы денег. Сама мысль, что она оказалась в его обществе, потрясала ее.
– Вы все еще думаете, что я секретная любовница вашего дяди? – тихо спросила Бет, по-прежнему глядя в окно.
– Нет, – после непродолжительной паузы ответил Люк.
– Прекрасно.
Они молча смотрели друг на друга, словно два противника, не желающих уступать.
– Я не шутил, когда предложил вам деньги за то, чтобы вы съехали, – вдруг сказал Люк. – Сумма будет достаточной для того, чтобы вы смогли начать дело на новом месте, где-нибудь поближе к…
– Послушайте, – перебила его Бет, – позвольте мне кое-что сказать вам. Просто представьте, что кто-то дает вам машину, она старая, повидавшая виды, с царапинами и вмятинами, и немного ржавая. Но вы все равно видите в ней потенциал, потому что раньше вам попадались одни ни к чему не пригодные развалюхи. Вы тратите несколько лет, чтобы привести эту машину в порядок, меняете шины, выравниваете мятые бока, красите ее. Эта машина становится частью вас. И потом, когда вы приводите ее в идеальное состояние и начинаете испытывать гордость за проделанный труд, появляется какой-то парень и требует, чтобы вы отдали ее ему. Да, я понимаю, что по закону я всего лишь арендую этот дом, – быстро добавила она, когда Люк открыл рот, чтобы что-то сказать. – Но, Люк, у меня тогда абсолютно ничего не было, и я вложила в это место всю свою душу. Вы можете меня понять?
В машине воцарилась тишина, которую прервал телефонный звонок. Люк молча достал свой телефон, а Бет отвернулась обратно к окну.
– Привет, Коннор, – поздоровался он.
– Сегодня в новостях показали твою стычку с журналистами.
Люк тихо выругался:
– Да, мы оторвались от них на пути в Брисбенский аэропорт.
– Кто это «мы»?
Люк посмотрел на Бет и быстро ввел своего лучшего друга и шефа в курс дела.
– Понятно, – коротко ответил Коннор, и Люк представил бесстрастное лицо своего друга.
Он стиснул зубы. Джино был его дядей. Все поступки этого человека отражались на Люке, что, в свою очередь, отражалось на банке «Джексон и Блэр». И, как результат, у таких добропорядочных граждан, как Коннор Блэр, оставался негативный осадок. Судебное дело может быть закрыто, но комиссия по ценным бумагам решительно настроилась провести в банке внутреннее расследование.
Неудивительно, почему так нервничал Коннор.
– А как связаны между собой Джино и эта женщина, Бет Джонс? – спросил Блэр.
– Понятия не имею. Я позвонил Дилану.
– Этому бывшему преступнику?
– Теперь он частный детектив. Парень в долгу передо мной.
– Мы ожидаем, что ты на какое-то время заляжешь на дно, Люк, и это не предложение, – сухо добавил Коннор.
Люк нервно взъерошил волосы.
– И я могу навсегда попрощаться с повышением, если не сумею восстановить свою репутацию.
– Сумеешь. Ты дал показания, и большинство членов совета директоров на твоей стороне. А я обрабатываю остальных. Теперь все зависит от решения комиссии, которое должны вынести в следующем месяце.
– Но…
– Люк, ты никогда не сомневался в себе. Что случилось? – Люк ничего не сказал в ответ. – Твой двоюродный брат все еще портит тебе жизнь?
– Ага.
– И еще эта Бет Джонс. Она хоть не преступница?
– Насколько я знаю, нет.
– Может, она убийца? Киллерша? Журналистка? – В его голосе прозвучало плохо скрываемое презрение.
– Что?..
– Люк, если я увижу твое имя в газетных заголовках, лучше пусть эти статьи будут о природной катастрофе, наводнении или о лесном пожаре, который вот-вот уничтожит твой дом.
– Дружище…
– Не хочу ничего слышать. Сегодняшние новости были последней каплей. В компании проводится внутреннее расследование, а моего будущего вице-президента обвиняют в отмывании денег только потому, что он связан кровными узами с Джино Корелли. Если только твоей жизни ничего не угрожает, ты просто обязан переждать эту шумиху.
– И сколько мне ждать?
– До конца месяца. Я позвоню, когда тебе нужно будет явиться на слушание дела.
– Ладно, – согласился Люк.
– Замечательно, я надеюсь, ты понял, что от тебя требуется, чтобы избежать ненужной головной боли, – сказал Коннор.
Люк положил трубку и откинулся на спинку сиденья.
Бет читала сообщения на своем телефоне.
– Я пропустила звонок из агентства, но мне прислали сообщение. Мы можем перезвонить туда через час. – Бет убрала телефон в карман. – Хотя сейчас в этом больше нет смысла. – Она вздохнула и сменила тему разговора. – Значит, вас ждет повышение.
– Ага.
– Что за должность?
– Вице-президент по международным инвестициям.
– Думаете, получите ее?
– В данный момент не могу ничего сказать.
– Ужасная ситуация, не правда ли? – после минутного молчания тихо спросила Бет.
Люк повернулся к своей спутнице и встретился с ней взглядом. И снова в ее глазах промелькнула эта не вяжущаяся с ней беззащитность, которая глубоко тронула его. Он смотрел в широко распахнутые зеленоватые глаза Бет и чувствовал настоятельную потребность защитить ее от всех неурядиц этого мира.
Но она не нуждалась в его заботе. Бет Джонс следовало выселить, чтобы продать дом и отдать деньги Розе. Тогда все встанет на свои места.
– Ну, – медленно начал Люк. – Не все так страшно.
– А что в вашем понимании значит «страшно»?
– Но ведь никто не пострадал, и мы получили некоторые ответы. – Люк устало потер шею. – Если оценивать ситуацию по десятибалльной шкале, я бы поставил приблизительно семерку.
– И это после засады, которую вам устроили журналисты?
– Теперь вы понимаете, почему мы летели частным самолетом? Репортеры сожрали бы вас заживо.
Бет сглотнула. Как мало он знал. И почему его взгляд так действовал на нее? Бет нужен был вчерашний Люк, высокомерный и всезнающий, чтобы у нее была веская причина невзлюбить его.
На какую-то долю секунды она вдруг представила, что будет, если обладатель этих длинных ресниц и черных, как ночь, глаз будет улыбаться только ей.
Ее взгляд скользнул ниже. Бет посмотрела на соблазнительный рот Люка и его губы, которые так и напрашивались на поцелуи. Любая женщина, у которой было хоть немного мозгов, мечтала бы прильнуть к ним.