Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гимли и Леголас с трудом разбудили Мерри.
– Солнце высоко, - тормошил хоббита эльф. - Вставай,лежебока, все давно на ногах, оглядись вокруг!
– Три ночи назад здесь была битва, - сказал Гимли. - Мы сЛеголасом состязались, и я отыграл у него одного орка. Иди, глянь, как всебыло! А пещеры тут, Мерри, диво что за пещеры! Леголас, может, прямо сейчас исходим туда?
– Времени нет, - отозвался эльф. - На чудеса второпях несмотрят. Я же обещал тебе вернуться, если снова настанут мирные дни. А сейчасдело к полудню. Надо успеть поесть. Мы скоро выступаем.
Мерри неохотно поднялся, зевая во весь рот. Он не выспался.Пиппина не было, не с кем было отвести душу, и он снова почувствовал себяобузой. Чтобы как-то сменить настроение, он поинтересовался, где Арагорн.
– Он наверху, в башне, - ответил Леголас. - Всю ночь неспал, думает, - озабоченно добавил он. - С ним его родич, Хальбарад. Что-тозаботит нашего Колоброда.
– Удивительные они люди, эти дунаданы, - заметил Гимли. -Угрюмые. Слова лишнего не скажут. Роханские Всадники рядом с ними кажутсябеспечными мальчишками.
– Но говорят учтиво, - сказал Леголас. - Жаль только - мало.А вы обратили внимание на Элладана и Элрохира? Они не так мрачно выглядят.Красота, изящество - настоящие эльфийские князья. Сразу видно сыновей Элрондаиз Дольна.
– А почему они приехали, я так и не понял, - призналсяМерри. Он уже оделся, накинул плащ, и теперь они втроем направлялись к разбитымворотам.
– Ты же слышал, их позвали на помощь, - сказал Гимли. - Ониговорили: в Дольне узнали, что Арагорну нужна помощь, вот дунаданы иотправились к нему в Рохан. А как узнали - неведомо. Должно быть, от Гэндальфа.
– Нет, это - Галадриэль, - заявил Леголас. - Помните? Онаведь сообщила через Гэндальфа о Сером Отряде с севера.
– Так и есть, важно кивнул Гимли. - Владычица Леса! Оначитает в сердцах и в мыслях. Может, и нам пожелать на подмогу наших родичей, а,Леголас?
Эльф стоял в воротах и смотрел на северо-восток. Лицо егобыло встревожено.
– Им нет нужды идти на войну, - ответил он. - Она самапришла к ним.
Друзья прошлись по крепости, вспоминая недавние события,спустились к разбитым воротам, прошли мимо свежих курганов у дороги и помянулипавших, потом остановились у вала, разглядывая следы, оставленные хуорнами, ивысокий, засыпанный чёрными камнями Холм Смерти. В полях и на разрушенном валукипела работа: там были и дунгарцы, и воины из Хорне.
Побродив некоторое время в долине, странно тихой посленедавних событий, друзья вернулись в крепость. Теоден, узнав об их приходе, тутже призвал Мерри, усадил его рядом и сказал:
– Конечно, это не дворец, который я обещал вам. Но доЭдораса далеко, и мы не скоро вернемся туда. Значит, с пирами придетсяподождать. Сейчас есть время, вот угощение, поговорим же, а потом - в путь!
– И я с вами? - воскликнул обрадованный Мерри. Он был оченьблагодарен Правителю за ласковые слова. - Я только мешаю всем, - удрученнодобавил он, - но буду стараться сделать все, что могу.
– Я не сомневаюсь в этом, любезный Мериадок, - ответилстарый правитель, - я даже велел приготовить для вас подходящую лошадку. Онахоть и невелика ростом, но на том пути, которым мы пойдем, не уступит другимконям. Мы вернёмся в Эдорас по горным дорогам, через Дунхарг, где меня ждётЙовин. Я предлагаю вам сопровождать меня в качестве личного оруженосца. Высогласны?
Мерри только взволнованно кивнул.
Правитель, обращаясь к Йомеру, спросил:
– Найдется ли у нас подобающее вооружение?
– Конечно, больших складов здесь нет, - отвечал Йомер, - нолегкий шлем можно подобрать. А вот с мечом и кольчугой вряд ли что получится.
– Меч у меня есть, - сказал Мерри, обнажая свой нуменорскийклинок. Повинуясь внезапному порыву, он опустился на колено и взволнованносказал: - Великий Теоден! Прошу тебя, прими под своим знамена меч Мериадока изШира вместе с его жизнью!
– Принимаю охотно, - ответил старый правитель, кладя руку наголову хоббита. - Встань, Мериадок, щитоносец Рохана! Пусть твоему мечусопутствует удача!
Мерри встал и, сдерживая слезы в голосе, проговорил:
– Вы для меня стали отцом, Правитель!
– Жаль только, ненадолго, - грустно ответил Теоден.
Их беседу прервал Йомер.
– Пора ехать, Правитель. Я прикажу подать сигнал к походу.Только где же Арагорн? Я не видел его за столом.
– Да, пора ехать, - поднимаясь, сказал Теоден. - Найдитеблагородного Арагорна и напомните об отъезде.
Сопровождаемый свитой, он вышел вместе с Мерри из крепости.Правителя уже ждал многочисленный отряд Всадников. В крепости оставался тольконебольшой гарнизон. Около тысячи копейщиков выступили ночью. К месту сбора вЭдорасе Теодена сопровождало еще пятьсот воинов, по большей части - жителидолин и предгорий Вестфолда.
Поодаль, небольшой группой, молчаливые, хорошо вооруженные,располагались люди Хальбарада. Их оружие и одежда были попроще, чем уВсадников, и одеты они были в простые тёмно-серые дорожные плащи. Лишь на плечеу каждого тускло мерцала пряжка в виде серебряной многолучевой звезды.
Теоден сел на коня, и в это время из ворот вышли Йомер,Арагорн и Хальбарад с древком в черном чехле. За ними, неразличимо похожие, шлисыновья Элронда: высокие, темноволосые, сероглазые, в блестящих кольчугах исеребристых плащах. Следом шагали Леголас и Гимли.
Мерри, сидевший на низкорослой лошадке рядом с Правителем,не мог отвести удивленного взгляда от Арагорна. За одну ночь Колоброд словнопостарел на много лет. Он выглядел мрачным и измученным.
– Я смущен духом, благородный Теоден, - произнес он, подойдяк королю. - Странные слова слышал я и грозные опасности видел. Мои планыприходится менять. Скажите, когда вы будете в Дунхарге?
– Сейчас полдень, - ответил за Правителя Йомер, - если мывыступим без промедления, то к вечеру третьего дня будем там. Сбор отрядовназначен на следующий день. Нам нужно собрать все силы, быстрее этого несделать.
– Через три дня войска начнут собираться… и быстрее этого несделать… - пробормотал Следопыт. - Повелитель, - обратился он к Теодену, видимоприняв какое-то решение, - я прошу позволить моему отряду выбрать свой путь. Мыне будем больше скрываться и пойдем на восток кратчайшей дорогой - ПутемМертвых.