Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так оно и вышло — только совсем по другой причине…
Новогодний Париж сиял и переливался огнями — весь в блестках, елках и рождественских украшениях. Всегда трогательно-прекрасный в Рождество, по случаю Миллениума он оказался наряжен особо торжественно. Это был суперпарад даже для столицы мира. Деревья, увитые электрическими лампочками, составляли сверкающие арки, по которым волнами пробегали разноцветные огни. Выглядело все просто феерично — роскошная иллюминация, каскад света, какого Земцовы нигде и никогда не видели, превращали старый город в сказку.
Чего только не придумали французы для своей любимой столицы в честь смены столетия и тысячелетия! В витринах магазинов, и больших, и малых, сидели механические куклы. Красавицы смотрелись в зеркала и примеряли украшения, наводили макияж, а механические музыканты рядом с ними играли на трубах, зайцы и белки били в барабаны, французские деды морозы — пер-ноэли — звенели колокольчиками… Праздник был устроен с грандиозным размахом.
Маршрут, предложенный Земцовым и их приятелям туристической фирмой, оказался разработанным до мелочей. Им предлагали провести несколько дней в самом Париже. И Земцовы собирались показать сыну и дочери самое-самое главное — Нотр-Дам, Лувр, Центр Помпиду, короче, все, что бы они ни попросили, — да и просто покататься, пошататься по городу. Дети заявили, что вечера они собираются провести на дискотеках, а взрослые мечтали о тех местах, которые оказались еще «неохваченными» в прошлые приезды. Планов было громадье, и все — один лучше другого. Но тридцать первого декабря утром они уезжали поездом в Амбуаз. Дорога туда занимала всего два часа — этакое ближнее Подпарижье, как каламбурил в своей обычной манере Павел. Там селились в гостинице, гуляли по городу, а вечером при полном карнавальном параде их должны были доставить из гостиницы на новогодний бал в замок. В замке — праздничный ужин, бал-маскарад и встреча Нового, 2000 года. Наутро — обратно в Париж. Откуда дети отправятся в Москву, а родители полетят отдыхать на острова, к морю и солнцу…
Их гостиница была в центре, и из окна номера прекрасно просматривалась Эйфелева башня. В новогоднюю ночь она должна была зажечься какими-то особыми огнями и вспыхнуть фейерверками — об этом много писали и говорили. В городе царило необычайное оживление. В центре не протолкаться, полно приезжих — главным образом иностранцы со всех концов света и молодежь из парижских пригородов. Люди жили в палатках и ночевали в спальных мешках, не уходя с площади, чтобы увидеть чудо новогодней Эйфелевой башни. Оно заключалось еще и в том, что на башне были установлены огромные электронные часы, ведущие счет времени, оставшегося до начала 2000 года. "Часы наоборот" никому не давали расслабиться, и парижане, посмотрев на них, ускоряли ход, а гости предавались празднику с еще большим воодушевлением. Все знали: после окончания 1999 года и торжественной минуты наступления 2000-го для каждого из них закончится праздничное гулянье и начнутся будни нового тысячелетия.
Земцовы посетили все, что было запланировано с целью просвещения детей, гуляли по праздничному городу, удивлялись многолюдью и многоцветью шумной толпы. В центре им встречались в основном иностранцы, среди которых поражали особой яркостью африканцы в национальных одеждах. От московской толпы парижан отличала доброжелательность, какая-то сдержанная целеустремленность и скромная, по московским меркам, одежда. Характерно было, что мехов на улицах оказалось крайне мало для зимнего сезона.
Земцовы не раз слышали, что «зеленые» в Европе шутить не любят. А на Юлии была ее любимая куртка-жакет из норки редкого горчичного цвета, привезенная из Италии по заказу одного московского бутика. Эту вещь она очень любила за истинную элегантность и удобство и поэтому опасалась, как бы ее не испортили рьяные защитники природы. Для Москвы курточка была легковата, а для европейской зимы — в самый раз. И в первый день после всех московских разговоров о порче мехов Юлии было не по себе. Она все ждала, что кто-нибудь в шумной парижской толпе, в духе последних истерических сообщений в прессе, острой бритвой полоснет ей по спине или, не дай бог, плеснет на мех какую-нибудь гадость или краску. От потаенного страха Юлия даже внутренне сжималась. Но, наверное, и у «зеленых» бывают свои каникулы — по крайней мере, никто в Париже не обратил внимания на ее «преступные» натуральные меха.
В очередной вечер семья Земцовых решила прогуляться по Елисейским Полям — от Триумфальной арки до площади Согласия. У них появилась идея подняться на лифте на Триумфальную арку, полюбоваться на ночной город, а потом просто пройтись куда глаза глядят по историческому центру. В Москве Павел с Ксюшей начитались разных путеводителей по Парижу, предвкушая фантастические прогулки, да и теперь не выпускали из рук карту. Ну а Юлия с мужем с некоторых пор вообще считали этот город своим…
После смотровой площадки на Триумфальной арке, которая показалась им не очень уж и высокой, они медленно дошли до площади Согласия, присели выпить кофе в маленьком бистро и легко поддались на уговоры детей отправиться дальше на площадь Бастилии, где у брата с сестрой было особое дело.
Они не могли воспользоваться такси, так как парижские таксисты берут только трех пассажиров, но зато удалось договориться с частником, парнем из Армении, который в том же бистро разговаривал с хозяином по-русски. Это упростило дело, и они с удовольствием прокатились по почти пустой дороге, что для Парижа, с его сложными условиями движения, могло считаться большой удачей.
На площади Бастилии, куда так стремились их дети, оказывается, собирались роллеры. Выглядело это почти так же, как и в Москве, на Манежной. Такие же подростки, маленькие и большие, легко и стремительно носились над асфальтом, совершая виртуозные прыжки и пируэты. Для младших Земцовых было очень важно сравнить роллерные достижения двух столиц. Понаблюдав за катающимися и единодушно решив, что московского роллера по имени Таракан никто здесь не перепрыгнет, дети оторвались от захватывающего зрелища. А Юлии, глядящей на них с чуть снисходительной «взрослой» улыбкой, внезапно и самой захотелось покататься. Понятно, что такие экстремальные прыжки ей не по силам, да и не по возрасту, а вот просто подвигаться и поноситься рядом с ребятами — это было бы здорово! Присматриваясь к публике, она обнаружила, что, как и в Москве, на коньках носятся не только крутые отроки, но и взрослые дяди и тети вполне солидного возраста.
— Это они для фитнеса, — пренебрежительно изрекла дочь, заметив, с каким интересом Юлия провожает взглядом своих ровесников.
— Ага, для формы и здоровья. Между прочим, могут и вальс изобразить, как в фигурном катании, — подтвердил Пашка.
И Юлия решила по возвращении освоить роликовые коньки всерьез. А что, хорошая идея! По сути, новый вид спорта, а может, и транспорта — ведь в Москве уже во многих местах хороший асфальт…
Гуляя по Парижу, она все время помнила о своей московской жизни, та ни на миг не выходила у нее из головы. Заботы не отпускали, Юлия совсем не умела расслабляться, полностью оторвавшись от мирской суеты.
Еще одним местом, куда они никак не могли зайти, был огромный магазин-ангар, где продавали музыкальные записи всех видов, жанров и направлений. И тут началась вакханалия мотовства и покупок. Юлия выбрала себе двойной диск Шарля Азнавура, потом нашла Ива Монтана, Эдит Пиаф, в подарок приятельнице купила диск Далиды и поймала себя на том, что просто не может остановиться. Французы оказались верны себе: английской и американской музыки, которой завалены все прилавки в Москве, тут было мало. Зато гигантское количество хорошей европейской музыки по доступным ценам приводило российского покупателя просто в шоковое состояние. Юлия знала о феноменальном воздействии на россиян этих магазинов, но почему-то наивно считала, что ее семьи это не коснется. Однако даже уравновешенный Алексей вдруг впал в азарт и накупил французского джаза. О детях же и говорить нечего — те спустили все карманные деньги, выданные им на Париж родителями и бабушками, да еще заняли у отца впрок, под подарки на день рождения, словом, разгулялись на полную катушку…