Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы его знаете? – насторожился граф.
— Да, это он спас меня в Гинне. Предупредил о том, что меня попытаются сжечь с помощью столпа пламени и даже ослабил барьер над городской стеной…
— Вы знаете, как его найти? – Правитель не на шутку встревожился. – Раз он еще жив, он станет прекрасным союзником в борьбе с Вельзевулом.
— Увы, наша встреча была очень короткой. Я сам не задал ему многих вопросов. А где его искать, мне неизвестно.
— Но он жив, это главное! – Граф ненадолго задумался. – Мы возобновим поиски. Повторно опросим всех магов, поищем следы… И, возможно, нам даже потребуется ваша помощь. Мне нужно этим заняться. Вы позволите?
Он поднялся из‑за стола.
— Один вопрос, последний, – остановил его я. – Как выглядел этот артефакт?
Граф обернулся:
— Небольшой, округлой формы, из темного металла. В его центре имеется кристалл кубической формы черного цвета.
У нас с Лилией от удивления открылись рты. Мы лишь переглянулись и в один голос закричали.
— Герман!
Уже через несколько минут мы, в сопровождении охраны, примчались на карете к постоялому двору, где безответственно оставили наших спящих спутников. Поднялись по лестнице на второй этаж, едва не сбив при этом хозяина заведения, задумчиво идущего вниз, и ворвались в тесную комнатку с четырьмя кроватями и одним окошком.
— Где Герман?
Берта вздрогнула, проснувшись, присела на кровати и уставилась на вошедших людей большими зелеными глазами. Лилия проворно спряталась мне за спину. Она знала, что преграда ослабит действие странной магии глаз девочки, а вот три вбежавших за нами рыцаря – нет. Один из них задрожал, да так, что его наколенные щитки застучали друг об друга, второй выронил щит, а третий, казалось, окаменел, издав при этом звук, похожий на гусиное «га».
— Берта, очки, – напомнил я.
Девочка опомнилась и вернула на нос драгоценные солнечные очки. Шмыгнула носом и скорбно произнесла:
— Простите…
— Где Герман? – Я искал не только глазами. Объял сферой восприятия постоялый двор целиком и даже прощупал прилегающие к нему улицы, но ни в самом заведении, ни рядом с ним не было никого похожего на глупого мага. Возможно, он уже находился где‑то за пределами Короны.
— Я не знаю, – пробормотала Берта, – Он спал тут, рядышком…
— Что сейчас только что было? – опомнился рыцарь, сказавший «га». – Откуда пришел страх?
— Воображение разыгралось! – бросил я и побежал на первый этаж, допрашивать хозяина.
Тот стоял, прижавшись к стенке, и держался рукой за сердце. Такого количества стражи в своем заведении он не видел уже давно. Граф Августин был настолько заботлив, что послал с нами две дюжины стражников из своего личного гарнизона.
— Молодой человек, высокий, в темно–синей мантии с капюшоном. Вчера вечером останавливался тут. Куда он делся?
— Не знаю, – взмолился он. – Я видел, как он входил вчера, вместе с вами. Но как он ушел, я не знаю! Господом клянусь!
— Как ты мог проморгать постояльца? – зарычал я.
— Не только он его проморгал!
Стражники расступились, и ко мне подошел невысокий, очень худой мужчина с совершенно лысой морщинистой головой, длинным крючковатым носом и маленькими, точно крысиными, глазками.
— Его проморгали все городские патрульные, стража на воротах и даже мои люди. Этот… Герман… как сквозь землю провалился. Ну или же стал невидимкой. Что, как вы, надеюсь, понимаете, нисколько не меняет ситуации.
— Кто вы такой? – повернулся я.
Незнакомец ухмыльнулся. На его морщинистой физиономии улыбка выглядела жутковато.
— На этот вопрос я никому не отвечаю. – Он пошевелил тонкими сухими губами. – Но вам отвечу. Только немного позже и не здесь.
— Надеюсь, вам есть что сказать, – бессмысленно усмехнулся я.
Кажется, я вдруг разучился думать. Видимо, исчезновение Германа так сильно потрясло меня, что я лишился способности мыслить и рассуждать. Ненадолго, всего лишь на пару минут, но это состояние было довольно неприятным.
— Нам нужно возвращаться, – продолжил незнакомец. – Максим, идемте со мной.
Не в силах возразить или отказаться, я последовал за ним. Мы залезли в карету и немного подождали Берту, а потом еще и Лилию – непоседа решила обыскать территорию самостоятельно, но, естественно, мага не нашла, чем была очень недовольна.
Способность думать и принимать решения вернулась ко мне, когда мы уже ехали на карете в сторону дворца.
— Кто вы такой? – сразу спросил я подозрительного незнакомца. – Откуда знаете мое имя?
— Положено знать, – отозвался тот. – Мое имя Уве. Я – начальник тайной службы лорда. Если что‑то известно ему – известно мне. И наоборот.
В кабинете правителя находился не только сам граф Августин Руденберг. С ним еще был незнакомый пожилой мужчина. Когда я вошел, он лишь повернул голову, сидя в мягком кресле. Взгляд у него был довольно интересный, внимательный, цепкий, в чем‑то даже дерзкий. Лорд поднялся, чтобы поприветствовать меня, и предложил присесть. Я не стал отказываться и занял второе из двух кресел, имеющихся в кабинете, которые, честно говоря, были довольно необычными, слишком мягкими, чтобы их называть стульями, но не слишком удобными, как положено быть креслам.
Начальник тайной службы спокойно сел на лавку, укрылся в тени. Ему там было даже удобнее.
— Лилия, – суровым тоном произнес граф, когда его дочь тоже стала подыскивать себе место. – Тебе лучше покинуть нас. Возвращайся к себе в комнату и ложись спать. На тебя же без жалости не взглянешь, мешки под глазами просто огромные.
— Но отец! – возразила поборница справедливости. – Почему ты выгоняешь меня? Я тоже хочу участвовать в поисках Германа. И если окажется, что он нас обманывал, это ему с рук не сойдет!
— Милая леди, – добавил, заботливо улыбаясь, пожилой мужчина с короткими седыми волосами, – Участвовать в поисках вы будете непременно. Но сейчас идите спать. Своими доводами мы поделимся с вами позже.
— Меллор, и ты туда же! – возмутилась Лилия.
— Мы настаиваем, – надавил на дочку правитель. Она посмотрела на меня, ожидая поддержку, но получила лишь ехидную ухмылку. Я был согласен с предложением графа, Лилия не спала больше суток и давно уже выбилась из сил.
— Чтобы обо всем мне потом доложили! – фыркнула она и резко развернулась.
— Полагаю, все уже поняли, что потерявшийся ныне Герман и есть похититель артефакта, – опустившись в кресло, начал граф Августин, когда Лилия покинула кабинет, хлопнув дверью. – Это, надо сказать, невероятно гениальный план. Укрыться под крылом у демона. Никто бы до подобного не додумался, уверяю вас, никто. А он додумался.