Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуйте, – говорит он и тянется к кнопкам.
Заметив, что верхняя кнопка уже нажата, он откидывается к стене лифта.
– Вы у нас впервые? – спрашивает он.
От молодого человека пахнет мылом, глаза у него замечательного голубого цвета, они странно контрастируют с его темными волосами.
– Я просто стажер, – отвечаю я.
– Просто стажер? – смеется он.
– Я имею в виду, я не в штате, – нервно поправляюсь я.
– Несколько лет назад я начинал стажером, и меня взяли на полную ставку. Вы из CWU?
– Да, а вы?
– Тоже, недавно закончил, в прошлом году. Рад, что закончил, – усмехается он. – Вам здесь понравится.
– Спасибо, мне тут уже нравится, – говорю я, когда мы выходим из лифта.
Когда я уже почти заворачиваю за угол, молодой человек произносит:
– Забыл спросить: как вас зовут?
– Тесса. Тесса Янг.
Улыбаясь, он кивает мне.
– Я Тревор. Приятно познакомиться, Тесса.
Та же женщина за стойкой, что и вчера, представляется как Кимберли. Она с улыбкой желает мне удачи и указывает на стол, заставленный закусками и кофе. Я улыбаюсь, благодарю, беру пончик и чашку кофе и отправляюсь в свой кабинет.
На столе в кабинете обнаруживаю стопку листов с запиской от мистера Вэнса: это моя первая рукопись, и он, Вэнс, желает удачи. Мне нравится предоставленная мне свобода; я все еще не верю своему счастью. Откусив пончик, я отцепляю от рукописи записку и приступаю к работе.
Роман очень хорош, я просто не могу оторваться. Проглатываю около трети, и тут звонит телефон на столе.
– Алло? – говорю я в трубку, понимая, что понятия не имею, как я должна представляться. Желая показаться более взрослой, я добавляю: – То есть офис Тессы Янг. – Кусаю губы, потому что легкий смешок на другом конце провода.
– Мисс Янг, кое-кто хочет вас видеть. Что передать?
– Тесса. Пожалуйста, зовите меня Тесса, – прошу я.
То, что она называет меня мисс Янг, кажется мне неуважением к Кимберли: она гораздо старше и опытнее меня.
– Тесса, – говорит она, и я представляю себе ее приветливую улыбку.
– Отправить его к вам? – спрашивает она.
– Да-да. Подождите: а кто это?
– Я не уверена… молодой парень… хм… у него татуировки, много татуировок, – шепчет она, и я смеюсь.
– Да, я приду и его заберу, – отвечаю я и вешаю трубку.
Пришел Хардин – и это меня волнует и пугает. Надеюсь, все в порядке. Выхожу в холл: Хардин стоит, сунув руки в карманы, а Кимберли звонит по телефону. Подозреваю, только притворяется, что звонит. Надеюсь, она не подумала, что я, воспользовавшись замечательной возможностью, которую дал мне Вэнс, на второй день начинаю водить к себе посторонних.
– Привет, все в порядке? – Я подхожу к нему.
– Да, просто хотел узнать, как твой первый рабочий день. – Он улыбается, теребя кольцо в брови.
– А, понятно. Это классно, я… – начинаю я, но замолкаю – к нам подходит мистер Вэнс.
– Так-так… Пришел обратно клянчить работу? – улыбается он, похлопывая Хардина по плечу.
– Не дождешься, старый хрен! – отшучивается Хардин.
Уму непостижимо!
Мистер Вэнс смеется, в шутку тычет Хардина кулаком под ребра. Они знакомы намного ближе, чем я думала.
– Ну, так чем обязан? Или ты здесь, чтобы преследовать моих новых стажерок? – Вэнс косится на меня.
– Именно. Бегать за стажерками – это мое любимое занятие.
Я нетерпеливо переминаюсь перед ними, не зная, что сказать. Мне нравится видеть настолько веселого Хардина, такое нечасто случается.
– У тебя есть время пообедать или ты уже? – обращается ко мне Хардин.
Я смотрю на часы на стене: полдень. Время бежит очень быстро.
Я смотрю на мистера Вэнса, и он пожимает плечами.
– У вас есть час на обед каждый день. Девочки должны хорошо питаться! – улыбается он, затем прощается с Хардином и уносится по коридору.
– Я написал тебе несколько эсэмэсок, чтобы узнать, что ты здесь, но ты не отвечала, – говорит Хардин, пока мы идем к лифту.
– Я не смотрела на телефон, я полностью погрузилась в книгу, – отвечаю я, беря его за руку.
– Все в порядке, правда? У нас все хорошо? – спрашивает он, заглядывая мне в глаза.
– Да, а что?
– Не знаю… Просто я волновался, что ты не отвечала. Я подумал, может, ты стала сожалеть о прошлой ночи. – Он смотрит в пол.
– Что? Конечно, нет. Я не проверяла телефон. Я нисколько не сожалею о прошлой ночи. – Я не могу не улыбаться от нахлынувших воспоминаний.
– Ладно. Как камень с души свалился, – выдыхает он.
– Ты приехал в такую даль, потому что испугался, что я пожалела? – Это немного слишком, но все же приятно.
– Да… ну, не совсем. Еще я хотел с тобой пообедать, – улыбается Хардин.
Мы выходим на улицу. Надо было захватить куртку. Хардин замечает, как я дрожу.
– У меня в машине есть куртка. Можем захватить ее и пойти на угол, там Brio, классное местечко.
Мы подходим к его машине, он протягивает мне черную кожаную куртку, и я смеюсь.
У него в багажнике, видимо, целый гардероб. Сколько я его знаю, он достает одежду только таким способом. Куртка на удивление теплая и пахнет Хардином. Она мне велика, и я проталкиваю руки в рукава.
– Спасибо, – я целую его в подбородок.
– Она тебе идет, идеально смотрится, – он берет меня за руку.
Мы идем по тротуару под удивленными взглядами прохожих – солидных мужчин и женщин. Иногда я забываю, насколько мы разные, когда идем вместе. Мы – полные противоположности почти во всем, но почему-то это нам только на руку.
Brio оказывается небольшим, но уютным итальянским ресторанчиком. Пол покрыт красивой разноцветной плиткой, а на потолке нарисованы небеса с пухлыми улыбающимися ангелочками, ожидающими перед белыми вратами, и пара старших ангелов – черный и белый с разных сторон. Белый, кажется, пытается протащить через ворота на свою сторону друга.
– Тесс? – зовет Хардин и тянет меня за рукав.
– Иду, – бормочу я, и мы идем к столу в дальнем конце ресторана.
Хардин садится рядом со мной, подвинув стул поближе и поставив локти на стол. Он заказывает еду для нас обоих. Я не против, потому что он бывал тут раньше.
– Значит, вы с мистером Вэнсом хорошо знаете друг друга? – спрашиваю я.
– Я бы так не сказал. Но мы знаем друг друга достаточно, – он пожимает плечами.