Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэндэ амар! — весело приветствует он входящего в. мастерские бригадира Цынгуева. — Какой приятный человек пришел! Давно мы с тобой не видались.
— Мэндэ, тала[21] Сергей!
Лицо у Шойдока Цынгуевича озабоченное. А может, это только кажется, может, он всего лишь боится запачкать свое новое пальто с каракулевым воротником.
— Нас на соревнование вызывать не собираешься? — так же весело спрашивает его Сергей Петрович.
— Нет… — хмуро отвечает бригадир, подтверждая тем самым, что дело вовсе не в его новом пальто. — Мы своим соревнованием по горло сыты. Пришел вот посмотреть, чем вы тут занимаетесь.
Кузнецов широко улыбается.
— Я тебя не узнаю, Шойдок! С каких это пор ты стал нашими делами интересоваться?
— Жизнь заставляет, — нехотя отвечает Цынгуев.
Заведующий мастерскими осторожно, чтобы не испачкать пальто Цынгуеву, берет его под локоть, ведет за собой.
— Ну, рассказывай новости южных степей.
Они неторопливо идут по грохочущему станками цеху, и Шойдок Цынгуевич, морщаясь от непривычного шума, почти кричит:
— Так вот и живем. Должно быть, все новости нашей бригады тебе известны. Ведь ваша «летучка» взяла шефство над нами.
— Ты наших шефов встречаешь чаще, чем я, — смеется Кузнецов. — Я Розу только вечерами вижу, да и то не каждый день. А Булата разве когда в цехе перехвачу, поздороваюсь…
— С ними надо бы покрепче поговорить.
— Что-нибудь случилось? — встревожился Сергей Петрович.
— Ты, конечно, будешь их защищать. Все-таки дочь… Но я Розу и не обвиняю. Она девушка. Как ее натравят, так и делает. А вот твой хваленый Булат Сыденов, как говорится, из всех рамок вышел. Взять с любой стороны — ничего хорошего. Пришла пора подвинтить все гайки.
Кузнецов остановил его.
— Погоди. Зачем ругать человека за глаза? Булат должен быть где-то здесь. Давай поищем.
И действительно, механик оказался неподалеку, под навесом подле мастерской, у старого, когда-то выкрашенного в красный цвет, но облупившегося и основательно проржавленного локомобиля. Он с увлечением разглядывал что-то в старой машине и удивленно посмотрел на подошедшее начальство.
— Здравствуйте!
— Что делаешь? — спросил Кузнецов.
— Да вот… Хочу приспособить. Его уже списали. Чем на утиль сдавать, может, нам отдадите?
— Зачем?
— Его можно починить. Сколько в нем лошадиных сил?
— Семьдесят, кажется. А где ты его хочешь приспособить?
— Почему бы его не установить на одной из ферм? И отопление для домов, и горячая вода, и корма готовить…
Цынгуев сердито ввязался в разговор:
— Опять никому не нужное дело! И думать брось, чтобы тащить его в мою бригаду. Сколько уже поломали всего? Портите машины, и больше ничего. Возились, возились с комбайном, хвастались: новое приспособление придумали! Где оно, ваше приспособление?
Булат ничуть не удивился — не раз такое слышал, сдержанно ответил:
— Во-первых, мы ни перед кем не хвастались. Хотели сделать как лучше. Во-вторых, делаем все мы на старых машинах. А в-третьих, занимаемся в свободное время.
— Во-первых, во-вторых, в-третьих! Ишь, как красиво говоришь! Привык кормить людей пустыми словами. И Беликтуеву голову замутил. Был парень как парень, а теперь под твою дудку пляшет.
— Дугаржаб становится очень хорошим механизатором.
— Мне лучше знать, какой из него механизатор! Он совсем перестал по-настоящему работать. И нечего тебе его защищать. Лучше подумай, как самому защититься.
Бригадир недобро усмехнулся.
— Това-арищи! — пожал плечами Сергей Петрович. — Что-то я ничего не понимаю из вашего разговора.
Булат прислонился к локомобилю, глухо произнес:
— Хотите обвинить меня, что мама в дацан ездила, да?
— Что значит — ездила? Ты ее сам туда возил!
— Возил!.. — горько усмехнулся Булат и махнул рукой.
— Вы в самом деле возили Бальжиму-абгай? — нахмурился Кузнецов.
— До фермы довезли. Я никак не думал, что она в дацан поедет. Я бы ни за что не пустил.
Цынгуев ехидно прищурился.
— Заливай, сколько хочешь. Все равно придется ответ держать. Почему в Совет не идешь? Боишься?
— Я был там.
— Значит, Гурдармаев неправду говорит. Он тебя ждет как депутата. Я только от него.
— Хорошо. Я сейчас же снова пойду к нему.
Сергей Петрович с сожалением посмотрел вслед Булату, почти бегом поспешившему с территории мастерских.
— Может, тетя Бальжима и ездила в дацан… Но Булат тут ни при чем. Роза мне бы рассказала.
— Ха!.. Он мог скрыть от Розы.
— Как это скрыть? Они все время вместе ездят.
Цынгуев не собирался сдаваться.
— Тогда уговорил, чтобы тебе не сказала.
— Не верю. У нас с Розой секретов нет. А я вот что еще думаю. Допустим, что ты прав. Ездили. Утаили от меня. Может, Булат больную мать пожалел, хотел успокоить ее. В таком случае, конечно, он виноват. Не следовало так поступать. Но слишком ругать его за это ни к чему.
— Шутишь?
— Нисколько.
Им не удалось закончить спор. К ним подошла Балмацу, гордо выпятив сильно округлившийся живот. Одежда на ней уже не по фигуре — в боках расставлена, пуговицы перешиты. На лице Балмацу коричневые пятна, но они сделали его даже красивее, а глаза так и светятся, и голос стал мягче, звонче.
— Сайн байна! — здоровается она. — Как хорошо, что я вас застала. У меня дело к вам.
Цынгуев, недовольный, что прервали, сердито спрашивает:
— Куда опять собралась? Снова своего жэбжэна искать. Поздно теперь.
Пытаясь сгладить неловкость от издевательских слов бригадира, Сергей Петрович тоже задает вопрос:
— Дондок не вернулся?
— Нашу судьбу с Дондоком ничем не склеишь, не залатаешь, не припаяешь, — отвечает ему Балмацу, оставив без внимания слова Цынгуева. — А машин, чтоб такие поломки чинить, еще нету.
— Давно я тебя не видел, Балмацу. Смотри-ка какая ты стала! Скоро, значит, в нашей бригаде одним кабаненком больше будет, — добродушно посмеивается Кузнецов.
— Не знаю, кабаненок или кто полукится, — тоже смеется Балмацу.
— У тебя полукится… — Шойдок недоволен. — С мужем разошлась, а у самой в подоле ветер. С чего растолстел а-то?
— Шойдо-ок! — тянет его Сергей Петрович.
— Мне бы к доктору съездить, — обращается к Кузнецову Балмацу.
— Вот-вот, к доктору понадобилось! — Цынгуев даже плюнул от возмущения. — Только бы не работать.
Чабанка прижимает руки к большому животу.
— Не знаю, что и случилось…
— А ты показывалась врачу? — обеспокоенно спрашивает Кузнецов.
— У нашей Дуси была.
— А если была, то нечего выдумывать. Возвращайся в бригаду, — не унимается Шойдок.
— Дуся велела в аймак съездить.
— Значит, на несколько дней хочешь улизнуть?
Балмацу очень сердита на бригадира, но старается сдержаться.
— Лида-багши тоже сказала, чтобы я к доктору поехала.
— А ей какого черта надо? Она что — акушерка? Пока что я ваш бригадир! — выходит из себя Цынгуев.
— Пока что — бригадир, — соглашается Балмацу. — Только у вас я спрашивать не буду, когда мне рожать.
Кузнецов