Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нелепое сочетание бравады и желания, чтобы всё закончилось, пусть даже смертельным для него исходом, сдвинули что-то в мышлении попаданца. Он спокойно ходил по зачумлённым районам, общаясь с врачами и больными.
Не он один, к слову. Страшная эпидемия изменила сознание людей. Если одни с ужасом запирались по домам или пытались покинуть зачумлённые районы, то другие восприняли ситуацию с потрясающим фатализмом, переходящим в самопожертвование на грани самоубийства. К счастью, большая часть горожан сохраняла относительное хладнокровие.
Помня о существовании вирусов и бактерий, прямо запретил любые контакты и передачу предметов, вплоть до писем. Вот как быть с блохами, не знал.
Противочумной костюм из плотной материи и кожи более-менее спасал от блох, но жара… Шестнадцать человек погибли от теплового удара только в береговой охране. В армии и полиции дела обстояли не лучше.
Сам попаданец держался только благодаря худощавости, но и он несколько раз падал в обморок от перегрева. За полтора месяца с начала эпидемии он жутко похудел, так что скулы торчали острыми углами.
Но хуже другое…
– Огонь! – Скомандовал Алекс, и одетые в плотные, максимально закрытые костюмы бойцы, начали стрельбу по гражданским, пытающимся прорваться из оцепления. Стрелял и сам… потом уверял себя, что другого выхода нет, что это Принцип меньшего зла, но ночи стали бессонными из-за кошмаров. Время от времени проваливался в короткий сон, больше напоминающий обморок, но несколько минут спустя просыпался с колотящимся сердцем.
Расстреляв гражданских, стащили их тела крючьями на повозки. Крюки порой вырывали из мёртвых тел куски мяса или даже отрывали конечности. Ещё один сюжет для кошмаров… а после – долгий путь до ям с известью, в которые и бросят тела.
Поскрипывание плохо смазанных тележных осей не раздражало. Попаданец шёл, машинально придерживаясь за бортик повозки и время от времени поправляя тела, норовящие вывалиться на ухабах.
Красивейшая аллея с магнолиями по обеим сторонам, ведущая к кладбищу, в нормальное время заставила его остановиться на несколько минут, наслаждаясь пейзажем. Сейчас остался только скрип повозок и тяжёлый трупный запах от тысяч и тысяч тел в многочисленных рвах, засыпанных известью.
Заразу удалось локализовать, очаг эпидемии в Новом Орлеане не получил распространения. Единичные вспышки в Луизиане пресекли быстро и жёстко, не в последнюю очередь благодаря своевременным мерам и самоотверженной работе всех служб города.
Всех, кто остался. Жаркий южный город, да ещё и летом… четверо из пяти горожан погибли. От чумы, в дыму и пламени многочисленных пожаров, от рук мародёров и пуль солдат.
В газетах КША много писали о героизме армейцев, полицейских и береговой охраны. Вот только… плевать. Оказалось, что почти месяц Алекс получал голосовую почту от погибшей жены.
Она умерла почти сразу после начала эпидемии, но Салливан, опасаясь за душевное здоровье Фокадана, скрыл этот факт. В чём-то мэр прав, всё-таки именно на нём и на береговой охране держалась значительная часть карантина. Если армия действовала по большей части снаружи, то береговая охрана совместно с полицией – изнутри, непосредственно в чумных районах. И кто знает, как отреагировал бы он на смерть жены… Далеко не факт, что удалось бы сохранить такую же эффективность.
Салливан… мэра хотелось убить за такое. Он ведь мог успеть хотя бы попрощаться с женой… Но мэр и сам умер, до последнего работая в мэрии, координируя противочумные мероприятия. Работая уже с чумными бубонами[276] по телу.
Жить попаданец остался только из-за дочки.
Эпидемия пошла на спад, окончательно затихнув к концу октября. Новый Орлеан к тому времени превратился в мёртвый город, с многочисленными сгоревшими зданиями и жителями, старавшимися не сталкиваться друг с другом. Люди испуганными тенями шныряли по развалинам, старясь как можно меньше контактировать друг с другом. При редких встречах лицом к лицу они обычно отпрыгивали, потом замирали и неловко раскланивались, стараясь не затягивать контакт.
Береговая охрана, полиция и добровольцы из горожан расчищали город. Некоторые погибшие перед смертью забивались куда-то в щели, и сейчас их тела разлагались, отравляя воздух смрадом. А ещё погибшие от разных причин собаки, кошки, крысы. Вслед за чумой пришла холера.
Новую эпидемию удалось локализовать очень быстро. Помогли драконовские меры и твёрдая уверенность попаданца в необходимости соблюдать чистоту и кипятить воду. Уверенность эта передалась подчинённым, и словосочетание Холерные вибрионы[277] получило широкую известность. Заодно эту известность получил и итальянский врач, открывший возбудитель болезни более десяти лет назад.
К началу осени Фокадан занимался уже не только карантинными мероприятиями, но и взял на себя ответственность за судьбу города. Потому как больше некому… городская верхушка, остававшаяся к тому времени в Новом Орлеане, погибла целиком.
Карантин, расчистка улиц и домов, снабжение едой уцелевших, контакты с внешним оцеплением… Работы очень много, но к своему удивлению, Алекс справлялся. Не идеально… далеко не идеально! Но чёрт возьми, его ведь и не учили таким вещам!
Заодно попаданец написал рапорт о необходимости создания МЧС, расписав пользу такой структуры, её обязанности и прочее. Ей полагалось быть федеральной[278], что косвенно усиливало власть Атланты в КША – попаданец не поленился и вложил в рапорт записку о возможности через новую военизированную структуру усилить федеральную власть.
Ли сходу подмахнул рапорт, пользуясь моментом – напуганные страшной эпидемией, южане щедро жертвовали на создание МЧС. Настолько щедро, что правительственным структурам не пришлось выделять из тощей казны ни цента. Имена меценатов на бронзовой доске прикрепили к зданию МЧС в Атланте – навечно.
Такой подход вдохновил толстосумов, кошельки начали открываться куда охотней. Откапывали кубышки, в которых порой хранились монеты, представляющие интерес для нумизматов[279]. Бывали и ювелирные изделия с историей. Происхождением денег и ювелирных изделий демонстративно не интересовались. Предки очень многих почтенных плантаторов промышляли некогда пиратством и разбоем. Америка, она такая…