Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрагменты из «Шан цзюнь шу» приводятся в переводе Юрия Пайнса: Yuri Pines (ed. and trans.), The Book of Lord Shang: Apologetics of State Power in Early China (New York: Columbia University Press, 2017); цитата — р. 97. О философии Шэнь Бухая см.: Herrlee G. Creel, Shen Pu-hai: A Chinese Political Philosopher of the Fourth Century B. C. (Chicago and London: University of Chicago Press, 1974). «Шэнь-цзы» цит. по: Paul M. Thompson, The Shen Tzu Fragments (Oxford: Oxford University Press, 1979). Характеристику легизма, которую предлагает Ангус Грэм, см. в работе: Disputers of the Tao, pp. 267 ff. О философии Хань Фэя и трактате «Хань Фэй-цзы» см.: Paul R. Goldin (ed.), Dao Companion to the Philosophy of Han Fei (Dordrecht: Springer, 2013). Англоязычные переводы «Хань Фэй-цзы» и «Гуань-цзы» см. в работах: W. K. Liao, The Complete Works of Han Feizi (London: Arthur Probsthain, 1959); Burton Watson, Han Fei Tzu: Basic Writings (New York and London: Columbia University Press, 1964); W. Allyn Rickett, Guanzi: Political, Economic, and Philosophical Essays from Early China, vol. 2 (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1998). Бенджамин Шварц цит. по: The World of Thought in Ancient China (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989), р. 92. Полный перевод «Стратегий сражающихся царств» см. в работе: James I. Crump, Chan-kuo Ts'e (Oxford: Clarendon Press, 1970).
Глава 4. Индивидуальное и коллективное
Трактат «Мэн-цзы» имеется в двух английских переводах: D. C. Lau (trans.), Mencius (Harmondsworth: Penguin, 1970); Irene Bloom, Mencius (New York: Columbia University Press, 2009). В этой книге я в основном опираюсь на второй из них. Анализ философии Мэн-цзы см. в книге: Kwong-Loi Shun, Mencius and Early Chinese Thought (Stanford, CA: Stanford University Press, 1997). Полный перевод «Цзо чжуань» см. в трехтомнике: Stephen Durrant, Wai-yee Li and David Schaberg (trans.), Zuo Tradition/Zuozhuan: Commentary on the 'Spring and Autumn Annals', 3 vols (Seattle: University of Washington Press, 2016). Ссылки на законы Цинь даются по: Anthony F. P. Hulsewé, Remnants of Ch'in Law (Leiden: E. J. Brill, 1985).
О социальных стадиях жизни см.: K. E. Brashier, Public Memory in Early China (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2014), особенно часть 2. О детстве, женщинах и матерях см.: Anne Behnke Kinney (ed.), Chinese Views of Childhood (Honolulu: University of Hawai'i Press, 1995); Anne Behnke (trans.), Lienü zhuan: Exemplary Women of Early China (New York: Columbia University Press, 2014); Lisa Raphals, Sharing the Light: Representations of Women and Virtue in Early China (Albany, NY: State University of New York Press, 1998); Robin Wang, Images of Women in Chinese Thought and Culture: Writings from the Pre-Qin Period to the Song Dynasty (Indianapolis and Cambridge, MA: Hackett Publishing, 2003). О «Наставлениях» Бань Чжао см.: Nancy L. Swann, Pan Chao: Foremost Woman Scholar of China (New York: Russell and Russell, 1932). О бинтовании женских стоп см.: Dorothy Ko, Cinderella's Sisters: A Revisionist History of Footbinding (Los Angeles: University of California Press, 2005).
О сыновней почтительности см.: Alan K. L. Chan and Sor-hoon Tan (eds), Filial Piety in Chinese Thought and History (New York: Routledge Curzon, 2004); Keith N. Knapp, Selfless Offspring: Filial Children and Social Order in Medieval China (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2005). См. также английский перевод «Канона сыновней почтительности»: Roger T. Ames and Henri Rosemont Jr, The Chinese Classic of Family Reverence: A Philosophical Translation of the Xiaojing (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2009). Единственным полным переводом «Ли цзи» на английский язык по-прежнему остается перевод, выполненный в 1879–1891 гг. Джеймсом Леггом. См.: James Legge, Li Ki, in Max Müller (ed.), Sacred Books of the East, vols 27–28 (Oxford: Oxford University Press, 1926; reprinted 1960). Дэвид Найвисон цит. по: Michael Loewe and Edward L. Shaughnessy (eds), The Cambridge History of Ancient China (Cambridge: Cambridge University Press, 1999), p. 767. «Ле-цзы» цит. по: Angus C. Graham, The Book of Liehtzu: A Classic of Tao (London: Mandala, 1991). Анализ и перевод «Великого учения» см. в работе: Andrew H. Plaks, Ta Hsüeh and Chung Yung (The Highest Order of Cultivation and On the Practice of the Mean) (London: Penguin, 2003).
Глава 5. Ритуальное поведение
Среди работ по теории ритуала, в том числе опирающихся на китайскую традицию, см.: Catherine Bell, Ritual Theory, Ritual Practice (New York and Oxford: Oxford University Press, 1992); Adam B. Seligman, Robert P. Weller, Michael J. Puett and Bennett Simon, Ritual and Its Consequences: An Essay on the Limits of Sincerity (Oxford: Oxford University Press, 2008); Michael Ing, The Dysfunction of Ritual in Early Confucianism (Oxford: Oxford University Press, 2012). О понятии ли в историческом контексте см.: Yuri Pines, Foundations of Confucian Thought: Intellectual Life in the Chunqiu Period, 722–453 BCE (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2002), Chapter 3.
Перевод трактата «Образцовые церемонии и правила благопристойности» («И ли») приводится в книге: John Steele, The I–Li or Book of Etiquette and Ceremonial, 2 vols (London: Probsthain & Co, 1917). Полного перевода трактата «Чжоуские ритуалы» («Чжоу ли) на английский до сих пор нет. Исследования этого текста см. в сборнике: Benjamin A. Elman and Martin Kern (eds), Statecraft and Classical Learning: The Rituals of Zhou in East Asian History (Leiden: E. J. Brill, 2009). Анализ философии Сюнь-цзы, включая его взгляды на ритуал и музыку, см. в книгах: Paul R. Goldin, Rituals of the Way: The Philosophy of Xunzi (Chicago and LaSalle: Open Court, 1999); Eric L. Hutton (ed.), Dao Companion to the Philosophy of Xunzi (New York: Springer, 2016).
О музыке см.: Kenneth DeWoskin, A Song for One or Two: Music and the Concept of Art in Early China (Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1982); Roel Sterckx, 'Transforming the Beasts: Animals and Music in Early China', T'oung Pao 86 (2000), рр. 1–46; Erica F. Brindley, Music, Cosmology, and the Politics of Harmony in Early China (Albany, NY: State University of New York Press, 2012). О теориях эмоций см.: Curie Virág, The Emotions in Early Chinese Philosophy (Oxford: Oxford University Press, 2017).
Наиболее обстоятельные исследования законодательства династий Цинь и Хань с подробными переводами и комментариями см. в работах: Anthony F. P. Hulsewé, Remnants of Ch'in Law (Leiden: E. J. Brill, 1985); Anthony J. Barbieri-Low and Robin D. S. Yates, Law, State, and Society in Early Imperial China: A Study with Critical Edition and Translation of the Legal Texts from Zhangjiashan Tomb No. 247, 2 vols (Leiden: E. J. Brill, 2015). Законы Цинь цит. по: Hulsewé, Op. cit.; их подробный обзор см.: Mark Edward Lewis, The Early Chinese Empires, Chapter 10. Перевод кодекса законов Тан, снабженный основательным введением, см. в работе: Wallace Johnson, The Tang Code,