Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующим был FlyBaby, и снова приземление прошло безупречно. Мендоса выдвинул тормозные парашюты и скользнул прямо за Роковой Роковой. Три утки выстроились в красивый аккуратный ряд и еще одна на подходе. «Фантом» находился в четверти мили и выглядел вполне неплохо. Хоук застегнул молнию на своей белой камуфляжной термоодежде и влез в пистолет-пулемет МП-5, перекинув ремень через плечо. Орудие могло быть оснащено 40-мм гранатометом HK и имело дозапрещенные магазины большой емкости на пятнадцать патронов. Время катиться. Он очистил камеру Гонконга и проверял журнал, когда услышал что-то, что ему совсем не понравилось. Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как «Фантом» Рона Гидвица и Яна Вагстаффа зацепился кончиком крыла за скалистый край трещины и резко вылетел из-под контроля.
Заземляющий контур. Два самых страшных слова в словаре планериста.
Пока он и Текс с ужасом наблюдали, Фантом перевернулась на спину и сильно ударилась. Ее выбрасывало ослепляющую лавину снега, и она катилась прямо к Роковой вдове. Хоук увидел, как у нее оторвались оба крыла, а затем, к своему крайнему изумлению, он увидел, как тонкая яйцеобразная кабина, целая, появилась из переднего края лавины. Черное яйцо полетело прямо к нему со скоростью сто миль в час. Он нырнул с его пути, перевернулся и увидел, как бестелесная капсула пролетела над его головой и исчезла за краем ледяного утеса.
Глава пятьдесят
Я В КАТАКОМБАХ, ВЫ МОЖЕТЕ ВИДЕТЬ СВОЁ ДЫХАНИЕ. ВЫ почувствовали, как влажный камень под вашими ногами начал карабкаться по костям. Она вздрогнула, плотнее закутавшись в свои шелковые меховые подкладки, на бегу. Она мчалась мимо темных гробниц и комнат, которые все еще могли пронзить ее сердце холодным страхом. Ей было семь лет, когда она впервые ступила в этот самый проход. Несколько ночей она до сих пор просыпалась в ужасе от того, что увидела в самом конце.
В начале семидесятых годов ее отец, эмир, начал строительство новой горной крепости на руинах мавританской крепости четырнадцатого века. Глубоко внутри горы рабочие обнаружили обширную сеть туннелей, гробниц и склепов. Ясмин сопровождала своего отца, когда он впервые исследовал соты, маленькая девочка, следовавшая за его мерцающим фонарем через бесконечную путаницу капающих и сырых проходов.
Наконец они подошли к огромному хранилищу, свет факела внезапно осветил целую стену древних мертвецов, их безглазые глазницы, безгубые ухмылки и изогнутые когти, казалось, манили ее вперед. Присоединяйтесь к нам! Она закричала и побежала, наконец бросившись в объятия матери, которая благоразумно ждала у входа в гробницы. «Отец говорит, что это Королевство потерянных душ», — кричала она матери. Много позже ее отец смеялся над ее детскими страхами, с удовольствием рассказывая эту историю на протяжении всего ее детства. Как будто забавно было бояться смерти.
Многие из подземных хранилищ, мимо которых она сейчас спешила, служили идеальным укрытием для тайников с золотом и оружием, которые Эмир и ее муж собирали для предстоящих войн с неверными. В этих катакомбах были заперты легионы политических врагов. Многие здесь сошли с ума под пытками, многие умерли или были просто забыты.
Отец подарил ей на свадьбу настоящую крепость. Она назвала его Голубым Дворцом из-за цвета камня. Молодая невеста немедленно потребовала запечатать гробницы, но ее красивый молодой муж Снай бин Вазир отменил это постановление. Он уверил ее, что найдет много применений подземному миру. Теперь под ее домом происходили новые ужасы. Она посмотрела, но не увидела.
Там, где она сейчас шла, погибло бесчисленное количество невинных людей, думала Ясмин, спеша по склизким проходам, и серый камень блестел в свете ее факела. Но не более того. Пришло время всему этому остановиться. Она сама положит конец этому или умрет, пытаясь. Накануне ей приснился еще один сон. Сон, в котором она сама владела мечом Фудо Мё-о, бога, которого Ичи-сан называл Королем Света; у нее была сила остановить этот кошмар. Проснувшись, она поняла, что не сможет действовать в одиночку. Некоторые во дворце, если бы представилась такая возможность, поднялись бы на ее защиту. Но был один человек, которому она могла полностью доверять. Она знала, где его найти, и поспешила туда сейчас.
Путь освещали редкая масляная лампа или гаснущая свеча, установленная на неровных стенах Королевства. Проходившие мимо стражники упали на камень и распростерлись перед ней ниц. Крысы сновали перед ней и исчезали, как бесчисленные заблудшие души, пострадавшие и умершие в этом мрачном аду.
Больше не надо.
Только что до Ясмин дошло известие о том, что был замечен странный черный самолет, пытавшийся приземлиться на вершине Голубой горы. Один самолет разбился, но считалось, что есть выжившие. Это, как заверил ее капитан охраны, скорее всего, спасательный отряд, отправленный на поиски заключенного американца. Это было безумие, он засмеялся. Но, тем не менее, довольно интересно. За все эти годы никто никогда не предпринимал ничего столь смелого или настолько глупого.
Ее муж, только что вернувшийся с острова Сува, также был очень удивлен известием о вторжении. Он только что приказал патрулю за стенами найти и схватить нарушителей. Любой, кто достаточно глуп, чтобы попытаться посадить самолет на вершину Голубой горы, обязательно обеспечит ему восхитительное развлечение во второй половине дня.
Он игнорировал ее, усердно строя планы на празднование сумо, когда его жена ускользнула.
Она прибыла в изолированное хранилище тюремного блока, где содержался американец с момента его похищения десятью днями ранее. Дежурный охранник, передавший для нее еду американцу и тайно вынесший его письмо, нажал на переключатель, открывающий электрическую охранную дверь. Внутри одной из темных камер она услышала, как Ичи-сан тихо разговаривал с американцем. Войдя в камеру, тихий крик застрял у нее в горле.
«Честь в смерти — смерть почитаемых предков — истинный и одинокий путь всех воинов…» — шептал Ичи-сан бледному американцу, стоявшему перед ним на коленях на каменном полу. Он нежно гладил мужчину по голове, подбадривая его. На хрупком теле мужчины были шрамы от недавних побоев. Его голова была склонена, и он держал рукоять самурайского меча Ити-сана обеими руками, дрожащий кончик клинка уже пронзил кожу его истощенного живота. Она знала, как это называется. В отчаянии Ичи-сан достаточно часто произносил его имя.
Харакири.
«Останавливаться!» Ясмин плакала. «Ты не сможешь это сделать!»
Американец медленно поднял голову и