litbaza книги онлайнТриллерыТемные инстинкты - Оливер Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 156
Перейти на страницу:
мной на коленях парней. Бруно проходит в конец домика. Там в углу сложены несколько дорожных сумок.

Товар и деньги мистера Уилсона на месте. Бруно подтверждает это кивком головы.

Роняю окурок на пол и раздавливаю его. Снова смотрю на эту пятерку. Надо представиться и начинать игру. Времени осталось не много.

− Добрый вечер господа. Мы от мистера Гарри Уилсона. Он попросил нас урегулировать возникшие между вами серьезные противоречия. Думаю, не нужно объяснять, что это значит?

В ответ тишина. Молчание знак согласия. Они понимают, что это значит. Продолжаю.

− Мистер Уилсон крайне раздосадован случившимися событиями, но при этом он всегда восхищался дерзкими и смелыми людьми. Мы сыграем с вами в рулетку, господа. И тот, единственный счастливчик, который выйдет победителем, будет приглашен на встречу к мистеру Уилсону, в ходе которой решится дальнейшая судьба выжившего везунчика. Господин Гарри Уилсон гарантирует жизнь победителю и предоставит ему некий выбор, узнать который возможно будет только на этой встречи.

Они продолжают молчать, глядя на меня тупыми глазами безмозглых коров.

После моих слов на страшном лице Бонзы нарисовывается подобие улыбки.

Жуткой, как у пираньи.

Даже Бруно напрягается от этого зрелища.

Я ставлю перевернутый столик на ножки. Бонза пинками двигает пятерку к столу так, чтобы мы оказались друг другу напортив. Я вытаскиваю револьвер, откидываю барабан, показывая, что он пустой. Затем, достаю из кармана пальто одну пулю и показываю ее сидящим передо мной участникам игры.

− Это очень простая игра джентльмены. Каждому из вас сегодня выпадет возможность испытать удачу на благосклонность. И тот, кто окажется более удачливым (если такой, конечно, останется), выйдет отсюда живым.

Затем вставляю пулю в барабан. Второй рукой сильно раскручиваю его и жду несколько мгновений; барабан с пулей крутится словно рулетка в казино, даже звук похож; затем с резким щелчком отправляю барабан на место в револьвер.

Взвожу курок и кладу пушку на стол.

* * *

Они смотрят на лежащий перед ними револьвер как на бомбу, детонатор которой показывает последние пять секунд.

По глазам я вижу, что им не надо объяснять правила.

Они продолжают молчать, пристально глядя на пистолет.

Это очень тонкий момент.

Они прекрасно понимают, что, если сейчас откажутся играть и попытаются сопротивляться, Бонза и Бруно заберут их жизни. Без вариантов.

Однако в голове каждого из пятерых сейчас формируется и другая мысль.

Мысль о том, что возможно именно ему повезет не оставить свои мозги на полу в холодном домке у причала. И что именно у него есть шанс выйти отсюда живым.

Шанс один к пяти.

И каждый из них понимает, что в данной ситуации, это не мало.

Один из тех трех сыкунов допирает до этой мысли, но реагирует слишком бурно. Он начинает хныкать, растрепывая свои волосы. Давление очень сильное. Страх завладевает им, превращаясь в панику, вызывая много лишних эмоций.

В покере это называется «тилт». Парень резко хватает револьвер трясущейся рукой; подносит его к виску; сильно зажмуривается, стискивая зубы, и спускает курок.

БАХ!!

Парень валится на пол. Из его башки течет кровь. Первый покинувший игровой стол.

Бруно забирает у покойника револьвер и отдает его мне. Я снова достаю одну пулю, вставляю в барабан, раскручиваю и затем защелкиваю на место. Взвожу курок и кладу пистолет на стол.

Проходит не больше пары секунд. Один из тех парней, что проявлял хладнокровие, берет пушку. Затем он поднимает на меня взгляд.

Он спокойный.

Парень медленно упирает дуло револьвера себе под подбородок. Продолжая смотреть мне в глаза, медленно спускает курок.

Щелк!

Пуля остается где-то в барабане. Он медленно опускает руку с револьвером, но останавливает ее так, чтобы дуло теперь было направленно на меня. Так же медленно взводит курок.

Это мой любимый момент.

Мы смотрим друг другу в глаза. Сейчас перед ним стоит выбор. Ему нужно решить, что делать дальше.

Он, также, как и я не знает в каком отделении барабана находится пуля. Она может быть готова вылететь из дула, разворотив мне голову. А может и нет.

Он может рискнуть и спустить курок. Он может попытаться убить меня, хоть и понимает, что тогда их всех завалят. Но ведь мне это уже будет не важно, верно? Уйти из жизни, будет, как ему кажется достойно, прихватив меня с собой.

Он видит, что Бонза и Бруно стоят спокойно и не пытаются отнять у него револьвер. Ему разрешают принять решение.

Я пылаю от возбуждения и адреналина! Он на мгновение поменял правила игры, поставив меня наравне с ними. Что он выберет? Как поступит?

Он может рискнуть и спустить курок. Но вместо громкого выстрела может раздаться тупой звук щелчка. В след за щелчком раздаться оглушительный выстрел пушек Бонзы, и это будет последнее, что он услышит.

Однако есть и другой вариант.

И он выбирает его.

Продолжая пристально смотреть мне в глаза, кладет револьвер на стол. Я продолжаю смотреть на него еще несколько секунд, затем перевожу взгляд на его соседа. Там один их дергунчиков. Его лицо покрылось испариной хотя в домике минусовая температура.

Он пялится на револьвер.

Затем хватает ствол; сует его себе под подбородок и нажимает на курок.

Щелк!

Громкий выдох. Нервный. С нотками облегчения.

Затем он снова взводит курок, направляя револьвер на меня.

Доля секунды.

Мое сердце в сладкой истоме реагирует на его движение. Адреналин заменяет кровь.

Глухое «щелк» похоже на неожиданно громкую отрыжку в ресторане в разгар вечера.

Затем оба пистолета Бонзы выплевывают пламя, наполняя домик оглушительным залпом. БУХ-БУХ!

И мы прощаемся с еще одним игроком.

Бруно поднимает револьвер и передает его мне.

Отточенные движения и через секунды ствол снова лежит на столе, заряженный единственной пулей.

На этот раз его берет второй смельчак. Он действует медленно, также, как и его сосед. Хладнокровно и методично. Я получаю истинное наслаждение от его поведения. Он держит в руке револьвер почти небрежно. Смотрит на него, словно оценивает что-то; пытается его понять; возможно, он пытается почувствовать в каком делении барабана пуля.

Он сидит так почти минуту. Слева от играющего, оставшийся трус что-то бормочет себе под нос; его руки дрожат как у человека, страдающего Паркинсоном.

Смельчак поворачивается к мямлящему трусу рядом с собой и направляет ствол ему в висок. Тот на секунду таращится на дуло ошалевшими глазами не в силах поверить в то, что сейчас произойдет.

БАХ!

И их остается двое.

Затем смельчак швыряет револьвер на стол, словно кость собаке, и нагло глядит на меня.

Он

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 156
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?