litbaza книги онлайнФэнтезиСтранствия шута. Книга 2. Сага о Фитце и Шуте - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 226
Перейти на страницу:

Я хотел спросить, получил ли уже отчим Шун по заслугам, но и это не стоило обсуждать в присутствии остальных.

Я обратился ко всем:

– У меня есть хорошие новости. Их немного, но все же они дают хоть какую-то надежду. Шут подтвердил мои подозрения. На Ивовый Лес напали Слуги Белых Пророков. Калсидийцев, скорее всего, наняли в качестве грубой силы, но направляли удар Слуги. Я рассказал Шуту обо всем, что удалось вспомнить жителям Ивового Леса про тот страшный вечер. Он говорит – судя по тому, как Слуги одели Би и как усадили ее в сани, они приняли ее за… как это… за шейзу – девочку, которая может стать Белой Пророчицей. Они будут беречь ее и постараются увезти к себе в Клеррес.

– А Шун? – резко спросил Чейд.

– Ты слышал, что говорили люди в Ивовом Лесу. Би, как могла, старалась защитить ее. Если Слуги ценят Би так высоко, как считает Шут, то имеется надежда, что ее защита распространится и на Шун.

Повисло молчание.

– Мы можем только надеяться, – тихо проговорила Кетриккен.

– И впрямь не много надежды ты принес. – Чейд медленно покачал головой. – Ты не должен был оставлять их одних.

– Да, – только и сказал я. Прибавить было нечего.

Неттл, вежливо кашлянув, присоединилась к разговору:

– Гонец Чейда хорошо проявил себя. Его талант к Силе недостаточен, чтобы работать в круге, однако он справился с поручением Чейда, и теперь мы будем обучать Силдвелла как мага-одиночку.

– Есть известия из Ивового Леса?

– Да. Как только туман в Силе рассеялся, Силдвелл смог без помех связаться с нами, и мой маг-подмастерье Гранд тоже. Но хорошего в новостях немного. Фитц Виджилант возвращается в Олений замок в сопровождении уцелевших Баламутов. Гранда я попросила остаться. Воины везут с собой тела, которые нашли на Висельном холме. Мы подвели их к мысли, что на вас с Чейдом напали неизвестные враги, а ваши стражи ценой собственной жизни обратили их в бегство.

– Это оскорбительно, – пробурчал Чейд.

– Но это обезопасит Фитца Виджиланта и Олуха на пути сюда. И по крайней мере один из погибших заслуживает быть погребенным с почестями, Чейд. По возвращении они сумеют отделить зерна от плевел, а мы тем временем уже выясним, как среди них могли оказаться предатели. Баламуты всегда имели дурную славу – туда шли те, кого не взяли ни в один другой отряд. Возможно, теперь стоит и вовсе их распустить. – Последние слова Дьютифул произнес еле слышно.

Чейд слабо улыбнулся и заметил мне, показывая на короля:

– Он учится. Отличное качество для правителя. – Чейд тихонько вздохнул и добавил: – Когда мне станет лучше, я помогу вам разобраться. Но не надо распускать моих Баламутов. У меня есть человек… – Он умолк на полуслове и застыл, глядя в огонь. Рот его остался чуть приоткрытым.

Я вопросительно взглянул на Неттл. Она покачала головой и прижала палец к губам.

Дьютифул повернулся ко мне и продолжил почти что шепотом:

– Олух едет с ними, разумеется. Они с Лантом приглядят друг за другом. А еще с ними Силдвелл, он держит нас в курсе. И все-таки у меня гора с плеч упадет, когда они оба будут здесь. Лант останется при дворе, и теперь-то он здесь будет в безопасности. Давно надо было об этом позаботиться. Сыновья лорда Виджиланта не будут представлены ко двору еще пять лет.

Не верилось, что Чейд удовольствовался этим в своем возмездии. Выходит, он не сказал Дьютифул, как «мачеха» Ланта ненавидит его? По крайней мере, ее сыновья остались в живых. Насчет здоровья самой мачехи у меня уверенности не было, но спрашивать я не стал.

Дьютифул глубоко вздохнул и признался:

– У нас нет никаких вестей о нападавших. Покинув Ивовый Лес, они как сквозь землю провалились. Должно быть, это благодаря туману, который они наводят. Я попросил нескольких магов-подмастерьев изучить старые свитки и поискать сведения о подобном использовании Силы и о том, как можно его определить. Но мы продолжаем их искать и держим под наблюдением основные места, где они могут появиться. Гранд остался в Ивовом Лесу с приказом продолжать расспросы и докладывать ежедневно.

– Как там мои люди?

– У наших слуг все хорошо, насколько это вообще возможно, – тихо проговорила Неттл.

В комнате повисло молчание. Я обдумывал то, что она вложила в эти слова. Выходило, я ничем не мог помочь.

Чейд вдруг снова заговорил:

– А, Фитц! Вот и ты.

Я повернулся к нему и заставил себя улыбнуться:

– Как ты себя чувствуешь?

– Мне… нехорошо. – Он оглядел остальных, словно хотел, чтобы они ушли. Никто не двинулся с места. Когда Чейд снова заговорил, я понял, что он о многом умалчивает. – Такое чувство, будто я очень долго не был дома. Очень-очень долго. Дьютифул и Неттл уверяют, что мы пробыли в камнях меньше суток. Но мне кажется, будто я был там гораздо дольше. Гораздо, гораздо дольше. – Он смотрел на меня, и в глазах его застыл вопрос.

– Это продолжалось почти целые сутки, Чейд. Путешествия через камни иногда здорово сбивают с толку. – Я покосился на Дьютифула. Тот кивал с задумчивым видом. – Мне кажется, столпы Силы куда опаснее, чем мы думали. Мы слишком многого о них не понимаем. Когда мы проходим сквозь них, мы преодолеваем нечто большее, чем расстояние. Опрометчиво было пользоваться ими, словно дверьми.

– Да, мы тоже так думаем, – сказала Неттл и посмотрела на Дьютифула, готовая принять любое его решение.

Он прочистил горло:

– А как ты себя чувствуешь, Фитц?

– Кажется, я почти пришел в себя.

– Боюсь, я вынужден с тобой не согласиться. И Неттл подтвердит мои слова. Даже сейчас от вас обоих исходит непрерывный звон, который я ощущаю в Силе. Это продолжается с тех самых пор, как вы вышли из камня. Мы считаем, это путешествие что-то изменило в вас обоих. И вам пока лучше воздержаться от применения Силы.

– Возможно, – согласился Чейд.

Он тяжело вздохнул и передернулся.

Я бы предпочел обсудить запрет на Силу с Чейдом наедине. А пока сменил тему:

– Как твоя рана?

– Мы думаем, клинок задел его печень. Кровотечение прекратилось. Лекарь говорит, благоразумнее всего пока не трогать ее – пытаясь исследовать рану, можно лишь навредить. Лучше просто дать Чейду отдохнуть, – сказал Дьютифул.

Чейд закатил глаза.

– По-моему, хороший план, – сказал я.

– Этот план хорош, – подтвердила Неттл. – Но нам нужно составить и другой.

Она отошла от окна, встала перед Дьютифулом и откашлялась:

– Мой король, враг посмел привести калсидийских наемников в сердце ваших земель. Они напали на мой дом, убили и ранили моих слуг. И они похитили мою сестру, кровь рода Видящих, пусть пока и непризнанную!

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 226
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?