litbaza книги онлайнРоманыМачеха Золушки - попаданка - Мария Максонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 182
Перейти на страницу:
создать ей талию. Один мужчина пришел с огромным павлиньим хвостом и, пока он двигался и здоровался со знакомыми, перья вечно тыкали в лица всем окружающим, а каждый резкий его поворот мог снести с ног.

По сравнению с этим, наши костюмы были довольно скромны. Кристофер в итоге выбрал не зеленый, а темно-синий костюм, который поспешно украсили серебристыми звездами — он был каким-то местным духом ночи. А герцог Викторф надел очень скромный коричневый сюртук совершенно без украшений.

— А что изображает ваш костюм? — осмелилась спросить у него Зоуи по дороге.

— О, юная леди, я настоящий кошмар, — ухмыльнулся он с видом киношного злодея. Но, осознав, что девушка его не понимает, вытащил из угла кареты реквизит — счеты и, опустив простую коричневую маску на нос заявил: — я аудитор, меня боятся все, кто не доплачивают налоги в королевскую казну.

Я громко засмеялась, поняв, что он просто вытащил из сундука старый костюм, в котором работал еще до получения титула и повышения. Разбавил его, конечно, белоснежной батистовой сорочкой с кружевами и кольцами, подчеркивающими истинный статус, но все же. Заметила, как от искренней улыбке морщинки разошлись лучиками от внешних уголков его глаз, ему понравилось, что я оценила шутку, а Зоуи лишь вежливо улыбнулась, кажется, не до конца все поняв.

Как и в прошлый раз, слуги проводили нас в будуар, где можно было оставить плащи, поправить макияж и прически.

— Не ожидала, что будет такой скандал. Надеюсь, господин Макнафер одумается, — произнесла Флоренс, аккуратно поправляя помаду.

— Почему? — я посмотрела на нее удивленно.

— Что? — не уловила она.

— Почему ты не ожидала скандала?

Фло удивленно переглянулась с Трис, та ответила таким же недоуменным взглядом:

— Всем было известно, что их помолвка — дело уже решенное, — медленно произнесла та.

— Кому «всем»? — я начала злиться. Девочки опять переглянулись с недоумением. — Вы... вы действительно решили больше полагаться на какие-то сплетни, вместо того, чтобы спросить у меня или у Зоуи, что происходит?

— Но мы думали... — растерянно протянула Трис.

— Конечно, он поторопился с костюмом в тон, если переговоры об условиях помолвки еще не окончены, но... — добавила Фло.

— Я говорила вам о помолвке? Или о переговорах?

Они опять переглянулись:

— Служанки рассказывали, что господин Макнафер заезжал в дом с подарками. И после... ты всегда была с ним приветлива... и мы подумали, что люди не будут зря говорить...

— Вы... — я прикрыла глаза и попыталась взять себя в руки. — Вы зазвездились, девочки, — сказала откровенно. — Вы поставили мнение посторонних людей выше своей семьи. Вы перестали с нами общаться, перестали доверять. Вы хоть слышите, как это звучит: вы, члены нашей семьи, больше доверяли слухам, чем тому, что я озвучивала во время наших обедов. Почему вы ни разу не спросили? Неужели это так сложно? Я надеюсь, вы хотя бы не пытались «помогать» как-то господину Макнаферу добиться Зоуи?

— Нет, с чего бы? — возмутилась Трис.

— И то радость, — кивнула я.

Они потупились, но потом Трис упрямо поджала губы:

— Это ты поставила интересы Зоуи выше интересов нашей семьи! — она покосилась на Фло в поисках поддержки, но та хмуро молчала. Однако, Трис не стала отступать. — Если бы Макнафер не отступил, то тень общественного осуждения пала бы не только на Зоуи, но и на всех нас. Ты рискнула всем ради нее.

— Я сделала бы то же самое для каждой из вас, — возмутилась я.

— Но она же тебе даже не родная!

— И что? — ответила я совершенно спокойным голосом. — Я люблю всех вас, всех своих детей: и тебя Патрисия, и Флоренс, несмотря на ваше поведение. И Зоуи, и Кристофера, пусть он слишком взрослый и самостоятельный, чтобы я подтирала ему нос. Я не собираюсь делать между вами какой-то разницы.

— Это нечестно, — тихонько произнесла Фло и отвела взгляд.

— Тот факт, что я люблю и Зоуи тоже, не значит, что я люблю меньше вас. Это вы прекратили со мной общаться, это вы закрылись, перестали делиться новостями и просить совета. Я всегда открыта для вас, всегда готова прийти на помощь, но вы оттолкнули меня, и я могу только надеяться, что когда-нибудь вы опять позволите мне быть рядом, — я позволила боли прозвучать в голосе и повернулась к зеркалу, чтобы аккуратно промокнуть слезящиеся глаза, чтобы не повредить макияж.

Тишина была мне ответом, на лицах девочек было смущение и растерянность, но сделать какой-то решительный шаг они еще были не готовы. Нам бы помогло время... но его не было.

— Пора выходить, — с преувеличенной бодростью подытожила я. — Все готовы? Вот и хорошо.

Грегори дожидался нас в коридоре, а вот Крис уже ушел в главный зал, где мы с ним и встретились. Парень был мрачен и хмуро взирал на танцпол, где кружились в необычном танце цветы, феи, животные и даже леди, у которой на платье были подвешены яблоки, а на шляпке был закреплен целый поднос с фруктами.

— Макнафер уже здесь, — буркнул Крис.

— Он сменил костюм? — полюбопытствовала Трис, выглядывая из-за плеча брата.

— М-да, — буркнул тот.

Среди ярких костюмов я с трудом вычленила знакомую фигуру. Макнафер переоделся в голубой костюм, когда он повернулся, расшитый вертикальными серебристыми стежками, будто капельками воды — дух дождя или воды, вероятно. А напротив него стояла, вовсю кокетничая, симпатичная девушка в костюме василька: на юбку синего платья были нашиты лоскуты в форме хвоста ласточки, имитируя лепестки васильков, маска украшена аппликацией в виде цветов. Костюм Макнафера явно был подобран под эту леди.

— У него был запасной план, — пораженно выдохнула я с толикой восторга. И, кажется, эта леди совсем не так негативно настроена против жениха, как Зоуи.

— Но почему именно леди Уликвер? — почти простонал Крис.

Я припомнила, что в прошлый раз говорили, что это соседка Ярдвигов по имению и одновременно единственная наследница своего отца — то есть тоже могла принести своему мужу титул. Не маркиза, конечно, барона, но тоже неплохо, ведь к этому прилагаются и земли.

План Криса расширить свои владения с помощью женитьбы, кажется, мог развалиться.

Глава 98

Матильда

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 182
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?