litbaza книги онлайнДрамаЖивущий за двоих - A. Gruinard

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 1142
Перейти на страницу:
также была очень раздражающая привычка всегда оставлять за собой последнее слово во всем. Это было источником многих споров его родителей, его мать никогда ничего не пропускала мимо ушей. Итак, Эндрю сидел и думал обо всем этом, что-то из этого было очевидным, а что-то скорее осмысленным, чем чем-то явным. Он услышал, как его родители и их друзья возвращаются в гостиную после ужина, и воспользовался случаем, чтобы пройти и посмотреть, есть ли там что-нибудь поесть. Он возился на кухне, мыл тарелки и прибирался, пока хватал остатки еды. Он вернулся в свою комнату, полный вопросов и мыслей без ответов.

Он не знал, то ли его разбудила потребность пописать, то ли громкие голоса родителей, вероятно, какое-то сочетание того и другого.

“ Оставь это в покое, Гэв. Сколько раз я должен тебе повторять? Он твой сын”.

“Тебе легко говорить. Но он совсем не похож на меня”.

“Откуда тебе знать? Ты никогда не проводишь с ним время”.

“Хватит, Вера. Я знаю, что ты делал незадолго до того, как мы поженились!”

“Заткнись, лицемерный придурок. Это был не только я, Гэвин Маклеод. Я удивлен, что тебе не похлопали”.

“Аааа”.

Эндрю услышал, как хлопнула дверь. Было еще 20 минут более приглушенных звуков, прежде чем в доме наконец воцарилась тишина. Эндрю, наконец, помчался в ванную, и ему показалось, что он мочился несколько часов. Вернувшись в свою комнату, он сел на кровать, пытаясь осмыслить подслушанный разговор. Он понятия не имел, что такое "хлопок", хотя звучало это не очень хорошо. Что потрясло его до глубины души, так это первая часть, которую он подслушал. Его мать пыталась убедить его отца, что Эндрю был их сыном. И особенно то, что он, Гэвин, был отцом. Он на самом деле не понимал всех нюансов крикливого поединка, но эта часть звенела в его голове, как колокол. Это объясняло поведение его отца. Гэвин Маклеод, человек, которого Эндрю знал как своего отца, не думал, что Эндрю его сын. Щеки Эндрю надулись. Шесть месяцев назад, даже месяц назад, он был бы расстроен и опустошен. Но внезапно все обрело смысл. То, как его отец пытался игнорировать его существование. Отсутствие беспокойства по поводу отсутствия на весь день во время школьных каникул. Часть Эндрю была расстроена, но другая часть испытала облегчение, его жизнь теперь приобрела немного больше смысла. Лежа обратно на кровати, думая, что ему потребуется вечность, чтобы заснуть, вместо этого он быстро задремал.

Эндрю не упомянул о подслушанном разговоре, как он вообще мог начать? Вместо этого он держался особняком. Его отец был учителем и поэтому тоже был в отпуске, но мать работала. В течение дня Эндрю приходил и уходил, когда ему заблагорассудится, его единственными словами были ‘Я ухожу в библиотеку" или ‘Я ухожу повидать Чарли’. Однажды, сидя в библиотеке, он подумал о проявке цветной пленки и пошел посмотреть, есть ли какие-нибудь книги, подробно описывающие процесс. Он не смог найти подробностей, было много ссылок на то, что это очень сложно с жесткими требованиями, но никаких упоминаний об этих требованиях. Ответ был найден в газетных киосках. После просмотра множества различных журналов он, наконец, нашел ответ. Это было в письме редактору, где фотограф-любитель рассказывал о своих трудностях при проявке цветной пленки. Что было интересно, так это то, что он был честен и признался, что у него это не работает. Но он рассказал о необходимых шагах и, в частности, о безумной чувствительности температуры к процессу. Мало того, что использовались различные химикаты, но для правильного проявления пленки они должны были находиться при определенной температуре, чтобы процесс работал. Сценарист признался, что у него получилось несколько хороших негативов, но никогда не получался целый рулон. Его прощальный комментарий заключался в том, что этот процесс как будто был разработан для того, чтобы остановить любителей и гарантировать, что им придется использовать крупных переработчиков пленки, которые получают свое оборудование и химикаты от Kodak.

В итоге Эндрю купил журнал, надеясь поговорить об этом с Тони в субботу. У него не было возможности, когда он впервые попал туда, так как они были заняты, но поздним утром он вытащил журнал из сумки для фотоаппарата и показал Тони письмо. Он молча прочитал это несколько раз, пока Эндрю разбирался с парой клиентов.

“Это хороший парень. Я впервые вижу его в таком виде. Химикаты легко достать, у нас сейчас есть три из четырех на складе. Но его точка зрения о температуре сводит с ума. Оно должно быть 38,8 °, иначе оно не сработает. Должно быть легко достичь температуры примерно такой, но как ее поддерживать? Вам, должно быть, понадобится второй человек, постоянно доливающий горячую воду для поддержания нужной температуры. Это, должно быть, важная часть технологической машины, отдельные нагреватели поддерживают все химикаты и воду при этой температуре.”

Тони покачал головой.

“Сколько это стоило? Я выкуплю это у вас, чтобы показать ребятам в клубе на следующей неделе. Возможно, кто-то захочет попробовать это сделать”.

“Конечно. Хотя в центральной библиотеке есть ксерокс, я могу пойти туда в обеденный перерыв и сделать кучу копий страницы, чтобы ребята могли забрать ее домой и подумать над ней”.

“Да, в этом есть смысл. Молодец”.

Эндрю наслаждался признательностью большую часть оставшегося дня. Ближе к концу дня появился еще один приятель Тони, и Эндрю оставил их поболтать, пока пополнял запасы на полках в кладовой.

“Малыш, иди сюда”.

Тони никогда не утруждал себя тем, чтобы называть его иначе, чем ‘малыш’.

“Вы серьезно относитесь к попытке найти другую работу в течение недели?”

Тони говорил, но Арчи, крупный мужчина недружелюбного вида, одновременно разглядывал его.

“Э-э, конечно”.

“Он гребаная зубочистка”.

Эндрю знал, что не ошибся, но все же.

“Парень много работает. Но он не твоего роста и, вероятно, никогда таким не будет”.

Возвращаясь к Эндрю, Тони продолжил.

“У Арчи транспортная компания, три бригады. Ему не хватает людей из-за праздников”.

На этом введение и закончилось.

“Вы когда-нибудь раньше помогали кому-нибудь переезжать?”

Эндрю покачал головой.

“Нет. Я упаковала вещи в свою комнату, когда мы переехали пару лет назад, вот и все”.

“К черту все, мне нужна помощь. Я позвоню тебе в понедельник и посмотрю, получится ли у тебя. Если ты не облажаешься, то всю неделю будешь работать по 10 часов в день. Пять фунтов наличными на руки каждый день, без вопросов. Хорошо?”

Эндрю глубоко вздохнул и кивнул.

“Двор находится за Тайнкаслом. Будьте за пределами стадиона на

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 1142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?