Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матушка Бо заранее приготовилась к отлёту. Посланные пчёлы-разведчицы отыскали большое сухое дупло. Рабочие пчёлы касались разведчиц усиками. От них пахло дубовой корой. Всё в улье было готово к отлёту, но вдруг полил сильный дождь. Вылет отложили.
В это время родилась новая хозяйка улья пчела матушка Ло. Она выползла из своего гнезда. Вокруг неё тут же образовалась свита из новых пчёл. Её умывали, массировали усиками, потчевали молочком. Кормилицы выстроились в очередь, всячески пытаясь доказать свою любовь и преданность. Ти тоже заняла очередь из любопытства. Когда она предстала перед новой хозяйкой, та ожидала от неё вкусного подарка. У Ти ничего не нашлось, и Ло её чуть не ужалила.
А дождь всё лил и лил. В улье оказались две хозяйки — матушка Бо и матушка Ло. Матушка Бо не хотела драки. Она знала, что завтра, когда солнце подсушит улей, улетит навсегда. Но Ло не хотела ждать. Ей не терпелось править сейчас.
Ти крутилась вокруг старших сестёр — ей всё было очень интересно. Её затянуло в центр пчелиного шара. Ти отчаянно пищала, пыталась вылезти. Ничего не получалось. Пчёлы натужно гудели, предчувствуя смертельную схватку.
Вокруг старой Бо и молодой Ло забегали пчёлы. Две матушки побежали навстречу друг другу, грозно трепеща крылышками и покачивая брюшками. Вначале они коснулись друг дружки усиками, стараясь найти уязвимые места для удара. Потом встали на задние ножки, словно боксёры перед боем. Пчёлы возбуждённо кружили вокруг них. Ти и не заметила, как влилась в этот быстрый хоровод. Вместе с сёстрами она совершала один круг за другим.
Вдруг Ло быстро заработала передними ножками, опрокинула соперницу на спину, стремясь вонзить жало в голову. Казалось, ещё мгновение, и матушка Бо погибнет. Но тут стареющая, однако ещё сильная Бо воткнула острые коготки в брюшко противницы и сбросила её с себя. Не давая опомниться, поднялась в воздух, спикировала на Ло и вонзила жало в её спину. Ло вяло повернулась набок и поползла в угол улья. Там она судорожно дёргала ножками, дрожала усиками. Если б она выжила, пчёлы всё равно не признали бы её.
Никто не признаёт побеждённых. Ло упала на дно улья и стала обычным мусором. Уборщица Ти вымела её из улья.
Работа есть работа.
Матушка Бо победила, но ей всё равно пришлось покинуть улей. Ранним утром она улетела. С ней улетело много пчёл. Это были очень опытные сборщицы нектара. Осталась одна зелёная молодёжь. Она сутками танцевала и поедала зимние запасы. Изводила духота. Ти махала крылышками у входа. Она стала вентиляторщицей. Но нагретый улей одна, даже самая старательная пчела, не охладит. В улье было сухо. Ти поспешила за водой. Она выбежала на прилётную доску. Солнце стояло в зените, но под ульем ещё поблёскивали капли росы. Ти набрала в зобик росинку. Вначале она разнесла капельку по улью, а потом что есть сил принялась махать крылышками. Ти старательно работала, но духота всё равно не проходила.
И тут в улей заглянула мышь. Её сразу опьянил запах мёда. Проскочив мимо Ти, мышь бросилась к медовым сотам. Опасность сразу сплотила пчёл. Они оторвались от еды, разом набросились на воровку. Пчёлы кололи жалами мышиную спину, и сами гибли: жала оставались в плотной мышиной коже.
Мышь крутила остреньким носом, вертела хвостом, пытаясь отогнать пчёл, которые облепили её со всех сторон. Мышь пожирала мёд, несмотря на укусы. Пчелиный яд начинал действовать. Мышь недоуменно встряхивала головой, подёргивала хвостиком и полуживая продолжала глотать мёд.
Ти прицелилась ужалить воровку в нос. Та опрокинулась на спину с оскаленными, жёлтыми от мёда зубами. Ти с трудом вырвала свои лапки из мёда на мышиных зубах.
После этой схватки Ти доверили одну из самых важных должностей в улье. Она стала сторожем.
Во время первого дежурства Ти произошли два события. Первое — на заре в улье родилась новая хозяйка улья. Назвали её матушкой По. Пчёлы подскочили к ней, стали расчёсывать, предлагать молочко. По отвергла их заботы и перво-наперво уничтожила возможных соперниц. Она проколола их гнёзда с личинками одно за другим. Её власти ничего не угрожало. И все поняли, что в улье будет порядок.
Пчёлы сразу вернулись к работе. Каждая к своему делу. И даже самые старые потихоньку, с передышками, выползали из улья и таскали воду.
Второе происшествие случилось ночью — в улей двинулись муравьи. Они предполагали, что улей бесхозный, но просчитались. Ти сразу уловила запах муравьиной кислоты. Она подняла тревогу. Первая атака была отбита охраной. Муравьёв кололи жалами. Пчёлы не гибли: жала не застревали в хрупких насекомых. На прилётной доске быстро вырос холмик из убитых муравьёв. На вершине маячила Ти. Она зависала в воздухе и жалила врагов сверху.
Но это было только начало. За первой волной муравьёв пришла вторая. Грабители ползли в улей чёрной лентой. Им удалось разрушить несколько сот с мёдом, но никто из разбойников не выскользнул из улья живым. К восходу солнца на полу валялись тысячи убитых врагов и разносился едкий запах муравьиной кислоты. Уборщицы не успевали выволакивать мёртвых из улья. Толстые жабы ловили свою добычу на лету.
После этого случая Ти стала приёмщицей нектара. В улье это была самая высокая должность. Выше её только должность сборщицы нектара.
Работа приёмщицы такая: принимай от пчёл нектар и разливай по ячейкам. На этой работе Ти поняла, что в улье полно лодырей, которые только притворяются рабочими пчёлами. Некоторые обманщицы из улья не вылезают. Строит пчела восковые ячейки для мёда, и притворяшка вертится рядом. Суёт свой носик в готовые ячейки, словно помогает в работе. Подметает работница пол — тоже помашет крылышками: вроде старается. Заливает приёмщица нектаром ячейки — и тут ей место. Так целый день притворяшки и шатаются по улью, лениво перебирая крылышками.
Вот на прилётную доску присела такая бездельница. Она деловито шевелит брюшком, усиками, приседает, кланяется, словно артистка. Рассказывает языком танца, что летала с цветка на цветок. А нектара у неё нет. Лентяйка целый день просидела на крыше улья, греясь на солнышке.
Даже среди пчёл почтенного возраста — водоносов — Ти приметила обманщиц. Они целыми днями прохлаждались в кусте шиповника.
Таких притворяшек немного, и пчёлы их терпели, потому что в случае беды они защищали улей наравне со всеми. Тут уж не притворишься.
На семнадцатый день жизни Ти начала главную пчелиную работу. Она полетела за нектаром. Пчёлы-разведчицы подсказали ей, куда лететь. Ти летела над цветочным лугом. Синие васильки вспыхивали в глазах Ти бирюзой, а жёлтые ромашки переливались золотом. И только маки и красные розы она видела чёрными. Так устроен пчелиный глаз. Поэтому пчёлы никогда не садятся на красные цветы.