Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надавить авторитетом или запугать внезапно проявившейся силой здесь уже точно не получится. Остается лишь отчаянно играть на грани фола.
— Неужели сама Астрид удостоила меня честью лицезреть себя, а не одну из своих ручных игрушек? — процедил он с бездной сарказма в голосе.
— Карлео! Сколько лет, сколько зим! — расплылась я в, надеюсь, стервозной улыбке. — Сам понимаешь, девочкам позволительно задерживаться, потакая своим милым причудам.
Взгляд мужчины невольно перекочевал на смиренно замершего рядом Майло. Уголок его губ едва заметно презрительно дернулся. Меня же сейчас раздирали противоречивые чувства: страх, что этот мужчина с глазами хладнокровного убийцы раскроет мою игру и для меня все на месте и закончится, и с каждой секундой разгоравшееся все больше желание! Но вместе с тем они и сглаживали друг друга, давая мне возможность вести свою партию дальше.
— Ближе к делу, Астрид! Что по моему заказу? Ты достала? — отбросил он все церемонии, как назло не уточнив, что именно являлось целью заказа.
Призвав на помощь все свои артистические способности, я капризно надула губки и, накрутив на палец локон волос, протянула тем же тоном, что Астрид, когда заставила меня наставить дуло прибора себе в лоб.
— Увы, возникли непредвиденные обстоятельства. Нас ждали.
— Что?
— Я говорю, что, похоже, у тебя завелась крыса, которая слила операцию фуриям, — это было сказано наугад уже стальным тоном, и я даже пальцы скрестила на удачу, надеясь, что предположила верно.
Судя по тому, как замолчал заказчик, что-то напряженно обдумывая, я оказалась не слишком далека от истины.
— Крысы быть не могло. У меня почти никто не знал о нападении, — заявил он категорично, но я успела отметить, как дернулась его щека. Ох, Карлео, темнишь.
— Почти.
Если этот тип думал, что сможет вывести меня из равновесия, то пусть обломается. Слишком многое сейчас завязано на моем умении держать себя в руках, чтобы я бездарно провалила игру.
Карлео прикрыл на секунду глаза и прошипел что-то на незнакомом мне языке, но, судя по всему, что-то весьма нецензурное. Я терпеливо дожидалась, пока он возьмет себя в руки. Самой мне успокоиться не удавалось: внутри все буквально заледенело, и даже феромоны Майло отступили, на время прекратив влияние на меня.
— Но ведь ты закончишь начатое? — не выдержал Карлео, повышая тон.
— Конечно. Вот только сумму придется удвоить, — выдала я не моргнув глазом, внутренне досадуя, что он так и не сказал, что именно следует достать. С другой стороны, члены команды Астрид должны были быть осведомлены о цели операции…
— Какую сумму? — нахмурился заказчик, а я мысленно отвесила себе подзатыльник. Могла же как-то иносказательно выразиться, с чего вообще взяла, что дело в деньгах? Информация, услуга, новый раб — Астрид могла затребовать что угодно!
— Имею в виду, ты удваиваешь предложение и избавляешься от крысы сам. Или крысу я возьму на себя, а ты можешь идти дрочить прямиком в ближайшую черную дыру, — отчеканила я, хотя саму аж трясло…
И увы, не от злости, как могло показаться со стороны, судя по напряженно наблюдавшему за мной от двери Рейну. Страх вновь заполонил каждую клеточку моего тела. Еще чуть-чуть — и я натуральным образом начну заикаться. Все трещало по швам, я буквально балансировала на грани.
Стремясь переключиться на что-то иное, бросила взгляд на Майло. Не знаю, что я рассчитывала увидеть в его глазах, кроме ненависти или опаски, коих там было с избытком. Скорее, нуждалась в его сбивающих с мысли и расслабляющих феромонах.
Вот только, похоже, изучив все повадки Астрид, имея веский стимул в виде ее сверхспособностей и врожденной стервозности, парни привыкли верно трактовать малейшее изменение ее мимики, жестов. Улавливали бурление эмоций прежде, чем она позволяла им выплеснуться, и действовали так, как того, видимо, требовала Астрид.
По крайней мере, для рыжика мой взгляд оказался толчком к тому, чтобы он чуть придвинулся ко мне и, осторожно обхватив лодыжку, бережно снял туфлю. Я лишь судорожно вздохнула, когда его нежные сильные пальцы, едва касаясь, пробежались по стопе, нажимая на какие-то особые точки, отчего я, несмотря на ситуацию, едва не кончила. Зато от паники не осталось и следа!
— Вы же этого хотели, госпожа? — все же настороженно прошептал Майло одними губами, отвернувшись так, чтобы заказчику не было видно.
Видимо, на моем лице на какой-то миг отразилось слишком уж яркое удивление. Вместо ответа я чуть сдвинулась, позволяя ему проделать то же самое и с другой ногой. Карлео выглядел скорее заинтересованным, чем удивленным или недовольным, что натолкнуло выводы: подобное поведение Астрид во время серьезных переговоров далеко не редкость.
— Знаешь, можем заключить другое соглашение: ты мне своего рыжика, а я тебе обещанную награду, — неожиданно предложил Карлео.
И одновременно с этим в голове проорало голосом Астрид: «Соглашайся!»
От уровня громкости я невольно скривилась, что заставило Майло замереть, отвлекшись от массажа моих ног, а Карлео продолжить:
— Неужели так хорош? Да брось, Астрид. Тебе до его феромонов все равно нет никакого дела, думаешь, я не в курсе, что они на тебя не действуют? Я тебе другого рыжика найду, как бонус к накопителю, — продолжил он, в то время как в голове бесновалась Астрид, требуя отдать хоть всю команду в обмен на… накопитель? И все же встреча дала мне больше, чем я могла рассчитывать.
— Разговор закончен, Карлео. Ты ищешь крысу, хранишь мой накопитель и думаешь над суммой дополнительного вознаграждения в качестве компенсации за погибшего члена моей команды и мои потрепанные нервы. И да, перешли мне еще раз всю доступную информацию по делу, не забудь внести дополнительные правки. Не хочешь же ты сказать, что выдал все и сразу? — промурлыкала я.
Хотя точнее было сказать «простонала», ведь сдерживаться с каждой секундой было сложнее — Майло определенно знал, как доставить девушке удовольствие не только своими врожденными способностями. Я не набросилась на него и не скатилась в головокружительный оргазм еще лишь по той причине, что Астрид все так же орала в голове, попеременно то угрожая, то требуя, то просто уже истеря.
— Ладно. Не подведи, Астрид, я ведь могу найти и кого другого, кто будет готов купить эти записи, — все же пригрозил Карлео, с явным интересом наблюдая за тем, как умело Майло ведет меня к пику. И, судя по тому, что одна рука заказчика исчезла из поля зрения, а на губах мужчины появилась пошлая блаженная улыбка, он явно рассчитывал досмотреть до конца.
— Рейн, ты не слышал? Мы с Карлео уже закончили разговор! — практически выкрикнула я.
Отстраненно мелькнула мысль, что в этот раз, несмотря на бурлившие во мне эмоции, в помещении ничего не взорвалось, не взлетело в воздух, не деформировалось. То ли делаю успехи в контроле, то ли силам нужно время на восстановление, то ли не эмоциями едиными и в каюте не только лишь они стали триггером.