Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сражаться было бесполезно. Джедай выключил световой меч и терпеливо ждал.
— Кто вы такой? — раздался хриплый голос. Куай-Гон удивился — голос явно принадлежал совсем молодому мальчишке.
— Я Куай-Гон Джинн. Рыцарь-джедай. Послан для встречи с одним человеком.
Острие арбалета нацелилось прямо ему в сердце.
— С кем? — сурово спросил бандит.
Куай-Гон решил, что не будет вреда, если он раскроет бандитам свою миссию.
Может быть, удастся с ними сторговаться.
— С предводительницей горского народа, — ответил он. — С Эланой.
Бандит медленно сбросил тяжелый головной убор. По узким плечам рассыпалась волна длинных серебристых волос. Перед Куай-Гоном стояла молодая женщина.
Ее глаза были необычны для галасийцев — темные, цвета вечернего неба.
Нетерпеливый взгляд ощупывал Куай-Гона, не упуская ни одной мелочи. Было ясно, что внешность джедая не произвела на нее никакого впечатления.
— Хоть в чем-то вы не ошиблись, — процедила она. — Вы меня нашли.
Элана швырнула головной убор и арбалет в боковой багажник скутера и вытерла руки о колени.
— Вертикальные камни — святилище горского народа, — сообщила она. — Вы чуть не разрушили их.
— Я не хотел этого.
— Поле битвы избрали вы, — холодно напомнила Элана.
— Я нуждался в укрытии, — возразил Куай-Гон.
С неба начали падать снежные хлопья. Элана насмешливо изогнула бровь.
— А вы слыхали, что на свете существуют валуны и деревья?
Куай-Гон подавил в душе намерение вступить в спор. Эта женщина намеренно вынуждала его занять оборонительную позицию.
— Вы знакомы с нападавшими? — спросил он вместо этого.
Элана пожала плечами.
— Это бандиты с городских окраин. Время от времени совершают набеги на наши земли. В Галу не утихают слухи о том, что у горцев полным-полно золота. И жадные олухи им верят. Как бы я хотела, чтобы нас оставили в покое! Мы ведь никому не причиняем зла. — Она окинула Куай-Гона суровым взглядом. — Кто послал вас найти меня и зачем?
— Меня послала королева Веда, — ответил Куай-Гон.
Девушка презрительно махнула рукой.
— Тогда возвращайтесь в Галу. Я не признаю ее власть.
— Разве вы не хотите узнать, для чего я прибыл?
Элана подошла к скутеру и перекинула ногу через седло.
— Наверняка что-нибудь о выборах. Это меня не касается. — Она указала в ту сторону, откуда Куай-Гон пришел. — Обратный путь лежит туда. Не задерживайтесь в горах. Останетесь надолго — пожалеете.
Куай-Гон не понял, угрожает ему Элана или предупреждает о том, что на него могут напасть другие бандиты. К ним подлетел еще один скутер и застыл, паря в воздухе. Оттуда вышел высокий юноша с голубоватой кожей. Он окинул КуайГона мимолетным взглядом и обратился к Элане:
— Надвигается сильная буря.
— Знаю, Дано. — Элана бросила обеспокоенный взгляд на небо. — В сезон бурь всегда дуют жестокие ветра.
Будто в подтверждение ее слов, внезапно начался снегопад. Хлопья, жесткие, как ледяные кристаллы, больно царапали кожу. Куай-Гон наклонился, чтобы поднять брошенный рюкзак, но все тело тут же пронзила невыносимая боль. Он невольно вскрикнул.
— Он ранен, — сказал Дано.
Элан нахмурилась.
— К сожалению, я не могу отправить вас назад. С такой раной, в бурю, вам не выжить. А ночь в горах наступает очень быстро.
Куай-Гон терпеливо ждал. Раны были болезненными. Но они заживут. Похоже, эти раны оказали ему добрую услугу. Сострадание не позволяло Элане отправить его вниз в одиночку.
— Оставайтесь с нами, — разрешила она. — Но только на одну ночь. А теперь садитесь у меня за спиной. И постарайтесь не упасть. Мне совсем не хочется спасать вас еще раз.
* * *
Горцы были народом не слишком дружелюбным, но добрым. Их поселение представляло собой россыпь белых куполов разного размера, сделанных из какого-то гибкого материала, натянутого на прочные шесты. Куай-Гону отвели небольшой купол, внутри которого он нашел все необходимые удобства — толстые ковры и одеяла, натопленный обогреватель, небольшую кухню и ванную, даже персональный компьютер.
Дано сказал, что вызовет лекаря, чтобы тот перевязал раны Куай-Гона. Джедай и сам делал все, что было в его силах, но никак не мог дотянуться до раны на спине, которую он получил, когда упал на камни. Он скинул тунику и стал ждать лекаря. За стенами завывала буря, но внутри купола было тепло и уютно.
Вскоре послышался стук в дверь.
— Войдите, — сказал Куай-Гон.
На пороге стояла Элана. Она быстро проскользнула в дверь и плотно закрыла ее, чтобы не впускать внутрь снег и ветер. В руке у нее был небольшой чемоданчик.
— Вы готовы? Хорошо, — сказала она.
— Лекарь — это вы? — изумленно спросил Куай-Гон.
Элана кивнула и достала из чемоданчика баночки с мазями и рулоны бинтов.
Разложив их на столе, она в упор взглянула на Куай-Гона.
— Удивлены? Я не похожа на лекаря, правда?
— Дело не в этом, — ответил Куай-Гон. — Просто я никогда не встречал лекаря, который в придачу так искусно пилотирует скутер.
Элана нехотя разжала губы в улыбке.
— Ладно, перейдем к делу. Показывайте свои раны. — Она осмотрела Куай-Гона, смазала раны мазью и перевязала. — Вы неплохо поработали.
— Джедаев обучают целительству, — пояснил Куай-Гон. — Но я не могу дотянуться до раны на спине.
— Повернитесь.
Куай-Гон ощутил на спине прохладу целительной мази. Жгучая боль успокоилась.
— Спасибо за удобное жилище, — поблагодарил он.
— Мы не варвары, что бы о нас ни говорили в городе, — ответила Элана и размотала бинт.
— Я никогда и не считал вас варварами, — сказал Куай-Гон. — Я побывал на многих планетах и не раз видел, что незнание порождает страх. Трусы всегда сочиняют небылицы о том, чего боятся.
— Да, — холодно подтвердила Элана. — Горожане невежественны и трусливы. Я согласна с вами. Так почему же я должна жить среди них?
Куай-Гон скрипнул зубами от раздражения. Разговаривать с Эланой — все равно что ловить руками хлопья падающего снега. О чем бы он ни говорил, она всегда сумеет повернуть так, что его слова теряют всякий смысл.
— Значит, именно поэтому вы не хотите принимать участия в выборах? — спросил Куай-Гон. — Поддержка горцев помогла бы выбрать нужного народу кандидата.
— А какой кандидат нужен народу? — насмешливо спросила Элана. Она все еще возилась с повязкой у него на спине, поэтому Куай-Гон не мог видеть ее лица. Он лишь чувствовал быстрые движения ловких, умелых пальцев, да изредка его спину щекотало прикосновение ее длинных волос. — Дека Брун, который сыплет лозунгами и раздает направо и налево бесчисленные обещания?