Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу, чтобы они все работали на полную силу, — приказал император.
Граф слегка смутился, потому что обычно этого не требовалось, и железа, что они добывали, хватало и на производство оружия, и на продажу.
— Мы собираемся воевать? — неуверенно спросил он.
Однако Леорик лишь ухмыльнулся в ответ.
— Мы собираемся строить! — радостно сообщил Такрит, что ещё больше смутило советников, не видевших монарха в хорошем настроении уже несколько лет.
Император не собирался останавливаться на этом и обратился к следующему советнику.
— Граф Крейц, я хочу, чтобы вы, как отвечающий за все наши торговые отношения, отправились к виконту Балтес в Лантарис и договорились с ним о покупке их нового транспорта, а также купили у него людей, которые в нём разбираются, — приказал он.
Мужчина на вид лет тридцати, с каштановыми волосами и карими глазами удивлённо посмотрел на повелителя.
— В-ваше величество, вы хотите, чтобы я лично поехал туда? — недоумённо спросил он.
Леорик нахмурил брови.
— Вы не только поедете туда, но и проявите к виконту уважение, которого заслуживает король, так как он является сыном герцогини Дернс и надеждой империи на процветание. Я ясно выразился⁈ — резко спросил император, которому не нравилось повторять свои приказы дважды.
— Да, Ваше императорское величество. Я всё сделаю в лучшем виде, — мгновенно ответил советник.
Когда граф услышал, к кому его отправляют, он, разумеется, был растерян. Не пристало графу империи ездить к какому-то виконту, однако приказ императора абсолютен. Но то, что виконт является сыном самой большой смутьянки империи — Дернс, добавляло к этому ещё больше дискомфорта.
Женщина, убивавшая дворян за косой взгляд, — не самый приятный для аристократов собеседник.
От презрения из-за поездки к виконту до ужаса в сердце графа от встречи с герцогиней прошло не больше десяти секунд, и он смотрел по сторонам в поисках помощи у коллег, но видел лишь сочувствующие взгляды.
На этом император не остановился.
Ч Маркиз Минью, вскоре я планирую начать строительство нового типа дороги, и мне понадобятся все ресурсы империи для этого, — обратился Леорик к мужчине на вид не старше двадцати пяти лет.
Блондин стоял с невозмутимым видом, слушая происходящее. Как казначей империи, он за свои более чем двести лет привык к самым сложным задачам, поэтому очередной проект монарха его нисколько не смутил. Наоборот, было бы странно, если император не тратил баснословные деньги на свои причуды.
— Как только изучу планы строительства, я подготовлю средства, — незамедлительно ответил маркиз.
Пока это была всего лишь идея, ему не о чем было думать, и оставалось только дождаться, когда граф вернётся из поездки в Лантарис и предоставит собранные данные, поэтому маркиз отнёсся к происходящему спокойно.
Леорик был очень возбуждён и хотел уже видеть этот новый транспорт, который, как железные цепи, привяжет королевства к империи.
Однако он не был настолько самонадеянным и обратился к своему генералу, находившемуся среди советников.
— Герцог Рива! Я хочу, чтобы вы изучили угрозы, которые может нести в себе новый вид транспорта, и как его могут обернуть против нас. Изучите всё, что с ним связано, и найдите защиту. Мне нужен этот транспорт! — приказал император, явно давая понять, что отказ от него не допускается.
Находившийся среди советников молодой человек лет двадцати пяти, с чёрными волосами и трёхдневной щетиной на лице, одетый в военный мундир, как у Виктора, отсалютовал, приложив кулак к груди и поклонившись, сразу направился на выход, не дожидаясь окончания совещания.
Ему требовалось обратиться к разведке, которая должна выяснить всё, что касается транспорта, упомянутого монархом, потому что он понятия не имел, о чём идёт речь.
Император следил, как уходит его генерал, а после откинулся на спинке трона.
— Этот проект невероятно важен для выживания империи, и оплошности не допускаются! Можете идти, — сурово напомнив советникам о важности нового транспорта, Лоерик отпустил советников.
Как только зал вслед за аристократами покинул хранитель, император смог вернуть самообладание.
— Возможно! Возможно! Возможно! — сжимая кулаки и радостной улыбкой на лице, произнёс он, думая об открывающихся перспективах.
Глава 256
Необычный подход
В кабинете особняка находился Виктор, сидевший за своим столом, а перед ним стоял мужчина в робе мага с покрытой капюшоном головой и выглядывающей длинной бородой, от которого шёл странный запах сырой земли.
Мужчина опирался на длинный посох, а держащая его рука была неестественно бледного цвета, скорее даже отдавала синевой.
Гостем лорда являлся некромант, найденный «Миром желаний».
Некромант заговорил первым, и его голос пробирал до костей своей холодностью и тембром.
— Вы искали того, кто разбирается в теле человека? — спросил он.
— Я ищу не того, кто просто разбирается в теле человека, а того, кто сможет разобраться в болезнях и найти причины их появления и способы лечения, — ответил Виктор.
Он давно искал того, кто сможет заняться работой патологоанатома и сможет лучше изучить организм человека, в том числе изучить всё, что связано с этим.
Хотя лорд не думал о некромантах, но теперь это казалось логичным, ведь эти люди живут среди мёртвых, и кому, как не им, изучать трупы.
Даже при том, что его кости горели огнём и ему было трудно сдерживаться, чтобы не призвать молот и раскрошить голову существу перед ним, Виктору приходилось контролировать себя, осознавая полезность этого человека.
— Впервые встречаю аристократа, желающего изучать некромантию, — спокойно произнёс мужчина.
— Мне не интересна некромантия. Я хочу найти лекарства от болезней и новые способы лечения людей. Мои лекари умеют зашивать раны, лечить травами и даже восстанавливать некоторые органы, но требуется лучшее понимание того, как работает каждый орган в отдельности и вместе, чтобы знать, что и как лечить, — ответил лорд.
Некромант слегка наклонил голову вбок, словно не понимал услышанного.
— Чего конкретно вы ждёте от меня и что я получу взамен? — спросил некромант.
Виктор взял со стола бумагу с эмблемой «Мира желаний» и бросил её обратно.
— Вас зовут Тошин, и вы разыскиваетесь империей, так как подозреваетесь в гибели целой деревни. Пока полезны, можете рассчитывать на безопасность в моих владениях от любого преследования. А требуется от вас — составить полную карту человеческого тела. Изучить, как связаны органы человека друг с другом. Как развиваются болезни, с чем они связаны и как их лечить.