Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расправив пышные усы, Старший Травинка спросил Кукурузинку:
— Как называется ваш город?
Все недоуменно переглянулись. В самом деле, как же он называется? Пришлось сказать гостям, что город ещё не имеет названия.
— Это не беда. Давайте сейчас же сообща придумаем ему название, — предложил учитель Одуванчик.
— Я уже придумал, — послышался голос Боб Бобыча, и толстяк протиснулся вперёд.
— Как же вы предлагаете назвать город? — поинтересовался Одуванчик, разглядывая Боба сквозь круглые роговые очки.
А тот, важно выпятив живот, раздул щёки и торжественно произнёс:
— Предлагаю назвать его Бобгород. Моя семья первой поселилась в этом городе. Мой дом был первым домом на этом бугре. И сам я — первый Боб во всём бобовом роде.
Тут, словно из-под земли, вынырнул Перчик и тихо, чтобы слышал только Боб Бобыч, проговорил:
— Хватай, мни, мажь.
Боб Бобыч крутнул головой, будто его оса укусила, испуганно огляделся по сторонам. Увидев Перчика, он побледнел и бочком-бочком стал выбираться из толпы. А Перчик двигался за ним следом и всё приговаривал:
— Хватай, мни, мажь.
Боб Бобыч энергично заработал локтями и, выбравшись из толпы, затрусил к своему крыльцу.
— Так как же назовём город? — спросил Старший Травинка.
Никто не ответил ему.
«И чего они мудрят? — думала Тыква. — Назвали бы свой город Купи-продай. Славно было бы, каждый спешил бы сюда за покупками. Вот поторговали бы мы, поднажились». Но сказать об этом вслух Тыква не посмела.
— Раз, два, три, четыре, пять — разрешите мне сказать, — раздался надтреснутый голос Репь Репьёвича. — Чей над этим над бугром первый вверх поднялся дом? Первым кто сюда пришёл? Кто здесь первый новосёл?
— Кукурузинка!
— Пахтачок! — раздались голоса.
— В благодарность им, друзья, предлагаю город я Кукурпахом назвать — раз, два, три, четыре, пять.
— Кукурпах — хорошее название, — проговорил Одуванчик и улыбнулся. — Пусть наш город так и называется.
Все закричали:
— Верно!
— Правильно!
— Согласны!
— Ну, а теперь, — твёрдо сказал Старший Травинка, — все за дело. Надо, чтобы Кукурпах был самым красивым городом на Земле.
Травинки сняли шлемы и рубахи. Сложили в кучу щиты, копья, мечи.
Вместе с ними взялись за дело и все жители Кукурпаха. Все, кроме Тыквы и Боб Бобыча с его многочисленным семейством.
Одни строили дома, другие возводили крепостную стену вокруг города, третьи мостили улицы. При этом строители дружно пели задорную песенку:
Скоро город расчудесный
Засияет на бугре.
Всех
Весёлых,
Смелых,
Честных
Мы берём в друзья к себе!
Приходи на помощь, друг,
Становись-ка в общий круг.
Будем новый город строить,
Не жалея сил и рук.
Прошло несколько дней, и на вершине бугра вырос новый город. Он ярко сверкал на солнце разноцветными крышами домов и стёклами больших окон.
Скоро слава о Кукурпахе разнеслась далеко. С каждым днём в городе становилось всё больше и больше жителей.
Эй, водонос!
Нежданно-негаданно пришла беда. В городе не стало воды. Почему это случилось — никто не знал, но только высохли вдруг городские колодцы. А без воды как проживёшь? Ни умыться, ни постирать, ни сварить обед. А надо ещё сады и цветники поливать. Правда, у подножия бугра было небольшое озеро. Но попробуй-ка поноси из него воду. Бугор высокий, крутой. Пока с него спустишься да обратно с полными вёдрами поднимешься — целый день пройдёт. А сколько труда!
Только в колодце Тыквы была вода. Но и сам колодец и ворота Тыквиного двора всё время были на запоре. А когда Тыква узнала, что городские колодцы высохли, она сразу же повесила на заборе объявление:
«Здесь продаётся мокрая вода по пятаку за кружку».
И те, кому не под силу было носить воду из озера, покупали её у Тыквы.
Приуныли горожане. Стали вянуть сады, сохнуть цветники.
Собрались Кукурузинка, Пахтачок, Репь Репьёвич, Перчик, Старший Травинка и все вместе пришли за советом к старому Одуванчику.
Седоголовый Одуванчик долго молчал. Остальные тоже молчали.
Перчик, задумавшись, снял с головы колпак и хлопнул им по колену. С колпака слетели мелкие перчинки и закружились в воздухе. Не прошло и минуты, как Кукурузинка прикрыла нос ладошками и давай чихать.
— Уж не простудилась ли ты, Ку… — начал Пахтачок и не договорил. — Апчхи, апчхи!
— Что это с вами? — спросил Старший Травинка, — Да вы… апчхи!.. апчхи!..
Тут и Репь Репьёвич и Одуванчик расчихались.
— Это я во всём виноват, — извиняющимся голосом заговорил Перчик. — Какой же я осёл!..
— Стой! — поднял руку Одуванчик. — Я… апчхи!… вспомнил… апчхи! Кажется, есть выход… апчхи!.. из нашего положения…
Все начихались до слёз, а потом Одуванчик сказал:
— Видите, как бывает в жизни. Не тряхни Перчик колпаком — мы бы не расчихались, он бы не назвал себя ослом и, значит, я ничего бы не вспомнил.
— А что вы вспомнили? — нетерпеливо спросила Кукурузинка.
— В каждом пруду и озере живут водяные ослики. Они наверняка есть и в нашем озере. Надо пойти и попросить их помочь городу. Водяные ослики добрые и трудолюбивые. Они целые дни носят воду — поят жучков и букашек. Если они согласятся быть городскими водоносами, мы спасены.
— Спасибо, учитель, за совет. — Кукурузинка поклонилась Одуванчику. — Мы сейчас же отправимся к осликам.
Пришли к озеру, огляделись. Никого не видно. Постояли, подождали — никто не пришёл. Тогда Пахтачок, Кукурузинка и Старший Травинка пошли по берегу налево, а Репь Репьёвич и Перчик — направо.
Обошли озеро вокруг, а осликов так и не встретили.
— Как же быть? — устало спросила Кукурузинка, теребя рыжую косицу.
Никто ей не ответил. Пахтачок в задумчивости приложил ладошку ко лбу. Перчик дёргал кисточку красного колпака. Старший Травинка завивал в кольца зелёные усы.
Так, в унылом молчании, они простояли довольно долго. Но вот Репь Репьёвич сделал шаг вперёд, кинул под ноги счёты, стукнул по ним колючим кулаком и заговорил:
— Мы стоим уж целый час — это