litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЦитадель времени - Тифен Сиовель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:

Оранжевый кулон ударялся о ее грудь при каждом шаге. Она схватила его одной рукой, и перед ней снова возникли образы пустыни: старуха, устройство для освещения камня у скалы. Черные всадники кричали ей в спину. Дракон зарычал и, вздохнув, бросил в нее свой огненный шар. Брисеида закрыла глаза. В памяти всплыл образ бродяги, предлагающего ей кулон. Яркие запахи рынка, гул толпы… Под ее ногами затрясся пол. Огненный шар обжег лицо и подпалил прядь волос. Она снова открыла глаза, как раз вовремя, чтобы увидеть, как ковер рушится вместе с ней в кромешную тьму. Вдали рамы картин трещали под когтями дракона, который пытался убежать, чтобы не упасть в темноту.

Затем осталась только тьма.

Тьма и настойчивый скрип плохо смазанного железа.

– Вы? – сказала Брисеида, когда появилась пустынная пара, с трудом таща свои велосипеды. – Что вы здесь делаете?

– Мы – Песочники, – ответила Эйди, – а ты находишься на грани сна, поэтому наши пути пересеклись. Тебе удалось вырваться из сна, который навязал тебе Купидон, мы поздравляем тебя.

Брисеида с недоумением смотрела на окружавшую их тьму. Тишина казалась такой странной после стольких какофоний. Головная боль прошла.

– На самом деле это был просто сон! Я не была в опасности. Но тогда…

Одной рукой она ощупывала спину. Она не нашла ран там, где химера ее поцарапала, но боль сохранилась.

– К сожалению, да, ты рисковала своей жизнью. Если бы ты задержалась на несколько секунд дольше, если бы дракон или темные всадники добрались до тебя, ты бы не выжила. На этой плоскости Мир Снов и физический мир по-прежнему взаимосвязаны. Существует множество плоскостей, и только на самой высшей из них человек полностью свободен от физического мира. Это та, в которую ты погружаешься каждый вечер, когда засыпаешь. Там безопасно. Но херувимы заставили тебя погрузиться в сон, пока ты бодрствовала.

– Я разоблачила херувимов в Цитадели, когда читала письмо, и она тут же послала своего дракона, чтобы он убил меня?

– Прежде всего ты – участница Сопротивления. Незваный гость. Прочитав письмо, ты, естественно, навлекла на себя гнев Цитадели. Однако твое письмо не является достаточным доказательством вины херувимов, поскольку оно не было написано в действительности. Ты их хорошенько напугала, но не наказала. Мы бы тогда знали об этом.

– Так что же мне делать? Мне нужно найти способ, как обличить херувимов, если я хочу спастись от гарпий, когда выйду из транса.

– Ты не можешь бороться с херувимами. Твой единственный шанс спастись от гарпий – заставить время продолжить свой ход.

– Именно это мне говорил Лир, но как заставить время продолжить свой ход?

– Ты уже знаешь как.

– Песочные часы?

– Ты поймешь, как ими пользоваться. Слушай свое сердце.

– Что? Но… Подождите, если вы знаете, как пользоваться песочными часами, скажите мне, что делать!

– Ты узнала, как использовать свой первый подарок, – сказала Эйди, прикасаясь одним пальцем к оранжевому кулону. – Теперь тебе нужно сделать то же самое со вторым.

– Я даже не знаю, что я сделала с этим кулоном!

– Вскоре ты покинешь сон. У нас будет возможность встретиться снова на границах других снов, и мы сделаем все возможное, чтобы ответить на твои вопросы. Но помни, что мы никогда не сможем открыть для тебя ничего такого, что ты уже не открыла для себя сама, глубоко внутри. Мы – часть Мира Снов мы можем служить для тебя лишь зеркалом.

Вспышка гнева отразилась на лице Брисеиды:

– Так станьте моим зеркалом сейчас, раз я уже знаю, как заставить время продолжить свой ход. Объясните мне!

– С этого момента избегай херувимов как можно чаще. Сосредоточься на своей цели: Цитадель – твой настоящий враг. Изучай ее и ограничивай при любой возможности.

– Как использовать песочные часы?

Брисеида попыталась схватить Эйди за запястье, но ее рука наткнулась на пустое пространство. Темнота поглотила Песочников, и Брисеида упала назад.

28 Письмо
Цитадель времени

На самом деле она не чувствовала, что падает. Скорее, у нее было странное, противоположное впечатление, что холодные половые плиты упали ей на голову. Ее руки снова были связаны. Имэна, мучимая когтями гарпий, что-то кричала ей. Брисеида не успела понять ее: слова спартанки застряли в ее горле, она стала задыхаться и потеряла сознание.

– Нет, – закричала Брисеида, – вы не имеете права!

По мере того как обстановка обретала очертания, гарпии исчезали. Брисеида успела увидеть, как первая из них потащила Имэну к выходу. А вторая повернулась к ней, расправив крылья, скривив губы, готовая наброситься, прежде чем они полностью исчезли. Воздух пронесся над ее лицом: невидимая химера летела к ней. Огромные холодные когти схватили ее за лодыжки и оттащили в сторону. Брисеида упала на плитку.

Теперь и ее потащили наружу.

– Ты должна понимать, когда битва проиграна, – прокомментировал царь, наблюдая за ее борьбой.

Поджав ноги, Брисеида колотила по воздуху, задевала перья, а затем была с силой брошена обратно на землю. Девушка продолжала скользить к двери. Она попыталась схватить лодыжки спартанца своими связанными руками, промахнулась, ухватилась за шершавые камни, но продолжала соскальзывать, подгоняемая невидимыми силами.

Это был конец.

Все произошло слишком быстро. Если бы только у нее было больше времени, чтобы…

Время. Слова Песочников вернулись к ней как обрывки далекого сна. Но сон был реальностью, и нужно…

…заставить время возобновить свой ход.

Из последних сил она засунула руки в свою сумку, которая скользила вместе с ней, в поисках песочных часов. Они лежали там. Представив себе, как оживают ее скульптурные друзья, девушка схватила второй подарок и положила его вертикально на камни.

Ужасный треск ударил по ее барабанным перепонкам. Громкий голос, словно из динамиков, разнесся по залу Совета:

– АГИС! БЕСХРЕБЕТНЫЙ ЧЕРВЯК!

Все снова пришло в движение. Менг Чу едва уклонился от удара меча спартанца, удивленный, как и Брисеида, эхом голоса. Оанко получил фингал под глазом, но воспользовался всеобщим удивлением, чтобы нанести ответный удар. Ассамблея и солдаты, испуганные голосом, лежали на полу, закрыв головы руками.

– НО Я ПРЕВРАЩУ ТЕБЯ В СВИНЬЮ, ВОТ ЧТО Я СДЕЛАЮ!

Ноги Брисеиды отпустили. Девушка поднялась, пиная в воздухе свою сумку, чтобы прогнать химеру. Но гарпия, казалось, исчезла. Брисеида вздрогнула. Ее голова кружилась.

– КАК ТЫ СМЕЕШЬ ИДТИ ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ! Я, АФРОДИТА, ВЕРХОВНАЯ БОГИНЯ!

Только царь все еще хотел сражаться. Он крикнул своим солдатам, чтобы они встали, встряхнул их, приказал взять в руки оружие. Но страх был слишком велик.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?