Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрэнк кивнул.
– Это означает, что вы отвергаете доказательства против Джона Хиггинса. Его мотив был бы совершенно личным – ревность к Айли Фогарти.
Она наклонила голову.
– Люка Уайта убил не Джон Хиггинс.
Фрэнк приподнял светлые брови.
– Вы так в этом уверены? Ладно, Джон выходит из игры. Как насчет Флоренс Дьюк? У нее тоже личный мотив, если только Крисп не накопает доказательства того, что она связана с торговлей наркотиками или кражей драгоценностей, – в таком случае она могла поссориться с Люком при разделе добычи.
Мисс Сильвер назидательно кашлянула.
– Мой дорогой Фрэнк, вспомните, пожалуйста, бесспорное доказательство – положение тела и расположение раны. Если Люка Уайта убили там, где было найдено его тело, убийца стоял у него за спиной на нижней ступеньке лестницы. Никто пока не предложил ни одной теории, которая бы это объяснила, если предположить, что убийство совершила Флоренс Дьюк. С другой стороны, если он был убит не там, где нашли его тело, какой у нее мог быть мотив, чтобы притащить тело в холл? Это не мог сделать один человек, не наделав достаточно шума, – кто-нибудь спустился бы вниз проверить, что происходит. Мы всё это обговаривали, и я не вижу, каким образом я могу предъявить обвинения Флоренс Дьюк.
– Так какова ваша версия?
Ее спицы щелкали.
– Я пришла к определенным выводам. Убийство очень усугубляет подозрения, связанные с гостиницей. Вечеринка мистера Джейкоба Тэвернера и обстоятельства, которые привели к ее организации, тоже усиливают эти подозрения. К этому мы вернемся позже. Я думаю, что эти подозрения не беспочвенны и что смерть Люка Уайта связана с обстоятельствами, которые эти подозрения вызвали. По моему мнению, в убийстве замешаны как минимум двое, и оно, разумеется, произошло не в холле.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Двое?
– Нужно два человека, чтобы без риска перенести тело на то место, где его нашли.
Фрэнк смотрел на нее с легкой усмешкой.
– Это все?
– У меня пока нет больше выводов, кроме этих. Но я могу поделиться некоторыми наблюдениями касательно мистера Джейкоба Тэвернера и его вечеринки.
– И какими же?
– Вот какими, Фрэнк. У меня была возможность побеседовать с несколькими членами семьи. Все они оказались весьма общительными. Это капитан Джереми Тэвернер и мисс Джейн Хирон – приятные и дружелюбные молодые люди, леди Мэриан Торп-Эннингтон и мисс Милдред Тэвернер. У леди Мэриан привычка говорить только о себе, и ее легко к этому склонить. Мисс Тэвернер нервозна и напугана. Она вела весьма бедную событиями жизнь, и убийство ее сильно встревожило. Брат ее подавляет. Она боится оставаться одна и была рада моему обществу. От этих четверых людей я узнала, что мистер Джейкоб Тэвернер очень настойчиво пытался выяснить, что каждый из них слышал об «Огненном колесе» от своих бабушек и дедушек, с которыми все они были особенно близки. Если посмотреть на это в свете того, что случилось дальше, то эти вопросы, похоже, связаны с существованием некоего тайного прохода от дома к берегу. Мисс Тэвернер сообщила мне больше всего на эту тему. Джейн Хирон ничего толком не знала. Капитан Тэвернер сказал, что его дед упоминал этот проход, но понятия не имел, где он находится, – так он и сказал мистеру Джейкобу. Леди Мэриан говорила много, но я не обнаружила, чтобы она что-то знала. Флоренс Дьюк отрицала, что ей что-либо известно, но признала, что мистер Джейкоб Тэвернер ее расспрашивал. Она была не расположена к беседе, но когда я спросила ее напрямую, она мне ответила. Я, однако, уверена, что она что-то недоговаривала. Я не расспрашивала мистера Джеффри Тэвернера. Он вел себя со мной нелюбезно, и я решила, что расспросы ни к чему не приведут.
Фрэнк Эббот наклонился и подбросил в камин полено. Он довольно хорошо знал мисс Сильвер – не в ее привычках толочь воду в ступе. Он сказал:
– Но ведь Джейкоб Тэвернер все знал о проходе к морю. В субботу вечером, сразу после ужина, он провел по нему всех своих гостей. Он без колебаний показал его нам, и мы осмотрели там каждую щелку. Ни контрабанды, ни трупов. Ни малейшего намека на улики.
Огонь в камине вспыхнул. Отблеск пламени отразился на спицах мисс Сильвер.
– Разумеется, я имела в виду другой проход, – очень спокойно сказала она.
На мгновение в комнате повисла напряженная тишина. Фрэнк Эббот элегантно и неспешно встал. Стоя у камина и глядя на нее, он попросил, в несвойственной ему манере подчеркивая слова:
– Не могли бы вы повторить?
– Фрэнк, дорогой мой, вы меня отлично слышали.
– Меня подвел не слух, а разум.
– Пожалуйста, заставьте свой разум сосредоточиться на доказательствах. Раз Джейкоб Тэвернер уже знал о проходе, ведущем из подвалов к морю, его вопросы относились не к нему. Но он действительно прямо или косвенно расспрашивал четверых или пятерых кузенов, знают ли они о тайном проходе. Я полагаю, он расспрашивал их всех, но у меня нет доказательств в отношении мистера Джеффри Тэвернера, Джона Хиггинса и Альберта Миллера. Эти вопросы нельзя считать относящимися к проходу, ведущему из подвалов.
– Может, он хотел выяснить, знают ли они о нем.
Мисс Сильвер кашлянула.
– Полагаю, что нет. После того, что́ я услышала от этих людей, и в особенности от мисс Милдред Тэвернер, у меня сложилось впечатление, что вход в этот второй проход находится где-то наверху. Дед мисс Тэвернер – это был Мэттью, второй сын старого Джеремайи Тэвернера – рассказал ей, что когда он был совсем маленьким, он однажды проснулся в страхе, потому что услышал какой-то шум. Он пошел посмотреть, в чем дело, и увидел свет из дыры в стене. Он страшно испугался, побежал назад в комнату и с головой залез под одеяло.
– Это все?
– Это все, что она смогла мне рассказать.
– Может, ему это все приснилось.
– Конечно, это возможно, но я так не думаю. Такое событие ребенок бы запомнил.
Фрэнк задумчиво глядел в огонь.
– Интересная теория, – сказал он. – Хотя, возможно, сейчас она не представляет практической ценности. – Он наклонился и аккуратно подбросил в огонь еще одно полено. – И что после всего этого вы думаете о Джейкобе Тэвернере?
Она на минуту перестала вязать и посмотрела на Фрэнка очень-очень серьезно.
– Я не могу решить. Есть, разумеется, две возможности. Его отец был старшим сыном старого Джеремайи, то есть Джеремайей-вторым. После смерти отца он унаследовал всю семейную собственность, но, говорят, что он почти сразу разорвал связь с «Огненным колесом». Насколько я понимаю, сложилось впечатление, будто он продал гостиницу. Но это была не продажа, а сдача в аренду.
– Да, Марч передал нам эту информацию. Арендаторами были два поколения семьи Смит, отец и сын, и когда последний умер, гостиница перешла во владение Джейкоба Тэвернера. Кастелл уже был в ней управляющим, и он оставил его на этой должности. Вопрос, конечно, в том, прекращалась ли когда-нибудь на самом деле связь Тэвернеров с «Огненным колесом»? Продолжалась ли торговля контрабандой, часть прибыли от которой шла Джеремайе-второму, а затем его сыну Джейкобу? Продолжали ли они заниматься этим последние пять лет, и является ли Джейкоб активным участником? Мы здесь для того, чтобы это выяснить, не так ли?