Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В карцере было вполне терпимо, я легла на нары и тут же отрубилась, впервые за последнее время спала беспробудным сном часов десять и, наверное, еще бы спала, но принесли скудный завтрак, пришлось встать. Я и сейчас не могу объяснить мое тогдашнее состояние, никакой жалости, никакого сожаления о случившемся, ничего подобного, даже настроение было хорошим, как после выполнения трудного, но обязательного дела, все происходящее воспринимала отстраненно, как в кино. Поев, я опять легла, но поспать не удалось, в двери заскрежетал замок, и охранник отвел меня в кабинет начальника колонии. Начальник был не один, за приставным столом сидел человек лет пятидесяти, несмотря на штатский костюм, поняла, что он военный. Я представилась по форме. Мужчины молча рассматривали меня. Тишину прервал начальник колонии:
— Это Иван Иванович, — кивком головы он указал на штатского, — он будет задавать тебе вопросы, а ты должна обязательно отвечать и говорить только правду.
Начальник встал и вышел из кабинета, плотно закрыв за собой дверь.
— Ну, что ты стоишь, садись, будем знакомиться. Итак, какое у тебя полное имя?
Я с нескрываемым удивлением посмотрела на него.
— Перед вами мое дело и на папке крупными буквами, я отсюда вижу, написан ответ на ваш вопрос, и раз вы вызвали меня, то, наверное, дело уже просмотрели.
Иван Иванович рассмеялся:
— Да это я так, скорее, по привычке. Ладно, принимаю твои замечания, давай по существу, как к тебе обращаться — Марина или Мурка?
— Все равно.
— Ладно, Марина, в деле написано, что ты владеешь английским и французским языками. Это правда? — спросил он, легко перейдя на английский.
— Нет! — ответила я на английском.
Иван Иванович вопросительно посмотрел на меня.
— Можно сказать, что я сносно говорю по-английски, а по-французски с большой натяжкой, я его совсем недавно начала изучать, пока кое-что понимаю и кое-как могу говорить.
Мы общались на английском и мне от этого было приятно, в последние месяцы я, кроме русского и матерного, ничего не слышала.
— Где ты изучала английский и зачем?
— В школе у меня был хороший преподаватель и у меня легко получалось, потом в техникуме тоже был английский, а зачем изучала, я не могу толком ответить, наверное, потому, что я никогда об этом не думала, наверное, потому, что мне он нравится. В последнее время я больше занималась французским.
— А почему? — Иван Иванович, легко перешел на французский
— Не знаю, может, потому что он очень красивый?! — я ответила на французском, — жаль, что поздно начала учить, теперь будет не до него. Мне не очень удобно говорить на французском, приходится подбирать слова, если можно, давайте вернемся к английскому или перейдем на русский.
— Хорошо, давай на английском. Тебе не жаль девушку, которую ты убила?
Иван Иванович остановил свой взгляд на мне.
— Ну, Катька Черновик жива и вроде бы ранение не смертельное, но все равно мне ее не жаль.
— Почему?
— Ответ прост: либо я ее убью сразу, либо она меня постепенно, и убивать меня она уже начала, — спокойно, не отводя глаз, ответила я.
— Ты имеешь в виду драку?
— Да, избиение.
— У тебя случился выкидыш, ты потеряла ребенка. Тебе его жаль? Кто его отец? В деле ничего о нем не написано.
— Кто отец, я не знаю, ребенка не жаль, видимо, потому что не успела и не хотела к нему привыкнуть.
— Так, ребенка не жаль, а кого тебе жаль?
— Маму, она без меня пропадет.
— А с тобой не пропала бы?
— Пропала бы и со мной, — после паузы ответила я, — похоже, ей уже никто не поможет.
— Ладно, вернемся к отцу ребенка. Ты предполагаешь, кто он, возможно, есть варианты?
— Варианты есть, и целых три.
— Ты имеешь в виду ментов-насильников, а кто третий? Может, Саша?
Стало тихо. Иван Иванович продолжал пристально смотреть мне в глаза. Я прервала затянувшуюся паузу:
— А говорите «полное имя»!
Иван Иванович засмеялся:
— И как насчет Саши, ты так и не ответила?
— Люблю ли я его? Любила и очень сильно, а сейчас это не имеет никакого значения, он остался в той жизни, в прошлом, я не смогу туда вернуться и оттуда ничто не перейдет в эту непонятную жизнь.
— Это как?
— Просто. Мне ничего не нужно оттуда.
Иван Иванович молча пристально глядел на меня, наверное, осмысливал мои слова.
— Ну хорошо, теперь ты знаешь, что я навел о тебе справки. Ну и как ты думаешь, зачем я с тобой беседую?
Я пожала плечами и, глядя ему в глаза, ответила:
— Хотите меня завербовать.
Иван Иванович откинулся на спинку стула и не отводя от меня изучающего взгляда, достал из кармана запечатанную пачку сигарет «Кемел», извлек сигарету, щелкнул зажигалкой и тут же погасил огонек и протянул сигареты мне. Я отрицательно покачала головой.
— Ах да, я и забыл, ты же спортсменка!
— Бывшая.
— Ты не возражаешь, если я закурю?
Я с улыбкой пожала плечами. Скрипнула дверь, на пороге появился начальник колонии и с нескрываемым удивлением стал слушать наш разговор.
Увидев мое смущение, Иван Иванович обратился ко мне:
— Не обращай внимания, он все равно ничего не понимает.
— Что хотел, Петрович? — обернулся он к начальнику, и не дожидаясь ответа, продолжил: — Ты бы организовал перекусить, каких-нибудь бутербродов и чайку, я с утра ничего не ел, да и барышня, думаю, не против.
— Щас сделаем!
Иван Иванович положил свою сигарету в пепельницу, а пачку в карман.
— Я тоже не курю, просто взял с собой для разговора — сказал он. — Давай еще поговорим о языках. Как ты учила французский, по учебнику, ведь