Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне он представляется человеком совершенно уравновешенным, – сказал я, для верности немного подумав. – Из тех, кто отмеряет семикратно.
– Вот видишь. Поэтому версия с банальной кражей кажется мне необоснованной.
– Хочешь сказать, что «Многие» просто сочинили, что он предлагал им купить этот предмет? Зачем? Какой смысл?
– Никакого. В этом-то и дело: нормальная логика тут не срабатывает, – признала она.
– Но, кажется, одно все-таки соответствует действительности: шар у него. Не знаю, когда, где и как он ухитрился разыскать его, но иначе он…
– Постой, постой, – перебила она.
– Да?
– Тут у меня возникла версия… Понимаешь, он как-то получил этот шар, и после этого ему остается решить всего лишь одну задачу: благополучно убраться вместе с шаром с Сальты и доставить его – и самого себя, конечно, – на Ину. Это не так просто: на всех средствах сообщения все еще действует особый режим, введенный после просьбы Ины о содействии в розыске. И пытаться провезти шар любым способом если не невозможно, то, во всяком случае, рискованно. Особенно учитывая, что Орро, насколько я знаю, не имел здесь официального статуса, он не дипломат, иммунитетом не обладает, и его могут задержать без особых проблем. А если при этом шар окажется в распоряжении государственных органов Сальты, его не так-то просто будет выцарапать у них. Этот артефакт ведь интересует здешнюю власть ничуть не меньше, чем любую другую, при этом каждая надеется, что именно она смогла бы добраться, наконец, до смысла и содержания этой находки…
– Получить исключительную возможность пользоваться предполагаемой мудростью других, неведомых нам рас, наверняка превосходящих нас…
– Вот именно. Может быть, сам Орро и рискнул бы, но его начальство это наверняка запретило. Нужен наиболее безопасный вариант. И тут ему приходит в голову мысль: пустить тех, кто самым активным образом занят поисками шара с сальтской стороны, по ложному следу. То есть, подставить тебя – и меня, следовательно, – и таким образом отвлечь внимание от Орро. Он ведь не случайно тебя, как это называется, технично вложил в это дело: дал понять, что шар на самом деле у тебя.
– Но при чем тут «Многие» и «Могучие»?
– Скорее всего, при том, что они могут заниматься поисками шара по соглашению со своим правительством. Понимаешь, если шар оказывается у властей, сразу возникают сложности: его надо отдать владельцу, той же Ине. А если его находят люди, официально никакого отношения к властям не имеющие, – правительство может и дальше делать вид, что занято поисками, а на самом деле уже работать с ним во все лопатки. Думаю, тебе известно, что соглашения между властью и сильными криминальными группами для решения конкретных задач – вовсе не такая уж редкость, и не только на Сальте.
– Это известно, – признал я.
– Вот и ответ.
– Да, это получилось у Орро неплохо: подставить меня. Не ожидал такого. И это значит, что теперь они с нас не слезут – если только…
– Что – «если»?
– Я просто подумал: он не зря ведь ввязал в это дело и «Могучих», и «Многих». По сути, он стравливает их между собою, разве не так?
– Возможно. Но если ты рассчитываешь, что «Могучие» станут брать это здание приступом, чтобы освободить нас…
– Не исключаю, но только при чем тут «освободить»? Чтобы перехватить нас и заставить передать товар им, а не «Многим».
– Товар, которого у нас нет.
– К сожалению. Так что, как говорят у меня на родине, хрен редьки не слаще.
– Согласна. Так что нет ни малейшего смысла задерживаться тут.
– Поддерживаю. Пора уходить.
– А ты знаешь – как?
– Нет. А ты?
– Разумеется, нет.
– Вот и прекрасно. Минус на минус, как известно, дает плюс. Давай умножимся друг на друга.
– Знаешь, – сказала Елизавета после небольшой паузы, – а в этом, пожалуй, что-то есть. А ты выдержишь? Умножение – вещь серьезная.
– Да уж как-нибудь, – самонадеянно пообещал я.
Елизавета только усмехнулась.
Глава 16
– Тогда начинай, – сказала Елизавета. – Времени у нас осталось немного.
Я в общем понимал, что она имела в виду. Но для верности переспросил:
– Начинать? С чего?
– Молодой человек, – проговорила она сердито. – Не валяй дурака, ладно? Ты прекрасно все понимаешь. Меняйся!
Да, она имела в виду именно это. Я огорчился. Елизавета не знала, не должна была знать, что я владею техникой самостоятельного изменения облика и получил свою инскую внешность не в спецлаборатории. Потому что если это понимает она, то с таким же успехом поймет и кто-нибудь из тех, кто посадил нас под замок. И заподозрит, что на самом деле Орро и я – не одно и то же лицо. А это сразу же изменит всю игру – и не в мою пользу. Выходит, я допустил какие-то неточности? Но тогда лучше их исправить, пока, еще можно, чем предстать перед противниками в своем натуральном виде. Это означало бы – публично объявить, что игру ведет Терра; но таких полномочий у меня не было. И я покачал головой:
– Не схватываю, Лиза: о чем ты?
– Ин хренов, – сказала она. – Ну, как знаешь. Оставайся, разбирайся с ними. А мне тут больше делать нечего. Ну-ка, отвернись!
– Что? – тут я действительно немного растерялся.
– Не подглядывай, вот что! Прояви свою воспитанность. Мне надо переодеться, понял?
И стала доставать из своей достаточно объемистой сумки что-то; не оружие, нет, его у нее не было, а если бы и имелось – его отобрали бы еще раньше, при обыске. Она вынула какую-то шмотку, встряхнула, это оказалось легким платьем, я бы даже сказал – очень легким, никак не соответствующим возрасту моей напарницы, и не только возрасту, но и ее объему, тяжеловатой фигуре, затрудненной походке – одним словом, всему. За платьем последовали туфли, в каких уместно входить в бальный или ресторанный зал, но уж никак не выполнять оперативное задание. Еще что-то там было, но Лиза обернулась ко мне и так сверкнула глазом,