litbaza книги онлайнФэнтезиОхотник за смертью: Восстание - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 162
Перейти на страницу:

— Если я остаюсь, придумай, чем мне заняться, — сказал Дэниэл. — Я чувствую себя бесполезным грузом.

— Может, займетесь с моими ребятами? — предложил кардинал Кассар. — Церкви всегда нужны храбрые воины.

Брат и сестра резко обернулись к двери. Дэниэл стиснул кулаки в ярости оттого, что его застали врасплох. Стефания кивнула кардиналу как ни в чем не бывало. Она не намерена была доставлять ему удовольствие, выдав чем-нибудь свое смущение. Пусть даже непонятно было, что именно он успел подслушать. Кассар стоял в дверях, высоко вздернув подбородок. Даже в жилой зоне он не снимал боевых доспехов. То ли, как все церковники, страдал манией преследования, то ли намеренно хотел оскорбить Вольфов, показывая, что не доверяет им и сам заботится о своей безопасности. А скорее всего, думала Стефания, кардинал просто считает, что в доспехах он выглядит более мужественно, по-солдатски. Если так, то он недалек от истины.

Нагрудник кардинала украшало огромное рельефное распятие. Очень броское украшение, но обычно его никто не видел. Взгляд собеседника неминуемо останавливался на искалеченном лице Кассара, напоминавшем скорее мертвый череп, чем человеческое лицо. Сквозь дыры в щеке виднелись белые зубы. Стефания выдавила из себя любезную улыбку, но не двинулась с места, загородив заодно дорогу и Дэниэлу. Пусть Кассар сам к ним подходит.

Кардинал, как всегда, опоздал. Он вообще любил демонстрировать людям, какая он важная птица. Подобного рода маленькие победы помогали ему сохранить форму, особенно здесь, на Техносе III. Официально это назначение давало ему возможность выдвинуться. Вместе с Кассаром церковь отправила небольшую армию фанатиков и дюжину элитных бойцов-иезуитов, чтобы помочь Вольфам разобраться с местными террористами. Церковь Христа-Воителя не жаловала аристократов вообще и клан Вольфов в частности, но сила в нынешние времена определялась близостью к новому двигателю, и в этом отношении церковь не была исключением. Те, кто попал на Технос III первыми, имели временное, но зато реальное преимущество над теми, кто сюда еще не пробрался. А церковь никогда не упускала своего. И нелюбовь ее к Вольфам и нынешнему главе их клана, Валентину, не могла повлиять на политику. Главное — опередить соперников.

Сам Кассар тоже не любил Вольфов, но тем не менее изо всех сил старался получить это назначение. Война на Техносе III давала ему возможность проявить талант полководца и этим улучшить свою позицию в церкви.

Набожность — это, конечно, прекрасно, но для карьеры нужны реальные военные победы. А кроме того (и в этом Кассар даже себе не сознавался), он хотел убедиться в собственной храбрости. Кардинал не мог забыть, как некрасиво он вел себя в тот день, когда в приемной императрицы появилась фурия. Надо было совершить что-нибудь героическое, как-то взять ситуацию под контроль, а он вместо этого стоял с разинутым ртом, ничем не отличаясь от всей остальной толпы. Люди видели его бессилие — пусть даже они не посмеют сказать ему об этом в лицо. И вот кардинал Кассар прибыл на Технос III, чтобы любой ценой завоевать победу. И тогда никто уже не усомнится в его мужестве. Даже он сам.

Несколько долгих мгновений все трое молча стояли друг напротив друга и думали каждый о своем. Никто не хотел делать первый шаг. Наконец Стефания все же вышла вперед и протянула Кассару руку. Тот сделал шаг ей навстречу, взял протянутую руку и, поклонившись, крепко пожал ее. Дэниэл остался на месте и приветствовал кардинала кивком. Кассар ответил ему тем же.

— Добро пожаловать на Технос III, кардинал, — вежливо сказала Стефания. Но тон ее был крайне холодным. — Сожалею насчет погоды, но если вам не нравится, поболтайтесь тут еще немного и увидите что-нибудь другое. Природа тут передумывает так же часто, как деревенский священник, которому нужно выбрать между двумя смертными грехами. Надеюсь, ваши люди удобно устроились?

— Мои люди готовятся к своему первому сражению с мятежниками, — сказал Кассар. — Удобства подождут. Вы слишком распустили этих террористов, но я не удивлен, поскольку вижу, как мал ваш гарнизон. Почему вы не привлекли к защите часть рабочих? Я мог бы снабдить вас необходимым оружием.

— Думаю, не стоит, кардинал, — сказала Стефания. Все наши рабочие — клоны, созданные специально для работы на фабрике. Не будем же мы давать оружие клонам?

Кассар пожал плечами, стараясь выглядеть как можно беспечнее, чтобы скрыть свой промах.

— Как хотите. Мои ребята справятся и так. Ну, что скажете, Дэниэл? Хотите присоединиться к ним?

— Вольфы не сражаются за других, — сказал Дэниэл. — Мы деремся только за себя. Всегда.

Пауза, наступившая после этих слов, грозила затянуться надолго. Никто не хотел первым прерывать молчание. Положение спас Тоби Трубадур, ворвавшийся в открытую дверь вместе со своим оператором Флинном. Тоби на бегу кивнул всем присутствующим и знаком велел оператору выбрать место, откуда он сможет снимать одновременно всех троих.

— Утро доброе, — жизнерадостно сказал он. — Отвратительная погода, правда? Надеюсь, я не отвлек вас от какого-нибудь важного дела? Нам нужно отснять сцену дружеской встречи кардинала и хозяев планеты. Такие вещи всегда нравятся публике, и потом, это послужит хорошим вступлением к предстоящей кампании. Не волнуйтесь, это недолго. Уверен, вы все знаете, что надо делать.

Дэниэл нахмурился и смерил Трубадура одним из своих лучших устрашающих взглядов:

— Это что, обязательно?

— Боюсь, что да, — быстро сказала Стефания. — Это, конечно, утомительно, но без рекламы далеко не уедешь. Для публики мы часто делаем такое, чего сами никогда бы не сделали. Церемония спуска первого двигателя — очень важное событие, и я хочу, чтобы пресса отнеслась к нему со всей серьезностью. Ведь эту передачу будут смотреть все! Так что стисни зубы, Дэниэл, и терпи. Это недолго.

— Вот это — правильный подход! — обрадовался Тоби. — Кардинал, если вас не затруднит, встаньте, пожалуйста, между Вольфами и повернитесь лицом к камере…

Кассар сердито посмотрел на него, но послушался и встал посередине между Дэниэлом и Стефанией. Теперь они стояли почти вплотную друг к другу, ухитряясь при этом не соприкасаться даже локтями. Тоби суетился вокруг, стараясь придать своим жертвам более естественный и вместе с тем мужественный вид.

— Вот так, ребята. А теперь не меняйте позу, пока Флинн не установит освещение. Потом мы отснимем небольшое интервью. Ничего сложного, скажете только, как вы рады видеть кардинала, и все такое. И постарайтесь улыбаться.

— Вам известно, Шрек, — холодно произнес кардинал, — что ваш дядя обвиняется во взяточничестве и антиправительственной агитации? В настоящий момент церковь проводит расследование по этому поводу.

— А я-то тут при чем? — беззаботно откликнулся Тоби. — По мне, так можете заковать его в цепи. Если хотите, я вам их даже оплачу.

— Грегор — глава вашего клана! — возмутился Дэниэл. — Вы поклялись ему в верности. Неужели у вас нет чести?

— Конечно нет, — ответил Тоби. — Я — журналист.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 162
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?