Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, мы не сумеем вернуть замок в этот мир?
– Ты можешь оказаться права, малышка. Возможно, если расплести стихийную составляющую, нарушится стабильность заклинания. А может, и нет. Но, как верно заметила леди Рейвен, мы ведь не узнаем, если не попробуем, ведь так?
– Он наверняка стоял здесь. – Таша спрыгнула с лошади и подошла к большому котловану, выдолбленному в скале.
– Уверена? Может, просто каменоломня?
– Прислушайся…
Спустя минуту Блайт признал, что леди права. Может, дело было и не в замке, но присутствие магии ощущалось достаточно явственно. Он привычно попытался ощутить магические линии, но усилия ни к чему не привели – некогда сотворенное здесь плетение ускользало от внимания, словно скрытое густым туманом.
– Разбиваем лагерь? – спросил он, мотнув головой, чтобы заставить зрение проясниться. Так всегда бывало, когда пытаешься увидеть структуру чужой магии. Глаза словно бы привязываются к плетению, отказываясь видеть хоть что-то еще. Наконец перед глазами перестали плясать туманные полосы и пятна, и Блайт спешился.
Подходящее местечко для бивуака пришлось искать ему – Таша как завороженная бродила у края котлована, затем, чудом не свернув себе шею, спустилась вниз. Альта сперва следовала за ней по пятам, а потом и вовсе взяла за руку – не для того чтобы помочь разобраться с древней магией, а чтобы не дать хозяйке оступиться. Блайту хватило одного взгляда, чтобы понять – волшебнице сейчас необходим был поводырь. Глаза побелели, словно затянутые катарактой, и Таша явно ничего не видела.
Поиски оказались недолгими. Небольшая и неглубокая пещерка, рядом ручей. Вероятно, путники не раз останавливались в этих местах, о чем свидетельствовало старое кострище и небольшая поленница, сложенная в защищенном от влаги уголке пещеры. Опытный путник, переночевав в столь удобном закутке, обязательно оставит топливо для тех, кто придет после него. Если поискать, то где-нибудь можно обнаружить даже кремень.
Ангер решил, что не стоит трогать заботливо собранные неизвестным путником дрова, и отправился в лес. Дождя давно не было, сушняка хватало, и он быстро набрал изрядную кучу толстых сухих веток, затем развел костер и повесил над огнем котелок с водой. Обычно приготовлением еды занималась Альта, но сегодня, похоже, ему придется взять бразды правления в свои руки. После работы с «обратным плетением» всегда хочется есть.
Каша, щедро сдобренная вяленым мясом и ломтиками копченого сала, уже поспела, когда Альта привела спотыкающуюся хозяйку и помогла ей усесться на тюк с запасной одеждой.
– Нет сомнения, замок стоял именно здесь, – пробормотала Таша после того, как основательно приложилась к фляге с вином. Крепкий напиток, не отличающийся изысканностью, тем не менее хорошо согрел продрогшее тело. – Я вижу знакомые линии…
– Я не сумел выделить ни одной.
– На краю котлована это почти невозможно. Если спуститься вниз – немного легче.
– И вы, разумеется, тут же попробовали расплести заклинание?
Волшебница подняла на собеседника уже почти прояснившиеся глаза.
– И не подумала…
– Какая предусмотрительность, – удивленно поднял бровь Блайт. – Не ожидал от вас подобного благоразумия.
Девушка пропустила шпильку мимо ушей.
– Думаю, мы займемся этим с утра. Нужно как следует выспаться.
– Вы верите в успех?
Ложка заскребла по дну миски, и Таша протянула опустевшую посудину Блайту, жестом попросив наполнить ее снова. Консул лишь усмехнулся – он приготовил столько, что хватило бы и на пятерых. Девочка уже сыто отдувалась, и глаза ее явно затуманивались предвкушением близкого сна. С помощью хозяина таверны удалось приобрести отменные спальные мешки, набитые пухом, – в таком укрытии не окоченеть и в лютый мороз.
– Альта, ложись спать.
– Да, госпожа… Только, пожалуйста, не начинайте без меня, хорошо?
– Куда ж мы без тебя, – без тени улыбки ответила Таша. – Спи спокойно.
Девочка достала из вьюка мешок и тут же попыталась в него залезть.
– Альта! – возмущенно рыкнул Блайт. – Сколько раз я тебе говорил, что в мешке нужно спать раздевшись.
– Так холодно же! – жалобно пропищала девочка.
– А ты быстренько, – усмехнулась Таша.
Спустя полчаса, когда Альта уже мирно сопела, забравшись в толстое пуховое гнездышко так, что наружу торчали только глаза и нос, волшебница разлила в кружки подогретое вино и наконец соизволила ответить на вопрос.
– Есть такое понятие, как судьба, Консул. Подумайте о той цепочке случайностей, которая привела нас с вами сюда. Сначала мы встретились с капитаном Хаем, знавшим дорогу к острову Зор. Затем я провалилась в дыру в земле, где нашла эту шпагу. Потом нам пришлось бежать с корабля, и Галик, оказавшийся бывшим членом Ночного Братства, вывел нас к тайному убежищу. К которому позже пришли и вы, Консул, чтобы открыть мне глаза на суть моей шпаги. Вам не кажется, что в этой истории слишком много совпадений?
– А вы, леди, хотите видеть во всем указующий перст Эмиала? Или происки Эмнаура?
– Я не знаю, что и думать.
Блайт молчал и смотрел на огонь. Затем тихо пробормотал:
– Не стоит усматривать божий умысел там, где остается место для простой случайности.
– Что, прости?
– Я говорю, не стоит усматривать божий умысел там, где остается место для простой случайности. Эти слова принадлежат одному мудрецу. Он жил еще до Разлома и оставил после себя одну-единственную книгу, зато весьма занимательную.
– Маг?
– Нет, отнюдь. Он был богословом, собирал все случаи явления людям воли богов, изучал, пытался толковать. Не признавал авторитетов, зато очень внимательно относился к свидетельствам очевидцев, даже если они казались смехотворными. В каком-то смысле это тоже была насмешка судьбы. Погибли сокровища древней магии, но уцелела книга, которая посвящена тому, что все разглагольствования о воле богов, о судьбе и о предопределенности – это всего лишь желание людей оправдать свои нелогичные поступки, свою слабость и неуверенность в правильности принятых решений.
– Весьма опасные выводы.
– Да, любовью среди жрецов он наверняка не пользовался. Примерно лет сто назад за одно лишь владение подобной книгой отправляли на костер. Вместе с книгой, разумеется.
Сказанное Блайтом не слишком покоробило волшебницу. В конце концов в Инталии тоже не слишком редки были случаи, когда человека, подозреваемого в причастности к Тьме, отправляли на костер. Леди Рейвен не приходилось участвовать в подобном, но она признавала, что некий смысл в этих кострах был. По ауре, особенно по ауре ребенка, опытный маг может прочитать многое – и его способности, и его склонности. Склонности, которые невозможно изменить никаким воспитанием, которые рано или поздно проявятся. Ничего удивительного, что маги Ордена старались принять меры до того, как станет слишком поздно.