Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот теперь все готово, — придирчиво осмотрев Лилис, сказала Мэррион.
Лилис посмотрела на Фэррис, замечая слезы в ее глазах. Протянув руку, Фэррис погладила ее по шелковистым волосам, распущенным по плечам и только частично перехваченными широкой лентой на макушке.
— Твой отец должен был сопроводить тебя вниз. Они должны были отдать тебя Маркасу, — прошептала она, горестно вздыхая, — Почему жизнь так жестока?
Лилис взяла Фэррис за руку и легко сжала.
— Я не хочу, чтобы ты думала об этом, — твердо сказала она, — ты сама проводишь меня вниз, в главный зал.
Фэррис взволнованно кивнула. Мэррион рассмеялась и покачала головой.
— Пойдемте. Нужно сообщить, что мы уже готовы.
Забыв о той уверенности, которую она старательно показывала для Фэррис, Лилис тряслась от волнения. Цепляясь за руку Фэррис, она вышла из комнаты. Мэррион упрямо следовала за ними, не позволяя свернуть с пути.
В главном зале стоял шум. Лилис ступила через порог, радуясь тому, что идет не одна. Будь она в одиночестве, то, скорее всего уже сбежала бы. Вместо этого, она посмотрела через толпу, встречаясь взглядом с Маркасом. Рядом с ним стоял высокий худой мужчина. Наверное, это и был тот священник, которого должны были привезти из клана Маклин. Даже Николас был здесь, сидя рядом с Дугалдом.
Шум стих, как только Маркас поднял руку в узнаваемом жесте. Люди разошлись в сторону, образовывая своеобразный коридор, через который Лилис требовалось пройти. Опираясь на руку Фэррис, Лилис шла вперед, словно погруженная в туман. Но среди этого тумана, все, что она видела, был только Маркас. Он тоже переоделся, сменив темную привычную рубашку на светлую. Больших приготовлений ему не требовалось.
Фэррис едва заметно дернула ее за руку, отвлекая от разглядывания будущего мужа. Как оказалось, они уже приблизились к нему, и теперь оставался всего лишь шаг. Маркас кивнул Фэррис и качнул головой, разрешая ей отойти в сторону. Лилис едва не застонала, лишившись поддержке, но ей не довелось долго стоять одной. Маркас сам подошел к ней и, взяв за руку, повел к священнику.
Все что происходило дальше, слилось для Лилис в одну бесконечную череду слов. Ее внимание держалось только на руке Маркаса. Она ничего не слышала и не видела. Единственное что смогло привлечь ее внимание, это хриплый голос Маркаса, когда он сказал громкое да, в ответ на вопрос священника. Это вернуло ее к жизни. Вздрогнув, она растерянно посмотрела на него.
— Ответь священнику Лилис, иначе он подумает, что невеста против, — насмешливо сказал Маркас.
Лилис кивнула. Резко и отрывисто, но Маркас покачал головой.
— Нет. Тебе придется сделать это словами.
Глубоко вздохнув, Лилис посмотрела на священника.
— Да, я согласна.
Наверное, священник еще что-то говорил, но Маркас не стал его слушать. Развернув Лилис к себе, он поцеловал ее собственническим поцелуем, который выглядел намного красноречивее, чем любые слова. Его люди закричали, всеми силами поддерживая своего вождя.
Маркас хрипло рассмеялся и отстранил Лилис, чтобы кивнуть Дугалду. Брат незамедлительно подошел к ним, что-то протягивая Маркасу. Лилис не смогла разглядеть это. Ее все еще покачивало от поцелуя, и она не совсем понимала что происходит.
А вот Маркас оставался в твердом сознании. Снова потянув Лилис к себе, он прикрепил новую брошку на ее плед.
— Это символ нашей свадьбы, — просто ответил он.
Лилис ахнула и посмотрела на брошку. Она не ожидала этого подарка. Вещица была очень красивой, но совсем не подходила такому мужчине, как Маркас.
— Она принадлежала моей матери, а потом перешла ко мне, — объяснил Маркас, правильно понимая ее удивленный взгляд, — ты передаешь ее сыну.
Лилис не стала сдерживаться. Всхлипнув, она упала в его объятья, зная, что он ее поддержит.
— Спасибо, — прошептала она, — спасибо.
Маркас отстранил ее от себя. На его лице не было улыбки, но и сказать он ничего не успел. По всему залу, раздались громкие удара колокола. А потом и мужской крик, в котором Лилис узнала голос Камдена. Тяжело дыша, мужчина остановился перед Маркасом.
— За воротами Макгроу во главе с самим Лахланом. И выглядят они не мирно, — взгляд Камдена скользнул к Лилис, остановившись на брошке, а потом вернулся к вождю, — Лахлан требует отдать ее вашу жену, вождь.
Лилис прижалась к Маркасу, как к единственному человеку, кто позволял ей чувствовать себя в безопасности. Лахлан Макгроу приехал за ней. Приехал раньше положенного срока. Ее рука взметнулась к животу. Ребенок еще не родился. Даже если бы Маркас собрался отдать ее Макгроу, это все равно было не подходящее время.
— Маркас, — прошептала Лилис, с отчаянием посмотрев на мужа, — Он собирается забрать ребенка, потому что мы нарушили клятву. Он сделает это, чтобы наказать меня.
Но Маркас не посмотрел на нее. Его взгляд сосредоточился на Камдене, как на вестнике плохих новостей. Конечно, он знал, что Макгроу не понравится нарушение клятвы, но ему, проклятье, было наплевать на это. Даже если тот уже стоит у ворот, сопровождаемый всем своим кланом. Для него приезд Лахлана значил только одно. В его собственном клане завелся предатель. Кто-то вынес важную новость за пределы кланы. Он мог поклясться, что это был тот же подлец, кто стоял за остальными нападениями.
— Кто, черт побери, рассказал Лахлану об этом? — прорычал Маркас, выступая вперед. Его взгляд прошелся по толпе притихших людей, будто он уже пытался отыскать виновного. Здесь и сейчас, — Будьте готовы, как только я разберусь с Макгроу, вы будете следующими. Вы можете уйти от любого, но только не от меня.
Даже Лилис вздрогнула от этого гневного рыка. Она понимала, что угроза Маркаса не имела к ней никакого отношения, но он все равно до безумия напугал ее. Очень сильно напугал. Она и прежде видела Маркаса в разном настроении. Злого, в гневе или бешенстве. Сейчас же все это собралось в нем одним разом. Она не знала, увидели ли другие разочарование в его глазах. Она совершенно точно увидела.
Шагнув к нему, она крепче сжала его руку, заставляя обернуться к ней. К ее удивлению, он подчинился. Их взгляды встретились. Лилис не собиралась отступать. Она ведь стала его женой и должна принимать удары вместе с ним. Если Лахлан пришел за ней, то это она привлекла беду в их дом.
— Что ты собираешься делать? — спокойно спросила она, — Ты ведь знаешь, чего Лахлан хочет. Потом он успокоиться и все будет в порядке.
Маркас дернул ее к себе. Неужели она думала, что он вот так легко отдаст ее?
— Я собираюсь сделать так, чтобы Лахлан твердо понял, что не получит тебя. Ни сейчас, ни когда-либо позже.
Он снова поцеловал ее, а потом оттолкнул в сторону к Фэррис и Мэррион.
— Присмотрите за ней. В доме безопасно.