Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пэгар рассчитывал приказать кому-нибудь сделать это. Являясь одним из руководителей тайного движения кирси здесь, в Городе Королей, он имел возможность поручить задание любому другому. При условии, что оно будет выполнено.
— А как насчет травника? — спросил советник, приветствуя взмахом руки садовника, работавшего возле оружейной башни.
— Вы об этом инди? — Целитель неодобрительно нахмурился.
— Мы ему платим. В прошлом он готовил для нас солодовую настойку. Пусть не для убийства, но тем не менее у него нет причин отказываться сделать это еще раз.
— На самом деле есть.
Пэгар прикусил язык, чтобы не выругаться.
— Когда король умрет, — сказал его собеседник, — главный целитель обследует тело, независимо от причины смерти. Он сразу обнаружит, что желудок Айлина не пуст. Если бы король до сих пор принимал пищу или хотя бы пил воду, это могло бы остаться незамеченным. Но в данных обстоятельствах отравление исключено.
— Тогда что остается? — спросил советник, с трудом выговаривая слова.
— Удушение. — Голос целителя звучал раздражающе-спокойно. — Я предлагаю использовать подушку.
Пэгар почувствовал желание ударить кирси — или лучше вонзить кинжал ему в сердце. Но это ничего бы не решило. Избранный хотел, чтобы король умер, и Пэгар знал, что смерть Айлина должна казаться естественной. Целитель здесь был виноват не больше, чем сам король.
— Хорошо, — сказал он невыразительным голосом.
— Сначала накройте его лицо платком, а потом уничтожьте последний. На подушке не должно остаться никаких подозрительных следов. Сегодня ночью я буду дежурить с главным целителем, так что мы найдем тело вместе. Если вы оставите какие-то улики, я постараюсь скрыть их.
Кирси говорил таким беззаботным тоном, словно вел речь о цветах, распустившихся вдоль дорожки. Пэгар невольно задался вопросом, был бы целитель столь же спокоен, если бы именно ему предстояло совершить убийство.
Они достигли королевской башни, откуда начали свою прогулку. Целитель остановился и повернулся к нему.
— Главный целитель ждет меня в своих покоях, — сказал он. — У вас еще какие-нибудь вопросы, господин советник?
Конечно, у него были вопросы. Он еще никогда в жизни не убивал. И никогда не думал, что ему придется убить человека. Многие умирали, становясь жертвами заговора кирси. Пэгар знал это. И многие участники заговора убивали. Но советнику никогда не приходило в голову, что однажды ему тоже придется пойти на такое. Как он наберется смелости убить эйбитарского короля? И нужна ли вообще смелость для убийства немощного старика?
— Советник?
— Нет, — сказал он. — У меня нет никаких вопросов.
— Ну и отлично. — Целитель еще немного потоптался в нерешительности на месте, но наконец коротко кивнул на прощание и вошел в башню.
Пэгар закрыл глаза и глубоко вздохнул. Внезапно он почувствовал острое желание покинуть Город Королей — хоть ненадолго, хотя бы до наступления ночи.
— Советник!
Он открыл глаза и повернулся на голос. Навстречу к нему торопливо шел Дайр; его белые волосы развевались на легком ветру, желтые глаза казались почти белыми в свете солнца.
— Могу я поговорить с вами?
«Нет. Оставь меня в покое».
— Конечно, советник. Чем могу служить?
— Я видел, как вы разговаривали с целителем, — сказал молодой человек, останавливаясь прямо перед ним. — Все в порядке?
— Мои разговоры с целителем вас не касаются. — Пэгар поморщился, услышав нотки раздражения в своем голосе. Он отвел глаза, стараясь справиться с сердцебиением. — Прошу прощения, — сказал он, снова устремляя взгляд на советника. — Сейчас у всех нас… трудное время.
— Конечно, советник. Именно поэтому я надеялся поговорить с вами. — Он махнул рукой, приглашая Пэгара пройтись.
Несмотря ни на что, старший советник едва не расхохотался. Если так будет продолжаться, он проведет весь день, гуляя по кругу.
Когда они двинулись по дорожке, шедшей по периметру внутреннего двора, Дайр принялся выражать свое беспокойство из-за нежелания главного советника отправить королевскую гвардию в Кентигерн. Пэгар ожидал этого, памятуя о недавно состоявшемся заседании советников. Но он продолжал думать о том, как рявкнул на Дайра, когда тот задал вопрос насчет разговора с целителем. Как он собирался обмануть Венду и Натана, которые знали его очень давно, если не сумел сохранить самообладание даже перед одним из младших советников? Если он не будет осторожен, его повесят как предателя еще до того, как он доберется до королевских покоев.
Молодой советник продолжал говорить, высказываясь с такой откровенностью, словно они были закадычными друзьями. Пэгар не мог уследить за ходом всех рассуждений своего собеседника, да особенно и не старался. Но он услышал достаточно, чтобы знать, как ответить, когда Дайр наконец вновь повернулся к нему и спросил:
— Так вы поговорите с ним, старший советник?
— Я попробую, Дайр. Но вы должны понимать, что никто из нас не знает короля или капитана гвардейцев лучше Натана. Он дольше всех нас живет в замке, и хотя я сам в последнее время нахожу поведение главного советника странным, я считаю, что он прав, утверждая, что капитан не станет действовать, покуда не получит приказов непосредственно от Айлина.
— Но разве капитан не знает, как тяжело болен король? Разве он не понимает, что Айлин уже не в состоянии отдавать приказы?
— Он говорил с целителями. Я уверен, он все знает.
Молодой человек вздохнул и провел рукой по губам.
— Главный советник пообещал мне поговорить с капитаном. Вы хотя бы напомните ему, чтобы он это сделал?
Пэгар кивнул, обрадовавшись возможности положить конец разговору.
— Даю слово. Если Натан забудет, я напомню.
— Спасибо вам, старший советник, — сказал Дайр с неподдельно благодарным видом.
— Не за что.
Он остановился и взглянул на солнце.
— Если у вас все…
— У меня все, — быстро сказал молодой человек. — Я и так отнял у вас слишком много времени. — Он отступил назад, теперь улыбаясь. — Еще раз благодарю вас. Мне полегчало после разговора с вами.
— Рад слышать это.
Пэгар повернулся и пошел прочь, надеясь, что Дайр не окликнет его и никто другой тоже не остановит. Ему нужно было побыть наедине с самим собой, подготовиться к предстоящему делу. Советник никак не мог покинуть Город Королей сейчас, когда король находился при смерти. Поэтому он просто направился обратно в свои покои: поднялся по лестнице тюремной башни и зашагал по прохладным коридорам замка. Было бы проще просто пересечь внутренний двор, но в такой теплый солнечный день в замке было меньше вероятности встретить кого-нибудь.