Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боги, как же я рад, Энни, Рич, — скатившись с коня, герцог бросился обнимать и целовать жену и сына, все повторяя, как же он беспокоился и как счастлив. Из глаз канцлера катились скупые слезы.
— Любовь моя, — чуть отстранившись, иронично произнесла леди Анна, — я тоже безумно рада тебя видеть, но, помилуй, ты не находишь, что эмоции несколько чрезмерны?
Канцлер слегка пришел в себя. Сделав шаг назад, и став вдруг бесконечно серьезным, он бросил:
— Гаэсс пал. Город уничтожен. Полностью. Ни одного целого здания. Ни одного живого человека.
За спиной ахнула Софья и выругался сквось зубы Эл. Анна побледнела. У меня это тоже как-то в голове не укладывалось. Ну не могут так действовать местные, не могут! Разве что я и мне подобные. Но светлые маги?
Канцлер долго еще потом благодарил нас, обещая любую награду, и никто не возразил, когда Элеандор отказался от денег. Это было… правильно.
Проводить нас вышли все.
— Господа… и дамы, благодарю вас за мужество перед лицом опасности, — обратился я к своему войску.
— Ричард, — коротко кивнув, я протянул парню руку и, видя недоумение в глазах, пояснил: это приветствие воинов и знак открытых намерений у меня на родине.
Парень крепко стиснул протянутую ладонь.
— Роман, — еще одно рукопожатие, — чешуйки оставьте на память об этом приключении.
— Хельга… Хм, вообще-то это чисто мужское приветствие, но… — я улыбнулся, пожимая руку девочке как равной.
— Леди Анна, — поклон замершей герцогине, — счастлив был познакомиться. Вы заставили меня иначе взглянуть на определение «аристократ».
— Война, говоришь? — поинтересовался я у Элеандора, когда мы отъехали от поместья, — Значит, война! Где там у нас сейчас отряд Годвера?