Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа не сдвинулась с места.
Начальник охраны достал пистолет.
– Повторяю, выходить по пять человек. Первыми идут женщины и девушки. Если через минуту не начнете движение, то я выстрелю сначала в женщину, потом в подростка. Вам здесь ничего не грозит, только вакцинация для вашей же пользы.
Снизу кто-то крикнул:
– А стариков и младенцев вы убили тоже на пользу нашего племени?
– Нет, мы никого не убили. – Алькан знал, что эти аборигены не могли видеть массового расстрела. – Просто пугнули, чтобы они разбежались. Эти ваши соплеменники не хотели отходить от берега, мешали нам загружаться. Совсем скоро вы увидите их. Вернее, те из вас, которые сейчас повинуются мне и поднимутся. Кстати, минута истекает. – Он взвел пистолет и заявил: – Я стреляю!
– Не надо.
– Подождите, – раздались голоса.
По лестнице начали подниматься женщины и девушки.
Алькан усмехнулся и взглянул на Кэберта. Тот показал ему большой палец.
В течение часа охранники завели в модули всех островитян. Они закрыли их там, подключили системы безопасности, по внутренней линии колючей проволоки пустили ток. Алькан выставил дополнительную охрану.
Кэберт вызвал к себе Вайсера и сказал:
– Ну вот, доктор, и пришло ваше время. Завтра с утра вы начнете получать материал.
– Это хорошо.
– Вы знаете, что сюда доставлены два подростка сверх сорока человек?
– Да, ваш помощник сообщил мне об этом.
– Ну и хорошо. А сейчас я прошу вас, мистера Алькана, Янсена, Смита и, естественно, моего помощника пройти в столовую. Я даю торжественный обед по поводу успешного начала операции, имеющей целью спасти мир. – Кэберт развернулся и прошел в дом, где вовсю трудились на кухне Лиза Бергер и медсестра Нора Габанг, приданная ей в помощь.
Глава 3
На следующее утро Кэберт с помощником прошли в сектор С, где их встретил Алькан. Несмотря на то что выпили все они вчера изрядно, начальник охраны выглядел так, словно не принял ни единого глотка.
– Доброе утро, мистер Кэберт, привет, Амбер, – поздоровался он с главарем банды и его помощником.
– Какое же оно к черту доброе? Не помню, как в спальне оказался, и сейчас голова раскалывается, – проговорил Кэберт и взглянул на Дабаута, которого Лиза Бергер под угрозой смерти опять сумела затащить в постель.
Впрочем, подробности этой ночи Дабаут помнил плохо. Вид у него сейчас был вдвойне помятый и испуганный.
– Глянь, Мишель, – обратился Кэберт к начальнику охраны. – Мой помощник едва держится на ногах.
– Наверное, он тоже хватил лишнего. Я видел, как Амбер опрокидывал в себя коньяк рюмку за рюмкой. Даже мисс Бергер сделала ему замечание.
– Вот как? – Кэберт посмотрел на помощника с подозрением. – И что же именно не понравилось Лизе, Амбер?
– Если бы я помнил. Но она вроде как упрекала меня за то, что я много пью.
– А потом?
– Потом я ушел и лег спать.
– Один?
– Мистер Кэберт, извините, но мне уже надоели ваши подозрения. Вы прекрасно понимаете, о чем я.
Он не хотел и не мог говорить о Лизе Бергер в присутствии Алькана.
Кэберт повысил голос:
– Тебе никогда не должно надоедать то, что касается моих действий или слов. Это понятно, Амбер?
– Да, мистер Кэберт.
– Черт, как же болит голова! – Главарь банды потер виски.
Алькан взглянул на него и сказал:
– Зачем же мучиться, босс? Пройдите к доктору Вайсеру. У него точно что-нибудь найдется от головной боли.
– Верно! Как же я сам об этом не подумал? Амбер, идем в лабораторию, снимем похмельный синдром.
– Как скажете.
– Но можешь и остаться. Но в этом случае сам приведи себя в порядок.
– Я пойду с вами. У меня тошнота сильная. Наверное, после коньяка я пил еще и вино.
– Если бы мы заранее знали, что будет потом, то многого не делали бы. Идем.
В лаборатории их встретил Мейер.
– Мистер Кэберт?..
– Да, проводи нас к профессору.
– Проходите. Мы не ждали вас, готовились к работе.
– А я взял и пришел.
– Кто там? – донесся голос из сектора, где все было готово к приему материала.
Именно так эти подонки называли людей.
– Мистер Кэберт и мистер Дабаут.
Главарь банды с помощником зашли в сектор.
– Вы еще раз решили проверить нашу готовность к заражению аборигенов? – спросил профессор.
– И это тоже.
– А что еще?
– У вас, профессор, после вчерашнего голова не болит? Не тошнит вас?
– Поутру, как встал, было легкое недомогание, но я знаю, как снимать его.
– Тогда дайте мне что-нибудь от головы, иначе ее разорвет на части. Да и помощнику от тошноты.
– Без проблем. – Он повернулся в сторону медсестры, стоявшей у стола со шприцами, в которых находился вирус. – Нора, ты слышала, что желают мистер Кэберт и его помощник?
– Да.
– Вылечи их.
– Сергон?
Это был новейший препарат, снимающий синдром похмелья.
– И Сергон, и аспирин.
– Минуту. – Женщина ушла за стеклянную перегородку, вынесла на подносе таблетки, два стакана с водой. – Пожалуйста.
Кэберт недоверчиво посмотрел на таблетки и спросил:
– Это поможет?
Медсестра улыбнулась и ответила:
– Не сомневайтесь, не пройдет и пяти минут, как вы будете такими бодрыми, словно и не пили.
– Да? Ну что ж. Пей, Дабаут.
Помощник принял таблетки, поморщился и заявил:
– У меня позывы. Вырвать должно?
– Может, но обычно обходится.
Принял препарат и Кэберт. Они отдали стаканы медсестре.
Босс повернулся к Вайсеру и сказал:
– Вижу, у вас все готово.
– Да, мистер Кэберт.
– Ну что ж, тогда начинаем.
– Начинаем. Но, учитывая строптивый характер аборигенов и их испуг, прошу подводить в лабораторию по три человека.
– С кого начать? С женщин и девушек или мужчин с парнями?
– Нам без разницы. Однако здесь обязательно должны находиться люди господина Алькана. Не исключено, что кто-то из туземцев попытается оказать сопротивление.
– Конвой будет, в этом не сомневайтесь. Начинайте с женского модуля.
– Хорошо.
Кэберт взглянул на помощника и заявил:
– Идем, Амбер. Как ты теперь, кстати?
– Знаете, гораздо легче.
– Вот и у меня проходит головная боль. Благодарю вас, господин Вайсер.
– Не за что. Обращайтесь при любой необходимости. Мы, медики, обязаны лечить людей.
– Да, конечно.
Кэберт с Дабаутом прошли в третий сектор. Там уже выстроилась вся охрана, свободная от караула, и боевая группа.
Алькан взглянул на Кэберта.
Тот кивнул и распорядился:
– Начинайте с женского модуля. Выводить из него по трое, вести в лабораторию. С этими аборигенками постоянно должны находиться двое бойцов.
– Да, мистер Кэберт, – сказал Алькан и тут же передал приказ Лео Янсену, боевики которого должны были заниматься конвоированием подопытных. – Без особых церемоний, Лео, но и без малейших увечий!