Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну надо же! – присвистнула Пикси, проводя собственное расследование на планшете. – Теперь понятно, почему он назвался чужим именем и прятался в Дартмуре. Он был замечен на какой-то оргии с наркотиками и проститутками. Подожди-ка, пока я переведу эту статью с итальянского на английский.
– Наркотики и проститутки? – ужаснулась Холли. – Нет, это не может быть один и тот же мужчина.
Но так и было. Снимки из Интернета доказывали, что это ее Вито, а не какой-то незнакомец, похожий на него. Ближе к двум часам ночи подруги узнали еще кое-что. Этого банкира-миллиардера за несколько дней до того, как он встретил Холли, бросила роскошная невеста.
– Не стоит забывать, что это могут быть всего лишь сплетни, а даже если и правда, какое тебе дело. Тебе нужны от него только алименты. Похоже, он достаточно богат и вряд ли откажется помочь сыну.
После столь шокирующего открытия Холли провела бессонную ночь. Вито солгал ей не только о своем имени, но и о том, что как раз перед их знакомством расстался с невестой. Как он отреагирует, когда узнает, что у него есть сын? И действительно ли она хотела для своего ребенка отца с сомнительными моральными качествами?
Однако утром, когда кормила Анджело кашей, Холли пришла к выводу, что не ей принимать это решение. Она посмотрела на сынишку с угольно-черными кудряшками и сверкающими карими глазами. Очень ласковый мальчик любил смеяться и играть. Вито же, напротив, отличался сдержанностью, улыбка редко появлялась на его лице. И все же он имеет право знать, что у него есть сын. Так же как и у нее есть право на финансовую помощь. Есть смысл более объективно взглянуть на ситуацию, не позволяя эмоциям брать верх. Самое главное для нее – интересы Анджело, ее личные чувства не имеют значения. Правда в том, что у сына есть только все самое необходимое, а Вито мог бы дать намного больше. Анджело не должен страдать из-за того, что Холли когда-то сделала неправильный выбор.
В любом случае Вито – отец Анджело, и этого не изменить. Холли слишком хорошо помнила, как когда-то ей самой хотелось узнать, кто ее родной отец. И теперь она не допустит того, чтобы сын жил в неведении. Тем более у нее нет магического шара, чтобы заглянуть в будущее и понять, станет ли Вито для сына плохим или хорошим примером.
В ней все еще жила обида из-за того, что Вито так и не позвонил после ее отъезда. Это задевало гордость. Холли постигло горькое разочарование. Любую женщину расстроило бы то, что о ней так быстро забыли. Однако рождение ребенка изменило ее отношение к ситуации. Надо забыть о прошлых обидах и в первую очередь заботиться об интересах сына. Придется нелегко, но ради Анджело Холли встретится с Вито лицом к лицу и все ему расскажет.
Спустя неделю Холли передала небольшой сверток секретарю банка «Заффари» в Лондоне.
– Это для мистера Заффари. Я бы хотела с ним увидеться.
Элегантная женщина за столом взяла маленькую посылку и мельком сверилась с расписанием босса.
– Простите, но у него нет свободных дней до конца месяца, мисс.
– Мисс Клевер. Я уверена, он захочет со мной встретиться, – заверила Холли, отчасти сомневаясь, что это правда. – Я подожду здесь, пока он не освободится.
– Вы просто зря потратите время, – резко предупредила секретарша. – Мистер Заффари никого не принимает без предварительной записи.
Упрямо игнорируя ее слова, Холли прошла в приемную и, одернув юбку, присела. У нее ушло много времени, чтобы спланировать поездку в Лондон, а поэтому нельзя упустить шанс встретиться с Вито, пока тот находился в Англии по случаю открытия нового филиала банка. Пикси взяла выходной, чтобы присмотреть за Анджело, а дети, которых нянчила Холли, проводили день со своими бабушками и дедушками.
Подруга уговаривала ее принарядиться, но она всего лишь сменила привычные джинсы на юбку и обула высокие сапоги, потому что мысленно постоянно напоминала себе, что это не личный визит, и нет нужды производить на Вито впечатление. Холли только сообщит ему о существовании Анджело. Ее беспокойные пальцы теребили ремешок сумки, пока охранники с чересчур настороженными лицами уносили ее посылку, будто опасались, что в коробке бомба. Неужели Холли выглядит как террористка или умалишенная?
Когда вошел личный помощник и положил на стол уже вскрытый сверток, Вито находился на совете директоров. Сначала он нахмурился в недоумении, но, увидев шапку Санты и маленькую еловую веточку, застыл, превратившись в статую. Через минуту он кивнул помощнику в знак того, что готов принять неожиданную посетительницу, и немедленно покинул заседание.
Какого черта Холли делает в банке? Почему появилась сейчас и как нашла его?
Узнав о ночи, проведенной с ней, Аполло лишь надменно скривился со словами: «Ты что, совсем из ума выжил? Ты один из самых завидных женихов в мире, а выбрал первую попавшуюся женщину, да еще и официантку».
Вито тут же пожалел, что рассказал об этом другу. Он продолжал твердить себе, что ее неожиданный уход освободил их обоих от необходимости проходить через неловкое прощание. С его связями Вито без труда мог бы отыскать ее, но, собрав волю в кулак, не стал этого делать. Самообладание играло для него чересчур важную роль, а рядом с Холли он его терял. Воспоминания о несвойственном ему поведении в тот вечер раздражали. Однако ему не удалось стереть ее из памяти. На самом деле не терпелось увидеть ее сейчас. Вито так часто думал о ней, что стал безразличен к другим женщинам. Он хотел увидеть ее при свете дня, лишенной уютной рождественской атмосферы в качестве аксессуара, будучи уверенным, что это неизбежно приведет к развенчанию мифа о том, что она особенная, и все в его жизни вернется на круги своя.
Но зачем Холли ищет с ним встречи больше года спустя? И как узнала, что банк «Заффари» принадлежит ему? В черных холодных глазах блеснуло подозрение. Вито вошел в офис и принялся ожидать гостью.
Холли улыбнулась и встала, когда секретарша подошла к ней. Несмотря на сомнения, Вито вспомнил ее. Шапка Санты была призвана освежить его память. Ведь мужчина, который участвовал в сексуальных оргиях, мог и забыть единственную ночь, проведенную с простой официанткой. Конечно, его моральные принципы очень сомнительны, а скорее всего, и вовсе отсутствуют.
Холли покорно последовала за женщиной, более утонченной и стройной. Вдруг в ней снова зашевелились сомнения. Действительно ли она хочет, чтобы Вито с его распутными наклонностями стал частью жизни Анджело? Здравый смысл предупреждал не спешить с выводами и дать ему шанс ради сына, который обязательно захочет узнать, кто его отец. Разве Холли не мучилась этим вопросом в детстве? Разве это не породило в ней кучу комплексов? Ведь она понятия не имела об одном из самых важных фактов своей биографии. Как ни неприятно снова увидеть Вито, надо сделать все возможное, чтобы они узнали друг о друге.
Но почему тогда она испытывает странное чувство воодушевления? Почему сердце так часто бьется в ожидании встречи?
Секретарша открыла дверь, пропуская Холли вперед.
Ну надо же! Какой же огромный у него офис! А потом она увидела Вито, и ее будто парализовало, потому что он выглядел восхитительно. Не верилось, что она когда-то провела с ним ночь и стала матерью его ребенка. У нее пересохло во рту, закружилась голова. Сотни бабочек смело расправили крылья и запорхали в животе. Холли с восхищением всматривалась в его утонченные черты лица. «Не забывай, что он негодяй», – напоминал внутренний голос. Однако сознание уже не интересовал этот факт. Она полностью погрузилась в составление списка его неоспоримых внешних достоинств. «Наркотики, секс с проститутками», – разум не оставлял надежды направить ее на путь истины.