Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Уверяю тебя, Джанни, гнев - последнее, что мной руководило. Я принял решение не отдавать дань уважения человеку, которого не видел много лет. Я давно перестал злиться на него.
- Поэтому ты продал все акции, которые он тебе оставил? - Джанни говорил со смертельным спокойствием в голосе. - Не ври мне, мальчик. Это был акт хладнокровной мести, и мы оба это знаем.
- Он оставил мне эти акции в надежде, что я поддамся соблазну занять его место, как его законный наследник. Он знал, что я никогда им не стану. - Объяснил свою позицию Лео.
Джанни ничего не знал о том, на что был способен его отец. Никто не знал.
Джанни покачал головой.
- Я не говорю, что ты принял неверное решение. Я говорю, что такая мотивация тебе не свойственна.
Лео помолчал немного.
- Возможно, тебя это разочарует, но… я такой же, как он.
- Если бы ты был похож на него, двенадцать лет назад ты бы не отказался от миллиардного наследства, а затем сделал это снова. Витторио Валенте перевернулся бы в своей могиле, узнав, что его корпорации больше не существует.
- Мой отец сделал свой выбор и умер, зная о последствиях.
Перед внутренним взором Лео сверкнули яркие зеленые глаза. Он снова увидел лицо своей матери, такой молодой и полной сил… Он не вспоминал о ней уже двенадцать лет. Отказывался вспоминать.
Джанни нахмурился:
- Не позволяй призракам памяти взять над тобой верх. Ты хороший человек, Лео, но ты идешь по дороге одиночества.
- А ты читал все эти сплетни в журналах? - Он усмехнулся. - Меня вполне устраивает моя жизнь. Я много работаю и много развлекаюсь.
Он устроился поудобнее, вытянув шею в попытке облегчить боль в висках.
- Я женился в тридцать пять лет. И посмотри на меня сейчас. Одинокий вдовец, живущий в отеле, как проклятый коммивояжер. - Джанни сделал еще один глоток траппы, не сводя с Лео проницательного взгляда. - Но моя жена подарила мне троих сыновей. У мужчины должны быть дети - наследники.
- Когда-нибудь - может быть, - пожал плечами Лео.
Мысль о том, чтобы остепениться, обзавестись семьей, не вызывала у него восторга. Он просто не создан для такой жизни. В любой момент его присутствие может потребоваться в противоположной точке земного шара. Он никогда не оставался на одном месте достаточно долго, чтобы пустить корни. И к тому же корни мешали двигаться дальше, сковывали. Если и было что-то, что он ненавидел больше всего на свете, так это ощущение безысходности.
Он отогнал неприятную мысль. Джанни тем временем неприкрыто любовался фигуристой брюнеткой, прошедшей мимо.
- Может быть, мне стоит последовать твоему примеру и тоже найти себе супермодель, - хмыкнул Джанни себе под нос.
- Не стоит, они слишком мало едят, - улыбнулся Лео, вспомнив о том, с каким аппетитом Дара поглощала свой обед.
- Ты никогда не пил, как настоящий сицилиец. Виски - напиток для уроженцев Запада.
- Ты по-прежнему не терпишь политкорректности, как я вижу. - Лео ухмыльнулся.
Старик на мгновение отвел взгляд.
- Ты должен был прийти ко мне, Леонардо. Ты всегда приходил ко мне.
Он казался растерянным. В этот момент он выглядел на все свои семьдесят лет. В первый раз Лео понял, что старый дракон не будет жить вечно. От этой мысли у него что-то кольнуло в груди.
Он посмотрел на зону отдыха, желая закончить этот разговор. Воспоминания о прошлом всегда будили в нем раздражение.
Краем глаза он поймал какое-то движение. Говорящий громче всех политик замолк на полуслове и указал на высокую блондинку, неспешно поднимающуюся по лестнице.
Дара не была одета в красное платье. Платье, которое он выбрал для нее, было намеренно рискованным и соблазнительным - попытка выбить ее из зоны комфорта. То, что красовалось на ней, было олицетворением соблазна. Мерцающая золотистая ткань облегала каждый изгиб ее фигуры точно вторая кожа. Глядя на нее, он почувствовал, как кровь быстрее побежала по его жилам. Лео медленно встал с места, и их глаза встретились, когда она остановилась у барной стойки.
Приподняв одну бровь, она дала понять, что он должен подойти к ней сам.
Джанни с интересом проследил за направлением его взгляда.
- Этими глазами можно ад заморозить! Наконец-то ты нашел настоящую женщину, а?
Лео услышал смешок Джанни за своей спиной, но он уже пересек зал за несколько больших шагов. Она встретила его милой улыбкой:
- Прошу прощения за опоздание. Чтобы привести меня в порядок, потребовалось много времени.
- Вы поменяли платье.
Она склонила голову набок.
- А чем плохо это?
Он подавил желание снова опустить взгляд на ее соблазнительные формы. Платье нельзя было назвать неприличным, по некоторым стандартам оно было почти скромным. Короткие рукава оставляли руки открытыми, вырез едва опускался ниже изящных ключиц.
Просто оно так плотно облегало каждый восхитительный изгиб ее тела - тела, на которое он в данный момент не хотел обращать внимания.
- Я решила, что выбранное вами платье не подходит для этого вечера.
Она слегка повернулась, и у него моментально пересохло в горле. На спине у платья был греховно низкий вырез, до самой талии, оставлявший открытой ее спину.
Он кашлянул, прочищая горло.
- Это была не просьба, Дара. Я думал, вы это поняли.
Дара подошла ближе.
- Что-то я не пойму, - проговорила она тихо, так, чтобы слышал только он, - в какой именно момент нашей сегодняшней встречи я навела вас на мысль, что у меня есть трудности в выборе собственной одежды? - Она приподняла одну четко очерченную светлую бровь.
- Вы не были готовы к официальному дресс-коду сегодняшнего вечера. Я просто хотел убедиться в том, что вы будете выглядеть так, как подобает моему ивент-менеджеру.
- Временному консультанту, - поправила она. - Интересно, вы всегда хотите убедиться в том, что все ваши потенциальные деловые партнеры имеют возможность выставить грудь напоказ?
Лео не мог найти ответа на этот вопрос. Все шло не по плану. Его спас знакомый голос, раздавшийся откуда-то справа.
- Леонардо, когда ты уже познакомишь меня с этим прекрасным созданием?
Развернувшись, он увидел Джанни, смотрящего на него с усмешкой.
- Я думал держать ее как можно дальше от тебя.
- Судя по ее лицу, это она будет держаться от тебя подальше. - Он усмехнулся, протягивая Даре руку: - Джанни Марчелло. Кажется, мы незнакомы.
Дара шагнула вперед и вежливо представилась. Все следы враждебности исчезли с ее лица, словно по мановению волшебной палочки.