Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[
←8
]
[
←9
]
Фактически была ещё третья сторона — община, но в дальнейшем развитии событий, путём реформ, община была превращена в административный институт Власти, и крестьяне, входившие в неё перешли либо в разряд государственных крестьян, либо частновладельческих, но под контролем государства.
[
←10
]
Это вовсе не значит, что торговля была чем-то ограничена в плане размаха, совсем наоборот, столь быстрое развитие денежной торговли создавало препятствия на пути регулирования отношений внутри княжеств и между ними. В том числе и из-за необходимости устанавливать заставы (и от разбойников, и для сбора пошлин).
[
←11
]
Я имею в виду в первую очередь фальшивомонетчество.
[
←12
]
На мой взгляд здесь фактор «способствования объединению страны» имеется в виду в контексте взаимозависимости княжеств друг от друга вследствие укрепления связей, в результате ведущий к устремлениям на объединение для укрепления этих связей.
[
←13
]
В следующем пункте эти учения будут рассмотрены подробнее, что касается остальных, то их суть описана не будет, будет указание на всеобщее их влияние на весь Китай в целом, и княжество Цинь в частности.
[
←14
]
Характер и определённый уклон в источниках того времени даёт основания говорить, что идеи об объединении Китая в рамках единой Власти развивался долго и целенаправленно, в результате приведя к тому, что «странствующие учёные» расхаживая по княжествам и организовывая различные «форумы», активно обсуждали этот вопрос. Нередко они оказывали непосредственное влияние на князей.
[
←15
]
Под самим понятием «цивилизационной потребности» я понимаю возможность получения максимального количества прибавочного продукта при сохранении органов Власти, регулирующих отношения между различными слоями Общества.
[
←16
]
Беглые рабы образовывали иногда целые толпы и их даже называли «разбойничьи орды» [3, с.498].
[
←17
]
Сам факт расширения числа обрабатываемых земель предполагал появление новых лиц, ими владеющих — чем больше земля, тем сложнее ей управлять, то есть необходимо увеличить количество тех, кто ей управляет.
[
←18
]
Крупные землевладельцы нередко были и крупными торговцами, либо имели более налаженные связи с торговцами, чем аристократы. В условиях раздробленности наследственной аристократии сложнее установить связь с соседними княжествами, чем крупным землевладельцам и торговцам, у которых нет споров по династическим вопросам.
[
←19
]
Реформы Шан Яна из принципов: «законы должны отвечать духу времени», «устанавливать правопорядок, сообразуясь с событиями» [4, с.49].
[
←20
]
В данном вопросе с Фань Вэнь-Ланем я согласен только в вопросе относительно развития культуры.
[
←21
]
«Шуй» по-китайски означает воду. Скорее всего, в понимании Шан Яна налоги должны были течь в казну как вода в реке. Я пишу данный комментарий в сноске, потому что не уверен, что речь идёт именно об этом иероглифе (похожее звучание могут иметь разные морфемы с разными значениями). Я подразумеваю иероглиф.
[
←22
]
Не заявившему о преступлении грозила смертная казнь; «… доносчику выдавалась такая же награда, как и убившему врага, а за укрывательство наказывали, как за измену» [4, с.49].
[
←23
]
Я согласен с мнением Переломова Л.С., что здесь идёт речь о драках между общинами. Возможно, институт кровной мести.
[
←24
]
Имелось два вида колесниц: «атакующая» (4 лошади, 3 человека) и «оборонительная» (12 волов, 72 человека). При каждой из колесниц располагалось по несколько тысяч воинов. Подробнее об этом у Г.Н. Караева «Военное искусство Древнего Китая».
[
←25
]
Подробнее о значении стрелкового вооружения будет рассказано в пункте «Вокняжение Ин Чжэна в княжестве Цинь. Черты характера Ин Чжэна. Завоевание Китая Ин Чжэном».
[
←26
]
Товарами, которые они перепродают из одного княжества в другое интересуются лично князья в силу количества этих товаров. Князья не заинтересованы в прекращении движения этого потока и стремятся взять торговцев под свой контроль, но в силу межкняжеского характер торговли сами торговцы обладают возможностью маневрировать между князьями, что приводит к ситуации взаимного соперничества князей и торговцев, при том, как внутри княжества, так и между ними.
[
←27
]
Торговцев как новый социальный слой называли «шан жэнь» [3, с.493]. В переводе с китайского «шан» — верх, «жэнь» — человек, что характеризует отношение к данному слою в то время, по всей видимости, в плане достатка.
[
←28
]
Также можно отметить и запрещение крестьянам отходить от занятий земледелием: «Ему (крестьянину — прим. перев.) запрещено заниматься другими делами» [13, с.294].
[
←29
]
Термин «сохранение» означает путь к утверждению власти наследственной аристократии и князя как вана. Термин «расширение» означает путь к созданию чиновничьего аппарата и самодержавной власти князя для последующих завоеваний.
[
←30
]
«Лунь юй» — запись высказываний и поступков Конфуция [14, с.60].
[
←31
]
Это понимание подданными воли правителя при Ин Чжэне приведёт к новому пониманию Власти и самого правителя, с его последующим обожествлением. Со временем это возродит священный культ Неба и снова станет отождествлять его с правителем.
[
←32
]
Его значением в проведении реформ первого централизованного государства можно кратко охарактеризовать его отношением к власти императора: «… Входят (по всей видимости, речь идёт о «странствующих учёных» — В. Самощев) с ложью в душе, а выходя, судачат в переулках. Они считают славой отсутствие императора. Они считают почётным иметь разные мнения. Они ведут массы к созданию клеветы» [6, с.316]. Хотя факт того, что именно он проводил эти реформы до конца является невыясненным.
[
←33
]
Лично я согласен с определение «грабительские» только в том контексте, что в экономическом плане они ослабляли другие княжества и укрепляли Цинь. С точки зрения моральной стороны здесь нет ничего неправильного — это политика объединения в рамках одной Власти, возможная в варианте с легистской формой устройства только таким способом.
[
←34
]
Мнение Цзя И.
[
←35
]
Ссылка на это событие использовалась ранее.
[
←36
]
До словно «Китайское государство» или «Китайские государства» в зависимости от различных факторов «Уточнение числа предметов, обозначаемых существительным, происходит только