Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– До скорого, Клаас!
– Надеюсь, Мария!
Луиза, 1967
Зимой в районе канала гуляет не так уж много народу. Доходы падали, падал и наш дух. Кое-кто решил искать счастья на стороне. Обычно девочки уходят в бордель на соседней улице. Я нашла кое-что на Регульер-сдварстраат. Это было на первом этаже.
Нажала на звонок. Женский голос крикнул:
– Входите!
Я вошла.
Она протянула мне руку со словами:
– Держу пари, ты ищешь комнату?
– Точно.
– Что ж, малышка, можешь начинать прямо сейчас.
Я подумала: «Ну и отвратная халупа!», но сказала мадам, что хочу попробовать.
– Где моя комната?
– Перед твоим носом, за занавеской.
– Что ж, я принесу вещи.
Это было крошечное помещение, напоминающее палатку. Без окон.
Меня спросили:
– Правила знаешь? Тут у нас fifty-fifty.
– Это как?
– Когда клиент платит, мы этот апельсин делим пополам. Клиент заходит в номер. Если тебе удается хорошенько его ощипать, ты опять платишь мне половину. И так далее. Я сижу за занавеской. Сечешь?
– Да, мадам.
Я спустилась по лестнице, открыла ставни и выглянула на Регульерсдварстраат. По улице прогуливались толпы людей. Один парень остановился и посмотрел на меня. Интересно, что он будет делать? Внезапно он перешел через дорогу и остановился прямо передо мной.
– Добрый день, крошка. Можно войти?
– Конечно, входите.
Он проследовал за мной по лестнице. Мадам восседала в своем кожаном кресле прямо перед занавеской. Мы прошли за занавеску.
– Как тебя зовут, крошка?
– Я Лиза, исполняю любые капризы.
– А я Джон. Вот пятьдесят флоринов.
– Спасибо. Может, останешься подольше? Мы славно проведем время.
– Почему бы и нет? Я после полудня совершенно свободен. Вот еще сотня флоринов.
Я высунулась за бархатную штору и протянула семьдесят пять флоринов мадам.
Она взяла деньги и откинулась на спинку кресла. В углу рта тлела сигарета.
– Ну, девочка, пошло дело.
– Да, но это плата за весь сеанс.
Джон хлопот не доставил.
– Лиза, мне хочется от души с тобой покувыркаться, но, может, мадам хотя бы отойдет в сторонку?
– Фи, не обращай на нее внимания. Она всякого перевидала, и ей все равно. А мы сейчас здорово повеселимся.
Все прошло гладко. Джон, довольный, оделся.
– Ты, Лиза, и правда выполняешь любые капризы. С тобой было чудесно. Дашь телефончик? Я хочу позвонить тебе, когда в следующий раз приеду в Амстердам. Ты мне нравишься. Классная девчонка.
Я дала Джону номер телефона. Он прошептал мне на ухо:
– Вот, держи чаевые. Не отдавай их мамочке, это ты их заработала, а не она.
Он дал мне три купюры по двадцать пять флоринов, я была довольна.
– Спасибо, Джон, я знаю, что с ними делать.
– Пока, Лиза, я позвоню.
Джон отодвинул занавеску и прошел мимо мадам.
Я продолжала работать. Так и стояла, высунувшись в окно и привлекая клиентов. В этот день их у меня было еще четверо.
За полцены я работала еще полторы недели. Новый опыт – это хорошо, но мне не нравилось торчать в этой жалкой хибаре.
У нас на канале было куда приятнее. И уж точно веселее.
Так что с мадам я распрощалась. Она не понимала, почему я свалила.
– Тебе ведь клиенты хорошо платили?
– Да, но тем обиднее для меня. Удачи, мадам, и до свидания!
Мартина, 2011
Кесье – любитель ролевых игр, всякий раз изобретает что-то новенькое. Иногда я буквально умираю со смеху. Сегодня я – тетушка Мип, а он – малолетний сосед-дурачок.
Итак. Тетушке Мип шестьдесят пять лет, а мне – восемнадцать. Папа и мама уехали вечером по своим делам, а меня отправили к тетушке Мип, соседке снизу. Она вот уже много лет живет с дядюшкой Герритом, которому сейчас восемьдесят пять.
Тетушка Мип говорит мне:
– Я вымою твой кран.
Я не понимаю, что она имеет в виду. Когда дядюшка Геррит укладывается спать после стаканчика наливки, мы с тетушкой остаемся одни в комнате. Мне едва исполнилось восемнадцать, я чувствую себя неуютно. Она шепчет:
– Иди сюда, я расстегну тебе ширинку.
Тетушка Мип явно соскучилась по этому действу. И она расстегивает ширинку, вытаскивает моего дружка, гладит его и ласкает. Ужасно приятно. Я словно взрываюсь в оргазме. Это со мной впервые.
– Вот бы делать это каждый день, тетушка!
– Вот и приходи завтра, малыш Кес!
– С радостью, тетушка.
И я сматываюсь, потому что мама и папа вот-вот вернутся.
– Хорошо провел время у тетушки Мип, сынок?
– Неплохо.
И я рассказываю им сказку о том, что завтра обещал сделать для нее кое-какие покупки.
На следующий день Кесье прошмыгнул к тетушке Мип. Что же произойдет на этот раз? Он стучит и входит через заднюю дверь.
Тетушка Мип кричит:
– Кто там?!
– Это я, ваш малыш Кес.
Тетушка Мип рада гостю. Она снимает корсаж, выпуская на волю огромные сиськи. Говорит:
– Давай, потрогай их.
И он хватает их и тискает. Тетушка избавляется от юбки и невероятных размеров панталон. Кес таких огромных еще никогда не видел. Его член задорно торчит.
– Ложись, – приказывает тетушка. – Ого, какой твердый! Я сяду сверху.
– Залезайте, тетушка.
И она запрыгивает на мальца и принимается елозить на нем вверх-вниз.
– Ох, – говорит тетушка Мип, – я больше не могу…
Но она продолжает двигаться вверх-вниз. Кесье такого никогда не видел.