Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, – медленно произнес он.
– Попытайся сделать это прямо сейчас, – попросила я.
Повисло молчание, а в следующую секунду меня ослепила вспышка боли. Мне казалось, что моя голова вот-вот расколется надвое, и я закричала – внутри собственного сознания? Или в настоящем мире? Я побежала по саду в поисках выхода. Стоило мне его найти, и я пришла в себя. Моя голова, пульсировавшая от боли, покоилась на чьих-то ладонях.
Это были руки Абдо. Он склонился ко мне, глядя на меня взглядом, исполненным сожаления.
«Я причинил вам боль, мадамина Фина?»
Я выпрямила спину, все еще дрожа и отчаянно щурясь от света, льющегося из окон кабинета.
– Сейчас все хорошо.
«Нужно было прислушаться к своему инстинкту, – произнес в моей голове его беспокойный голос. – Я способен вселиться во Фруктовую Летучую Мышь, но пройти дальше по твоему сознанию мне не под силу. Я даже не вижу света твоей души, не говоря уже о том, чтобы до него дотронуться. Даже из твоего сада. Я не знаю, что еще можно сделать».
Я судорожно вдохнула воздух.
– П-попробуй объединить сознания с Ларсом. Королева не позволит мне отправиться на поиски остальных, если мы не поймем, как это работает.
Сероватые, словно морская вода, глаза Ларса округлились. Он не спускал с меня глаз, нервно проводя рукой по своим колючим светлым волосам. Но тут Абдо, видимо, как-то приободрил его, потому что он тоже опустился на ковер, сел, скрестив ноги, и взял юношу за руки.
– Мы хотим опроповать отну итею, которую притумал Апто. Мы не снаем, сработает ли она. Он просит даму Окру скасать, если она что-то уфидит.
– Что именно? – настороженно спросила дама Окра.
– Свет души. Огонь соснания. Насыфайте как хотите, – улыбнулся Ларс. – Апто хочет посмотреть, уфидите ли фы их, когда мы сплетем их фместе.
На меня он даже не надеялся, мрачно отметила я. Все потому, что мое сознание не имело видимого огня? Неужели это делало меня обычным человеком? Всю свою жизнь я мечтала быть как все; а теперь, ощутив себя таковой, всерьез опечалилась. Ну не глупость ли! В зависти не было никакого толку: мы все отличались друг от друга.
Дама Окра скептически хмыкнула. Виридиус, снова было занявшийся сочинительством, повернулся к нам вполоборота – видимо, надеялся увидеть огонь сознания. На него Абдо тоже не рассчитывал; по крайней мере, я не была одинока.
Абдо и Ларс закрыли глаза. Жилистые загорелые руки Абдо почти что исчезли в огромных розовых ладонях Ларса. Я вглядывалась в их лица. К моему облегчению (без примеси зависти), на них не было выражения боли. Ларс казался расслабленным и сонным, Абдо сосредоточенно поджал губы.
– О, голубая кожа святой Пру! – вскрикнула дама Окра.
– Вы его видите? Где? – тут же спросил Виридиус. Его цепкий взгляд метался между Абдо и Ларсом.
Дама Окра, прищурившись, смотрела в пустое пространство над головами Ларса и Абдо. Она хмурилась, и морщинки в уголках ее губ казались все глубже.
– Это не остановит дракона, – заключила она и, залпом выпив остатки чая, изо всех сил бросила туда чашку.
Виридиус, сидевший напротив нее, вскинул распухшие от подагры руки, чтобы защитить лицо, но чашка до него не долетела. Она остановилась на полпути и зависла в воздухе, словно попав в гигантскую паутину. Она провисела так несколько секунд, а затем упала на ковер между Абдо и Ларсом.
– Небесные псы! – выругался Виридиус. Он перенял это выражение у меня.
Дама Окра презрительно усмехнулась:
– Это уже что-то. Но вы и правда не способны ни на что большее?
Абдо приоткрыл один глаз – в нем сверкнул озорной огонек – и тут же его закрыл. Дама Окра наблюдала за ним, скрестив руки на груди. Внезапно она вскрикнула: «Пригнитесь!» и распласталась по полу.
Виридиус не стал задавать вопросов и последовал ее примеру, мгновенно соскочив со стула. Но моя реакция, к сожалению, была не такой хорошей. Струны клавесина зазвенели, стекла в окнах разлетелись на куски, в то время как меня опрокинуло назад и я перелетела через спинку дивана.
Придя в себя, я обнаружила, что меня перенесли на террасу. Стекла были на месте – сюда ударная волна не дошла. Солнце уже спряталось за горами, но небо еще оставалось розоватым. Рядом со мной сидела дама Окра. На коленях она держала светильник и поправляла фитилек стоявшей в нем свечи, пламя которой озаряло ее жабье лицо. Заметив, что я пошевелилась, она спросила:
– Как ты себя чувствуешь?
Из ее уст этот вопрос звучал странно: такая забота была для нее нехарактерна. У меня звенело в ушах, а в висках пульсировала боль, но ради такого случая я храбро ответила:
– Могло быть и хуже.
По крайней мере, теперь мне было что рассказать королеве. Оставалось только дождаться, когда я смогу подняться на ноги.
– Естественно, с тобой все в порядке, – ядовито проговорила она, опуская светильник на столик. – Абдо чуть себя до истерики не довел. Испугался, что серьезно тебя поранил.
Я попыталась присесть, но голова не хотела отрываться от подушки, как будто весила тысячу фунтов.
– Где он?
Дама Окра отмахнулась от моего вопроса.
– Сейчас придет. Но сначала я хочу с тобой поговорить. – Она облизнула губы. – Все это плохая затея.
Я закрыла глаза.
– Если вы не хотите связывать свое сознание с нашими, вам необязательно…
– Разумеется, я никогда на это не пойду, – нетерпеливо перебила меня она. – Но дело не только в этом. Я говорю о твоем плане собрать всех полудраконов вместе. – На этих словах я снова распахнула глаза, на губах дамы Окры играла неприятная улыбка. – Да-да, я знаю, зачем тебе это нужно на самом деле. Ты думаешь, что обретешь семью. Соберешь под одной крышей теплую компанию чудаков, и все наши проблемы тут же решатся. – Она улыбнулась, обнажив зубы, и захлопала ресницами.
Ее насмешки задели меня за живое.
– Я хочу помочь другим! – воскликнула я. – Я видела, как они страдают. Нам с вами пришлось не так уж тяжело по сравнению с остальными.
Тут вознегодовала уже дама Окра.
– Не так уж тяжело? Скрывать чешуйчатый хвост с моей мальчишеской фигурой – что может быть проще? Родная мать не выгоняла меня из дома, когда мне было пятнадцать лет. Я никогда не жила на улице и не воровала еду. – Ее голос звучал все пронзительнее, словно закипающий чайник. – Обманом получить работу секретаря – элементарно! Выйти замуж за старика, занимавшего должность посла, – с моей-то внешностью! Пережить его… Хотя нет, вот это как раз было легко. Но убедить нашего графа назначить послом меня, учитывая, что этот пост еще никогда не занимала женщина, да, это было проще простого, все равно что кровать обмочить! – Она перешла на крик. – Или все равно что вывалиться из окна. На это же любой способен, ведь это сущая ерунда!