Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миссис Бэнтри? Вы миссис Бэнтри?
– Да.
– Хейли Престон. – Он пожал ей руку. – Яработаю у мистера Радда. Не подниметесь ли на второй этаж? Кое-кого из гостеймистер и миссис Радд приглашают туда.
Весьма польщенная, миссис Бэнтри проследовала за ним. Онипрошли через дверь, в ее времена называвшуюся садовой. У основания главнойлестницы была натянута красная лента – вход воспрещен. Хейли Престон отцепил ееи пропустил миссис Бэнтри вперед. Тут же она увидела члена местного совета имиссис Олкок. Последняя, пышнотелая женщина, явно страдала одышкой.
– Они здесь просто чудо сотворили, да, миссисБэнтри? – пропыхтела миссис Олкок. – Хотелось бы, признаться,посмотреть на туалетные комнаты, но едва ли удастся, – добавила она ссожалением.
У вершины лестницы особо избранных встречали Марина Грегг иДжейсон Радд. Дабы расширить площадку и превратить ее в своего рода салон,подверглась уничтожению гостевая спальня. Дворецкий Джузеппе ведал напитками.
Дородный мужчина в ливрее объявлял о прибытии гостей.
– Мистер Олкок – член местного совета, и миссисОлкок, – прогремел он.
Марина Грегг полностью отвечала характеристике, какую далаей миссис Бэнтри в разговоре с мисс Марпл: сама естественность, самоочарование. Миссис Бэнтри представила, как миссис Олкок будет восторженнопыхтеть: «Надо же, такая знаменитая, а сама – ну просто дитя природы!»
– Очень рада, что вы пришли, миссис Олкок, и вы, мистерОлкок. Надеемся, вы хорошо проведете здесь время. Джейсон, пожалуйста, займимиссис Олкок.
И она грациозно сбыла с рук чету Олкоков, передала их напопечение Джейсона и напитков.
– О-о, миссис Бэнтри, вам я особенно рада.
– Ни на что не променяла бы такое удовольствие, –призналась миссис Бэнтри и решительно направилась к стойке с мартини.
Молодой человек по имени Хейли Престон с подчеркнутойвежливостью обслужил ее и удалился, на ходу заглядывая в маленький список –наверняка отправился за новой партией избранных, кому разрешен доступ к высокимособам. Что ж, подумала миссис Бэнтри, организовано все лучше некуда. Поигрываябокалом мартини, она смотрела – кто же появится еще? Появился викарий,худощавый аскет неопределенной внешности, видно было, что он слегка ошарашен.Волнуясь, он обратился к Марине Грегг:
– Очень тронут, что вы меня пригласили. Телевизора уменя, правда, нет, но я, конечно… вернее, моя молодежь держит меня в курседела.
Никто не понял, что он имел в виду. Мисс Зелински, такженаходившаяся при исполнении, налила ему бокал лимонада, светясь при этомдобрейшей улыбкой. Следующими на ступенях появились мистер и миссис Бэдкок.Хитер Бэдкок, раскрасневшаяся и сияющая от счастья, чуть опередила своего мужа.
– Мистер и миссис Бэдкок, – прогремел человек вливрее.
– Миссис Бэдкок, – викарий, держа бокал лимонада,полуобернулся, – это неутомимая труженица, секретарь нашей ассоциации.Таких работников у нас раз-два и обчелся. Боюсь, в Святом Иоанне без нее все быостановилось.
– Уверена, это не просто лесть, – сказала Марина.
– Вы меня не помните? – не без игривости спросилаХитер. – Ну, это неудивительно, вокруг вас столько людей вьется. И вообщестолько лет прошло. А дело было знаете где? На Бермудах. Я была там с одним изподразделений нашей службы. Ой, сколько времени прошло!
– Да, конечно, – лучезарно улыбаясь, согласиласьМарина Грегг.
– А я помню все, до мельчайших подробностей, –заявила миссис Бэдкок. – Я была в таком восторге, просто с ума сойти.Простая девчонка, что с меня взять? И вдруг такое счастье – своими глазамиувидеть Марину Грегг! Я всегда была вашей безумной поклонницей.
– Спасибо на добром слове, большое спасибо, –мягко поблагодарила Марина, а взгляд ее уже начинал блуждать где-то над плечомХитер – кто там следующий?
– Не хочу вас задерживать, – тараторилаХитер, – но я обязательно должна…
Бедная Марина Грегг, искренне пожалела ее миссис Бэнтри.Ведь, наверное, на нее вот так набрасываются постоянно! Какое терпение надоиметь!
Хитер между тем была полна решимости довести свой рассказ доконца.
У плеча миссис Бэнтри тяжело задышала миссис Олкок:
– Ай-ай-ай, как они тут все перестроили! Сама бы неувидела – нипочем бы не поверила! Ведь это какие деньги…
– …вообще-то больной я себя не чувствовала… и решила,что я просто должна…
– Это водка, – миссис Олкок с подозрением изучаласодержимое своего бокала. – Мистер Радд предложил попробовать. Уж больнопо-русски звучит. Не очень-то она мне нравится..
– …и сказала себе: ну нет, ни за что не сдамся!Напудрилась как следует, нарумянилась…
– А если я ее куда-нибудь поставлю? Илинеудобно? – В голосе миссис Олкок слышалось отчаяние.
Миссис Бэнтри с добродушной улыбкой успокоила ее:
– Удобно. Водку вообще-то пьют залпом… – На лицемиссис Олкок отразился испуг. – Но для этого нужна практика. Поставьте еена стол и возьмите с подноса дворецкого мартини.
Она повернулась и услышала заключительную репликуторжествующей Хитер Бэдкок:
– До сих пор помню, как прекрасны вы были в тот день. Ясто раз была права, что рискнула.
Реакция Марины на сей раз не была автоматической. Ее взгляд,бродивший над плечом Хитер Бэдкок, вдруг словно застыл, вперившись в стенугде-то посреди лестницы. Она на что-то смотрела не отрывая глаз, и в ее взглядебыло нечто настолько жуткое, что миссис Бэнтри даже подалась вперед. НеужелиМарина Грегг вот-вот упадет в обморок? Что она могла там увидеть, что ее такзаворожило? Но не успела миссис Бэнтри приблизиться к Марине, та уже пришла в себя.Взгляд ее, туманный и расфокусированный, снова вернулся к Хитер, снова, хотя имашинально, вернулись чарующие манеры.
– Какая милая история. Ну ладно, что будете пить?Джейсон! Коктейль?
– Ну, обычно я пью лимонад или апельсиновый сок.
– Нет уж, выпейте чего-нибудь получше, –предложила Марина. – Все-таки сегодня праздник.
– Рекомендую вам американский коктейль дайкири. –Это появился Джейсон, неся два бокала. – Марина его обожает.
Один бокал он передал жене.
– Мне, наверное, не стоит, – усомнилась Марина. –Уже три выпила. – Но бокал взяла.
Взяла напиток у Джейсона и Хитер. Марина отвернулась, чтобывстретить следующего гостя.